Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 1450.15 Kb

Графиня де Шарни, т. I

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 107 108 109 110 111 112 113  114 115 116 117 118 119 120 ... 124
у меня все будет, но как же мой бедный брат, у которого я забрал 
шляпу и плащ, но как же бедная госпожа де л'Ааж, которую никто, 
кроме меня, не умеет толком причесать... Боже, Боже, чем все это 
кончится?
     - Все будет хорошо, любезный Леонар, по крайней мере я на это 
уповаю.
     Они неслись как ветер; г-н де Шуазель велел своему курьеру 
приказать, чтобы в Монмирайле, где им предстояло провести остаток 
ночи, для них приготовили две постели и ужин.
     Прибыв в Монмирайль, путешественники убедились, что и постели, 
и ужин ждут их.
     Если не считать плаща и шляпы, заимствованных у брата, да горя 
из-за неисполненного обещания причесать г-жу де л'Ааж, Леонар 
вполне утешился.
     Время от времени он даже отпускал радостные восклицания, из 
которых легко было заключить, что гордость его польщена: как-никак 
сама королева избрала его для выполнения какой-то, судя по всему, 
весьма важной миссии.
     После ужина оба путешественника легли спать. Г-н де Шуазель 
распорядился, чтобы карету подали в четыре утра.
     Если они заснут, без четверти четыре в дверь к ним должны были 
постучать.
     В три часа г-н де Шуазель еще не сомкнул глаз, как вдруг из своей 
спальни, расположенной прямо над входом в почтовую станцию, он 
услыхал стук кареты, сопровождаемый щелканьем кнута, которым 
путешественники и форейторы возвещают о своем приезде.
     Спрыгнуть с кровати и подбежать к окну было для г-на де Шуазеля 
делом одной секунды.
     У дверей остановился кабриолет. Из него вышли двое мужчин в 
мундирах национальной гвардии и настойчиво потребовали лошадей.
     Что это были за люди? Что им надо в три часа утра? И откуда такая 
спешка?
     Г-н де Шуазель кликнул слугу и приказал распорядиться, чтобы 
запрягали.
     Потом он разбудил Леонара.
     Оба путешественника улеглись спать одетыми. Поэтому мгновение 
спустя они были готовы.
     Когда они сошли вниз, обе кареты уже запрягли.
     Г-н де Шуазель велел форейтору пропустить экипаж с солдатами 
национальной гвардии вперед, а самому ехать следом, так, чтобы ни на 
минуту не терять их из виду.
     Потом он осмотрел пистолеты, которые были в карманах внутри 
кареты, и засыпал в них свежий порох, чем изрядно встревожил 
Леонара.
     Так проехали от одного до полутора лье, но между Этожем и 
Шентри кабриолет свернул на проселок, в сторону Шалона и Эперне.
     Двое солдат национальной гвардии, которых г-н де Шуазель 
заподозрил в дурных намерениях, были добрые граждане, 
возвращавшиеся к себе домой из Ла-Ферте.
     Успокоившись на этот счет, г-н де Шуазель держал путь дальше.
     В десять часов он проехал Шалон, в одиннадцать прибыл в Пон-де-
Сомвель.
     Он навел справки: гусары еще не прибыли.
     Он остановился у почтовой станции, вышел из кареты, спросил 
комнату и переоделся в мундир.
     Леонар с нескрываемым беспокойством следил за всеми этими 
приготовлениями, сопровождая их вздохами, которые тронули г-на де 
Шуазеля.
     - Леонар, - обратился он к парикмахеру, - настал час открыть вам 
всю правду.
     - Как это, всю правду! - возопил Леонар, которого ждал сюрприз за 
сюрпризом. - Да разве я еще не знаю правды?
     - Знаете только ее часть, а я поведаю сам все остальное.
     Леонар умоляюще сложил руки.
     - Вы ведь преданы вашим хозяевам, не правда ли, милый Леонар?
     - На жизнь и на смерть, ваша светлость!
     - Так вот, через два часа они будут здесь.
     - Боже всемогущий, возможно ли? - вскричал бедняга.
     - Да, - продолжал г-н де Шуазель, - будут здесь, с детьми и с Мадам 
Елизаветой. Вам известно, каким опасностям они подвергались? - 
Леонар утвердительно покивал головой. - Каким опасностям все еще 
подвергаются?
     - Леонар возвел глаза к небу. - Так вот, через два часа они будут 
спасены!
     Леонар не мог отвечать, он плакал в три ручья. Еле-еле удалось ему 
пролепетать:
     - Здесь, через два часа? Вы в этом уверены?
     - Да, через два часа. В одиннадцать или в половине двенадцатого 
вечера они должны были выехать из Тюильри; в полдень должны были 
прибыть в Шалон. Положим еще полтора часа на те четыре лье, что мы 
проделали; самое позднее, они будут здесь через два часа. Закажем 
обед. Я ожидаю отряд гусар, который должен привести сюда господин 
де Гогла. Постараемся растянуть обед как можно дольше.
     - Ох, сударь, - перебил Леонар, - я совершенно не голоден.
     - Ничего, сделаете над собой усилие и пообедаете.
     - Хорошо, ваша светлость.
     - Итак, растянем обед как можно дольше, чтобы иметь повод здесь 
задержаться... А, поглядите-ка, вот и гусары!
     И впрямь, тут же послышались звуки трубы и стук копыт.
     В этот миг в комнату вошел г-н де Гогла и передал г-ну де Шуазелю 
пакет от г-на де Буйе.
     В пакете было шесть подписанных бланков и копия приказа короля, 
данного по всей форме и предписывавшего всем офицерам армии, в 
любых чинах и любой давности службы, повиноваться г-ну де 
Шуазелю.
     Г-н де Шуазель приказал привязать лошадей, раздал гусарам хлеб и 
вино и в свой черед сел за стол.
     Г-н де Гогла привез недобрые новости: везде по дороге он 
обнаружил сильное брожение. Уже более года слухи о бегстве короля 
распространялись не только в Париже, но и в провинции, и отряды 
разных родов войск, разместившиеся в Сент-Мену и Варенне, 
вызывали у людей подозрения.
     Он даже слышал, как в одной деревушке близ дороги били в набат.
     Все это изрядно испортило аппетит г-ну де Шуазелю. И вот, 
высидев за столом час, он, как только пробило половину первого, 
поднялся и, оставив отряд на г-на Буде, вернулся на дорогу, которая у 
въезда в Пон-де-Сомвель взбирается на холм, так что с нее 
открывается обзор на пол-лье вокруг.
     Ни курьера, ни кареты не было видно, но в этом еще не было ничего 
удивительного. Как мы уже сказали, г-н де Шуазель учитывал 
возможность непредвиденных задержек и был готов к тому, что курьер 
появится не раньше чем через час-полтора, а король - через полтора-
два часа.
     Между тем время шло, а на дороге не видать было ни души - во 
всяком случае, из тех, кого ждали.
     Г-н де Шуазель каждые пять минут вытаскивал из кармана часы, и 
всякий раз, стоило ему достать часы, Леонар начинал причитать:
     - Ох, не приедут они... Бедные мои хозяева! Бедные мои хозяева! С 
ними, наверно, приключилось несчастье!
     И отчаяние бедняги еще больше усиливало тревогу г-на де Шуазеля.
     В половине третьего, в три, в половине четвертого - ни курьера, ни 
кареты! Мы помним, что король только в три часа выехал из Шалона.
     Но покуда г-н де Шуазель ждал на дороге, судьба подстроила в Пон-
де-Сомвеле событие, которому предстояло оказать величайшее 
влияние на драму, о которой мы повествуем.
     Судьба - повторим это слово - распорядилась так, что несколько 
дней назад крестьяне на землях, принадлежащих г-же д'Эльбеф, 
расположенных близ Пон-де-Сомвеля, отказались от уплаты 
неотмененных податей. Им пригрозили, что усмирят их при помощи 
солдат, но Федерация уже успела принести свои плоды, и крестьяне 
окрестных деревень посулили прийти на выручку к крестьянам земель 
г-жи д'Эльбеф, если эти угрозы осуществятся.
     Когда прибыли гусары, крестьяне решили, что они стали здесь с 
враждебным умыслом.
     Из Пон-де-Сомвеля были немедля разосланы гонцы в соседние 
деревни, и около трех часов на всю округу загремел набат.
     Слыша этот шум, г-н де Шуазель вернулся в Пон-де-Сомвель; он 
нашел своего младшего лейтенанта г-на Буде сильно обеспокоенным.
     Против гусар поднялись глухие угрозы: в те времена гусары были 
одним из наиболее ненавидимых в народе родов войск. Крестьяне 
издевались над ними, распевали прямо у них под носом сочиненную на 
этот случай песенку:

     Мы гусарам цену знаем,
     Дуракам и негодяям!

     К тому же некоторые, лучше осведомленные или более 
подозрительные, уже начали шепотом поговаривать, что гусары 
прибыли не для усмирения крестьян г-жи д'Эльбеф, а для того, чтобы 
ждать короля и королеву.
     Между тем пробило уже четыре часа - ни курьера, ни новостей!
     И все же г-н де Шуазель решил подождать еще. Он только 
распорядился запрячь в карету почтовых лошадей, забрал у Леонара 
бриллианты и отправил его в Варенн, наказав ему по дороге сообщить 
г-ну Дандуэну в Сент-Мену, г-ну де Дамасу в Клермоне и г-ну Буйе-
сыну в самом Варенне обо всем, что произошло.
     Затем, желая успокоить вскипавшее вокруг него возбуждение, он 
объявил, что его гусары и он сам находятся здесь вовсе не для 
наказания крестьян г-жи д'Эльбеф, а для того, чтобы дождаться и 
сопровождать ценности, которые посылает в армию военный министр.
     Но само это слово .ценности., наводящее на разные мысли, если и 
успокоило раздражение, с одной стороны, то, с другой, укрепило 
людей в их подозрениях. Ведь король и королева тоже своего рода 
ценность, и вот эту-то ценность, очевидно, и ждал г-н де Шуазель.
     Через четверть часа г-на де Шуазеля с его гусарами так окружили и 
потеснили, что ему стало ясно: долго ему не выстоять и, если, к 
несчастью, сейчас появятся король с королевой, он со своими сорока 
гусарами будет не в силах их защитить.
     У него был приказ .действовать таким образом, чтобы карета короля 
продолжала путь без препятствий."
     Но теперь сам его отряд из охраны превратился в препятствие.
     Даже если король вскоре прибудет, благоразумнее всего было 
сняться с места.
     В самом деле, когда г-н де Шуазель уйдет, дорога расчистится.
     Но для того, чтобы уйти, нужен предлог.
     Смотритель почтовой станции находился в толпе из пяти или шести 
сотен любопытных, которых одно неосторожное слово обратит во 
врагов.
     Как и другие, он смотрит, скрестив руки, и торчит буквально под 
самым носом у г-на де Шуазеля.
     - Сударь, - обращается к нему герцог, - не знаете ли вы новостей о 
какой-либо крупной сумме денег, которую на этих днях перевозили бы 
в Мец?
     - А как же, нынче утром, - отвечает смотритель, - провезли в 
дилижансе сто тысяч экю; дилижанс эскортировали два жандарма.
     - Это правда? - произнес г-н де Шуазель, потрясенный такой 
нежданной благосклонностью судьбы.
     - Черт побери, еще бы не правда, - откликнулся один из жандармов, 
ежели я сам вдвоем с Робеном был в эскорте.
     - Значит, - объявил г-н де Шуазель, спокойно обернувшись к г-ну 
Гогла, - министр предпочел такой способ переправить деньги, и наше 
присутствие здесь более не имеет оснований, а потому я полагаю, что 
мы можем уйти из города. Эй, гусары, взнуздать коней!
     Гусары были изрядно встревожены, и приказ этот пришелся им как 
нельзя более кстати. В мгновение ока лошади были взнузданы и гусары 
сидели в седле.
     Они выстроились в шеренгу.
     Г-н де Шуазель остановился напротив этой шеренги, бросил взгляд 
в сторону Шалона и со вздохом скомандовал:
     - Гусары, в колонну по четыре и марш-марш!
     И когда часы пробили половину шестого, отряд гусар во главе с 
трубачом вышел из Пон-де-Сомвеля.
     Через две сотни шагов г-н де Шуазель свернул на проселок, чтобы 
обогнуть Сент-Мену, где, по сведениям, царило сильное возбуждение.
     Как раз в этот миг Изидор де Шарни, подгоняя хлыстом и шпорами 
коня, на котором проделал четыре лье за два часа, добрался до 
почтовой станции и спросил свежую лошадь; меняя лошадей, он 
осведомился, не видали ли здесь отряд гусар; узнав, что отряд этот 
четверть часа тому назад строем ушел в сторону Сент-Мену, он заказал 
лошадей для кареты, а сам галопом помчался вперед на свежем коне, 
надеясь нагнать г-на до Шуазеля и остановить его отступление.
     Но г-н де Шуазель, как мы знаем, свернул с дороги, ведущей в Сент-
Мену, на проселок как раз в тот миг, когда виконт де Шарни доскакал 
до почтовой станции, и они разминулись.

Глава 25

СУДЬБА

     Спустя десять минут после отъезда Изидора прибыла карета короля.
     Как предвидел г-н де Шуазель, скопление людей на дороге 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 107 108 109 110 111 112 113  114 115 116 117 118 119 120 ... 124
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама