Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 500
этого человека, которого даже в минуты полного опьянения ни разу не  вы-
дали ни глаза, ни язык, несмотря на всю тонкость задаваемых  ему  вопро-
сов.
   - Увы! - думал вслух д'Артаньян. - Быть  может,  сейчас  бедный  Атос
мертв, и в этом виноват я. Ведь только ради меня он впутался в эту исто-
рию, не зная ни начала ее, ни конца и не надеясь извлечь из нее хотя  бы
малейшую выгоду.
   - Не говоря о том, сударь, - добавил Планше, - что, по всей  видимос-
ти, мы обязаны ему жизнью. Помните, как он крикнул: "Вперед, д'Артаньян!
Я в ловушке!" А потом, разрядив оба пистолета,  как  страшно  звенел  он
своей шпагой, словно  двадцать  человек  или,  лучше  сказать,  двадцать
разъяренных чертей!
   Эти слова удвоили пыл д'Артаньяна, и он погнал свою лошадь, которая и
без того несла всадника галопом.
   Около одиннадцати часов утра путники увидели Амьен, а в половине две-
надцатого они были у дверей проклятого трактира.
   Д'Артаньян часто  придумывал  для  вероломного  хозяина  какую-нибудь
славную месть, такую месть, одно предвкушение которой  уже  утешительно.
Итак, он вошел в трактир, надвинув шляпу на лоб, положив левую  руку  на
эфес шпаги и помахивая хлыстом, который держал в правой.
   - Узнаете вы меня? - спросил он трактирщика, с поклоном  шедшего  ему
навстречу.
   - Не имею чести, ваша светлость, - ответил тот, ослепленный блестящим
снаряжением д'Артаньяна.
   - Ах, вы меня не узнаете!
   - Нет, ваша светлость!
   - Ну, так я напомню вам в двух словах. Что вы сделали  с  дворянином,
которому осмелились около двух недель назад предъявить обвинение в сбыте
фальшивых денег?
   Трактирщик побледнел, ибо д'Артаньян принял самую угрожающую позу,  а
Планше скопировал ее с величайшей точностью.
   - Ах, ваша светлость, не говорите мне об этом! - вскричал  трактирщик
самым жалобным голосом. - О, господи, как дорого я заплатил за эту ошиб-
ку! Ах я, несчастный!
   - Я вас спрашиваю: что сталось с этим дворянином?
   - Благоволите выслушать меня, ваша светлость,  будьте  милосердны!  И
присядьте, сделайте милость.
   Безмолвный от гнева и беспокойства, д'Артаньян сел, грозный, как  су-
дия. Планше гордо встал за спиной его кресла.
   - Вот как было дело, ваша светлость... - продолжил трактирщик,  дрожа
от страха. - Теперь я узнал вас. Ведь это вы уехали, когда началась зло-
получная ссора с тем дворянином, о котором вы говорите?
   - Да, я. Теперь вы отлично видите, что вам нечего ждать пощады,  если
вы не скажете всей правды.
   - Так вот, благоволите выслушать меня, и я расскажу вам все без утай-
ки.
   - Я слушаю.
   - Начальство известило меня, что в моем трактире должен  остановиться
знаменитый фальшивомонетчик с несколькими товарищами, причем все они бу-
дут переодеты гвардейцами или мушкетерами. Ваши  лошади,  слуги,  наруж-
ность ваших светлостей - все было мне точно описано...
   - Дальше, дальше! - сказал д'Артаньян, быстро догадавшись, откуда ис-
ходили эти точные приметы.
   - Поэтому, повинуясь приказу начальства, приславшего мне шесть  чело-
век для подкрепления, я принял те меры, какие счел нужными, чтобы задер-
жать мнимых фальшивомонетчиков...
   - Опять! - сказал д'Артаньян, которому слово "фальшивомонетчик"  нес-
терпимо резало слух.
   - Прошу прощения, ваша светлость, что  я  говорю  такие  вещи,  но  в
них-то и кроется мое оправдание. Начальство припугнуло меня, а  вы  ведь
знаете, что трактирщик должен жить в мире со своим начальством.
   - Еще раз спрашиваю вас: где этот дворянин? Что с ним?  Умер  он  или
жив?
   - Терпение, ваша светлость, сейчас мы дойдем и до этого. Итак,  прои-
зошло то, что вам известно... и что как будто бы оправдывал ваш  поспеш-
ный отъезд, - добавил хозяин с лукавством,  не  ускользнувшим  от  д'Ар-
таньяна. - Этот дворянин, ваш друг, отчаянно защищался. Его слуга, кото-
рый, по несчастью, неожиданно затеял ссору с присланными солдатами,  пе-
реодетыми в конюхов...
   - Ах ты, негодяй! - вскричал д'Артаньян. - Так вы все были заодно,  и
я сам не знаю, что мешает мне всех вас уничтожить!
   - Нет, ваша светлость, к сожалению, мы не все были заодно,  и  сейчас
вы убедитесь в этом. Ваш приятель - извините, что я не называю  его  тем
почтенным именем, которое он, без сомнения, носит, но нам неизвестно это
имя, - итак, ваш приятель, уложив двух солдат двумя выстрелами из писто-
лета, отступил, продолжая защищаться шпагой, которой он изувечил еще од-
ного из моих людей, а меня оглушил, ударив этой шпагой плашмя...
   - Да кончишь ли ты, палач! - крикнул д'Артаньян. - Где Атос? Что слу-
чилось с Атосом?
   - Отступая, как я уже говорил вам,  ваша  светлость,  он  оказался  у
лестницы, ведущей в подвал, и так как дверь  была  открыта,  он  вытащил
ключ и затворился изнутри. Все были убеждены, что оттуда ему не уйти,  а
потому никто не препятствовал ему делать это...
   - Ну да, - сказал д'Артаньян, - вы не  собирались  убивать  его,  вам
нужно было только посадить его под замок!
   - Посадить под замок, боже праведный! Да клянусь вам, ваша светлость,
это он сам посадил себя под замок! Впрочем, перед этим он наделал немало
дел: один солдат был убит наповал, а двое тяжело ранены. Убитого и обоих
раненых унесли их товарищи, и больше я ничего не знаю ни  о  тех,  ни  о
других. Что касается меня, то, придя в чувство, я отправился к господину
губернатору, рассказал ему обо всем случившемся и спросил, что делать  с
пленником. Но господин губернатор точно с неба свалился: он сказал,  что
совершенно не понимает, о чем идет речь, что приказания, которые до меня
дошли, исходили не от него и что если я имел несчастье сказать  кому-ли-
бо, что он, губернатор, имеет  какое-то  отношение  к  этому  отчаянному
предприятию, то он велит меня повесить. Как видно, сударь,  я  ошибся  и
задержал одно лицо вместо другого,  а  тот,  кого  следовало  задержать,
скрылся.
   - Но где же Атос? - вскричал д'Артаньян, возмущение которого еще воз-
росло, когда он узнал, как отнеслись власти к этому делу. - Что  сталось
с Атосом?
   - Мне не терпелось поскорее загладить свою вину  перед  пленником,  -
продолжал трактирщик - и я подошел к погребу, чтобы выпустить его  отту-
да. Ах, сударь, это был не человек, это был сущий  дьявол!  В  ответ  на
предложение свободы он объявил, что это западня и что он не  выйдет,  не
предъявив своих условий. Я смиренно ответил ему - я ведь понимал, в  ка-
кое положение поставил себя, подняв руку на мушкетера его величества,  -
итак, я ответил ему, что готов принять его  условия.  "Прежде  всего,  -
сказал он, - я требую, чтобы мне вернули моего слугу в  полном  вооруже-
нии". Это приказание было поспешно исполнено; вы понимаете, сударь,  что
мы были расположены делать все, чего бы ни пожелал ваш друг. Итак,  гос-
подин Гримо - он сообщил свое имя, хотя и не очень разговорчив, - госпо-
дин Гримо, несмотря на его рану, был спущен в погреб. Его господин  при-
нял его, загородил дверь, а нам приказал оставаться у себя.
   - Но где он наконец?! - вскричал д'Артаньян. - Где Атос?
   - В погребе, сударь.
   - Как, негодяй, ты все еще держишь его в погребе?
   - Боже упаси! Нет, сударь. Стали бы мы держать его в погребе! Если бы
вы только знали, что он там делает, в этом погребе! Ах, сударь, если  бы
вам удалось заставить его выйти оттуда, я был бы вам благодарен до конца
жизни, я стал бы молиться на вас, как на своего ангела-хранителя!
   - Так он там? Я найду его там?
   - Разумеется, сударь. Он заупрямился и не желает выходить.  Мы  ежед-
невно просовываем ему через отдушину хлеб на вилах, а когда он  требует,
то и мясо, но - увы! - не хлеб и не мясо составляют  его  главную  пищу.
Однажды я с двумя молодцами сделал попытку спуститься вниз, но он пришел
в страшную ярость. Я услышал, как он взводит курки у пистолетов,  а  его
слуга - у мушкета. Когда же мы спросили у них, что  они  собираются  де-
лать, ваш приятель ответил, что у него и у его слуги имеется сорок заря-
дов и что они разрядят все до последнего, прежде чем  позволят  хотя  бы
одному из нас сойти в погреб. Тогда, сударь, я пошел было  жаловаться  к
губернатору, ио тот ответил, что я получил по заслугам и что это  научит
меня, как оскорблять благородных господ, заезжающих в мой трактир.
   - Так что с тех самых пор... - начал д'Артаньян,  но  к  силах  удер-
жаться от смеха при виде жалобной физиономии трактирщика.
   - Так что с тех самых пор, - продолжал последний, - нам, сударь, при-
ходится очень плохо, потому что все наши  съестные  припасы  хранятся  в
погребе. Вино в бутылках и вино в бочках,  пиво,  растительное  масло  и
пряности, свиное сало и колбасы - все находится там. Так как  спускаться
вниз нам запрещено, то приходится отказывать в пище и питье  всем  путе-
шественникам, которые к нам заезжают, и наш постоялый  двор  приходит  в
упадок с каждым днем. Если ваш друг просидит в погребе  еще  неделю,  мы
окончательно разоримся.
   - И поделом тебе, мошенник! Разве по нашему виду нельзя было  сообра-
зить, что мы порядочные люди, а не фальшивомонетчики?
   - Да, сударь, да, вы правы... - ответил хозяин. - Но послушайте,  вон
он опять разбушевался.
   - Очевидно, его потревожили! - вскричал д'Артаньян.
   - Да как же нам быть? - возразил хозяин. - Ведь к  нам  приехали  два
знатных англичанина.
   - Так что ж из этого?
   - Как - что? Вы сами знаете, сударь, что англичане любят хорошее  ви-
но, а эти спросили самого лучшего. Жена моя, должно  быть,  попросила  у
господина Атоса позволения войти, чтобы подать этим господам то, что  им
требовалось, а он, по обыкновению, отказал... Боже милостивый, опять на-
чался этот содом!
   В самом деле, со стороны  погреба  донесся  сильный  шум.  Д'Артаньян
встал и, предшествуемый хозяином, в отчаянии ломавшим руки,  приблизился
к месту действия в сопровождении Планше, державшего наготове  свой  муш-
кет.
   Англичане были крайне раздражены: они проделали длинный путь и умира-
ли от голода и жажды.
   - Да это же насилие! - кричали они на отличном французском языке,  но
с иностранным акцентом. - Этот сумасшедший  не  позволяет  добрым  людям
распоряжаться их собственным вином! Мы выломаем дверь, а если он  совсем
лишился рассудка, - что ж, тогда мы убьем его, и все тут!
   - Потише, господа! - сказал д'Артаньян, вынимая из-за пояса пистолет.
- Прошу извинить, но вы никого не убьете.
   - Ничего, ничего, - раздался за  дверями  спокойный  голос  Атоса.  -
Впустите-ка этих хвастунов, и тогда посмотрим.
   Англичане, видимо довольно храбрые люди, все же нерешительно перегля-
нулись. Казалось, что в погребе засел какой-то голодный людоед, какой-то
исполинский сказочный герой, и никто не может безнаказанно войти  в  его
пещеру.
   На минуту все затихли, но под конец англичанам  стало  стыдно  отсту-
пать, и наиболее раздраженный из них, спустившись по лестнице, в которой
было пять или шесть ступенек, так сильно ударил в дверь ногой, что,  ка-
залось, мог бы пробить и каменную стену.
   - Планше, - сказал д'Артаньян, взводя курки у пистолетов, - я беру на
себя того, что наверху, а ты займись нижним... Так вы, господа,  желаете
драться? Отлично, давайте драться!
   - Боже праведный! - гулко прозвучал снизу голос Атоса. - Мне кажется,
я слышу голос д'Артаньяна...
   - Ты не ошибся, - ответил д'Артаньян, тоже стараясь говорить  громче,
- это я собственной персоной, друг мой!
   - Превосходно! - сказал Атос. - В таком  случае  мы  славно  отделаем
этих храбрецов.
   Англичане схватились за шпаги, но они оказались между двух огней. Еще
секунду они колебались, однако, как и в первый раз,  самолюбие  одержало
верх, и под вторичным ударом дверь погреба треснула во всю длину.
   - Посторонись, д'Артаньян, посторонись! - крикнул Атос.  -  Сейчас  я
буду стрелять.
   - Господа! - сказал д'Артаньян, никогда не терявший способности  рас-
суждать. - Подумайте о своем положении... Минуту терпения, Атос...  Гос-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама