Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 385 386 387 388 389 390 391  392 393 394 395 396 397 398 ... 500
   Король снова хотел заговорить, но Лавальер еще раз  решилась  остано-
вить его.
   - Разве не преступление, - спросила она, - при виде  такой  нежной  и
благородной любви давать королеве повод для ревности?  О,  простите  мне
это слово, государь. Боже мой, я знаю, невозможно, или,  вернее,  должно
быть невозможно, чтобы величайшая в мире королева ревновала к такой нич-
тожной девушке, как я. Но королева - женщина, и, как у  всякой  женщины,
сердце ее может открыться для подозрений,  которые  могут  быть  внушены
ядовитыми речами злых людей. Во имя неба, государь, не уделяйте мне  так
много внимания! Я этого не заслуживаю.
   - Неужели, мадемуазель, - вскричал король, - вы  не  понимаете,  что,
говоря таким образом, - вы превращаете мое уважение к вам в преклонение?
   - Государь, вы приписываете моим словам  значение,  которого  они  не
имеют; вы считаете меня лучше, чем я есть. Смилуйтесь надо  мной,  госу-
дарь! Если бы я не знала, что король -  самый  великодушный  человек  во
всей Франции, то подумала бы, что ваше величество хотите посмеяться надо
мной...
   - Конечно, вы этого не думаете, я в этом уверен! -  воскликнул  Людо-
вик.
   - Государь, я буду принуждена думать так, если ваше величество  будет
говорить со мной таким языком.
   - Значит, я самый несчастный король во всем христианском мире, - зак-
лючил Людовик с непритворной грустью, - если не могу внушить  доверие  к
своим словам женщине, которую я люблю больше всего на  свете  и  которая
разбивает мне сердце, отказываясь верить в мою любовь.
   - Государь, - сказала Лавальер, тихонько отстраняясь от короля, кото-
рый все ближе подвигался к ней, - гроза как будто утихает, и  дождь  пе-
рестает.
   Но в то самое мгновенье, когда бедная девушка, пытаясь  совладать  со
своим сердцем, проявлявшим слишком большую готовность идти навстречу же-
ланиям короля, произносила эти слова,  гроза  позаботилась  опровергнуть
их; синеватая молния Озарила лес фантастическим блеском, и  удар  грома,
напоминавший артиллерийский залп, раздался над самой  головой  короля  и
Лавальер, как будто его привлекла высота укрывавшего их дуба.
   Молодая - девушка испуганно вскрикнула.
   Король одной, рукой прижал ее к сердцу, а другую протянул над ее  го-
ловой, точно защищая ее от удара молнии.
   Несколько мгновений стояла тишина, во время которой эта пара,  очаро-
вательная, как все молодое и исполненное любви, замерла в неподвижности.
Фуке и Арамис тоже застыли, созерцая Лавальер и короля.
   - О государь! - прошептала Лавальер. - Вы слышите?
   И она уронила голову на его плечо.
   - Да, - сказал король, - вы видите, что гроза не утихает.
   - Государь, это - предупреждение.
   Король улыбнулся.
   - Государь, это голос бога, грозящего нам карой.
   - Пусть, - отвечал король. - Я принимаю этот удар грома за предупреж-
дение и даже за угрозу, если через пять минут он повторится с - такой же
силой; в противном же случае позвольте мне думать, что  гроза  -  только
гроза, и ничего больше.
   И король поднял голову, точно вопрошая небо.
   Но небо как бы вступило в заговор с Людовиком; в течение  пяти  минут
после удара, напугавшего влюбленных, не слышно было ни одного раската, а
когда гром загремел снова, то звук его был гораздо глуше,  как  будто  в
течение этих пяти минут гроза, подстегиваемая порывами  ветра,  унеслась
за целых десять лье.
   - Что же, Луиза, - прошептал король, - будете вы еще пугать меня гне-
вом небес? Если вы уж непременно хотите видеть в  молнии  предзнаменова-
ние, то неужели вы все еще считаете, что  она  -  предзнаменование  нес-
частья?
   Молодая девушка подняла голову;  в  это  время  дождь  хлынул  сквозь
листья и заструился по лицу короля.
   - О государь, государь! - воскликнула она с выражением непреодолимого
страха, взволновавшего Людовика до глубины души. - Неужели это ради меня
король остается с непокрытой головой под проливным дождем? Ведь я -  та-
кое ничтожество!
   - Вы - божество, - отвечал король, - обратившее в бегство грозу. Вы -
богиня, возвращающая солнце и тепло.
   Действительно, в этот момент блеснул солнечный луч, и падавшие с  де-
ревьев капли засверкали, как брильянты.
   - Государь, - сказала почти побежденная  Лавальер,  делая  над  собой
последнее усилие. - Государь, еще раз прошу вас, подумайте о тех  непри-
ятностях, которые вашему величеству придется перенести из-за меня.  Боже
мой, в эту минуту вас ищут, вас зовут. Королева, наверное,  беспокоится,
а принцесса... о, принцесса!.. - почти с ужасом вскричала молодая девуш-
ка.
   Это слово произвело некоторое впечатление на короля; он  вздрогнул  и
отпустил Лавальер, которую до тех пор держал в своих объятиях.
   - Принцесса, сказали вы?
   - Да, принцесса; принцесса тоже ревнует, - многозначительно  заметила
Лавальер.
   И ее робкие и целомудренно  опущенные  глаза  решились  вопросительно
взглянуть на короля.
   - Но принцесса, мне кажется, - возразил Людовик, делая усилие над со-
бой, - не имеет никакого права...
   - Увы! - прошептала Лавальер.
   - Неужели, - спросил король почти с упреком, -  и  вы  считаете,  что
сестра вправе ревновать брата?
   - Государь, я не смею заглядывать в тайники вашего сердца.
   - Неужели вы верите этому? - воскликнул король.
   - Да, государь, я думаю, что принцесса ревнует, - твердо сказала  Ла-
вальер.
   - Боже мой, - забеспокоился король, - неужели ее обращение с вами да-
ет повод для таких подозрений? Принцесса обошлась с  вами  дурно,  и  вы
приписываете это ревности?
   - Нет, государь, я так мало значу в ее глазах!
   - О, если так!.. - энергично произнес Людовик.
   - Государь, - перебила Лавальер, - дождь перестал? и,  кажется,  сюда
идут.
   И, позабыв всякий этикет, она схватила короля за руку.
   - Так что же, мадемуазель, - отвечал король, - пусть идут. Кто  осме-
лится найти что-нибудь дурное в том, что я был в обществе мадемуазель де
Лавальер?
   - Помилуйте, государь! Все найдут странным, что вы так  вымокли,  что
вы пожертвовали собой ради меня.
   - Я только исполнил свой долг дворянина, - вздохнул Людовик, - и горе
тому, кто забудется и станет осуждать поведение своего короля.
   Действительно, в этот момент показалось несколько придворных, которые
с любопытством осматривали лес; заметив короля и Лавальер, они, по-види-
мому, нашли то, что искали.
   Это были посланные королевы и принцессы; они сняли шляпы в знак того,
что увидели его величество.
   Но, несмотря на смущение Лавальер, Людовик попрежнему стоял  в  своей
нежно-почтительной позе. Затем, когда все придворные собрались на аллее,
когда все увидели знаки почтения, которые король оказывал молодой девуш-
ке, оставаясь перед ней с обнаженной головой  во  время  грозы,  Людовик
предложил ей руку, ответил кивком головы на почтительные  поклоны  прид-
ворных и, все так же держа шляпу в руке, проводил ее до кареты.
   Гроза прошла, но дождь продолжался, и придворные дамы, которым этикет
не позволял сесть в карету раньше короля, стояли без  плащей  и  накидок
под этим ливнем, от которого король заботливо защищал своей шляпой самую
незначительную среди них.
   Как и все остальные, королева и принцесса должны были  созерцать  эту
преувеличенную любезность короля; принцесса до такой степени была  пора-
жена, что, забывшись, толкнула королеву локтем и проговорила:
   - Поглядите, вы только поглядите!
   Королева закрыла глаза, точно у нее закружилась голова. Она  поднесла
руку к лицу и села в карету. Принцесса последовала за ней. Король  вско-
чил на лошадь и, не оказывая предпочтения ни одной  из  карет,  поскакал
вперед. Он вернулся в Фонтенбло, бросив поводья, задумчивый, весь погло-
щенный своими мыслями.
   Когда толпа удалилась и шум карет стал затихать, Арамис и Фуке,  убе-
дившись, что никто не может их увидеть, вышли из грота. Молча  добрались
они до аллеи. Арамис, казалось, хотел проникнуть взглядом в  самую  чащу
леса.
   - Господин Фуке, - сказал он, удостоверившись, что они одни, -  нужно
во что бы то ни стало получить обратно ваше письмо к Лавальер.
   - Нет ничего проще, - отвечал Фуке, - если слуга еще не передал его.
   - Это необходимо во всех случаях, понимаете?
   - Да, король любит эту девушку. Не правда ли?
   - Очень. Но еще хуже, что и эта девушка страстно любит короля.
   - Значит, мы меняем тактику?
   - Без всякого сомнения, нельзя терять времени. Вам нужно увидеть  Ла-
вальер и, не делая попыток добиться ее благосклонности, что  теперь  не-
возможно, заявить ей, что вы - самый преданный ее друг и самый  покорный
слуга.
   - Я так и сделаю, - отвечал Фуке, - и без всякого  неудовольствия;  у
этой девушки, мне кажется, золотое сердце.
   - А может быть, много ловкости, - раздумывал вслух Арамис, - но тогда
дружба с нею еще нужней.
   Помолчав немного, он прибавил:
   - Или я ошибаюсь, или эта малютка сведет с ума короля. Ну, скорей ка-
рету - и в замок!


   V
   ТОБИ

   Через два часа после того, как карета  суперинтенданта  покатилась  в
Фонтенбло со скоростью облаков, гонимых последними  порывами  бури,  Ла-
вальер сидела у себя в комнате в простом муслиновом пеньюаре и  доканчи-
вала завтрак за маленьким мраморным столиком. Вдруг открылась  дверь,  и
лакей доложил, что г-н Фуке  просит  позволения  засвидетельствовать  ей
свое почтение.
   Она два раза переспросила лакея; бедная девушка знала только имя г-на
Фуке и никак не могла понять, что у нее может быть общего с главноуправ-
ляющим финансами.
   Однако так как министр мог прийти к ней по поручению короля, что пос-
ле недавнего свидания было вполне возможным,  то  Лавальер  взглянула  в
зеркало, поправила локоны и приказала пригласить его в комнату.
   Но Лавальер не могла подавить некоторого волнения. Визит  суперинтен-
данта не был заурядным явлением в жизни фрейлины. Фуке, славившийся сво-
ей щедростью, галантностью и любезным обращением с дамами, чаще  получал
приглашения, чем испрашивал аудиенций. Во многие дома посещения суперин-
тенданта приносили богатство; во многих сердцах они зарождали любовь.
   Фуке почтительно вошел к Лавальер и представился ей с тем изяществом,
которое было отличительной чертой выдающихся людей той эпохи, а в насто-
ящее время стало совершенно непонятным, даже на портретах, где эти  люди
изображены как живые.
   На церемонное приветствие Фуке Лавальер ответила  реверансом  пансио-
нерки и предложила суперинтенданту сесть.
   Но Фуке с поклоном сказал ей:
   - Я не сяду, мадемуазель, пока вы не простите меня.
   - За что же, боже мои?
   Фуке устремил на лицо молодой девушки свой проницательный взгляд,  по
мог увидеть на нем только самое простодушное изумление.
   - Я вижу, сударыня, что вы так же великодушны, как и умны, и читаю  в
ваших глазах испрашиваемое иной, прощение. Но мне мало прощения на  сло-
вах, предупреждаю вас; мне нужно, чтобы меня простили ваше сердце и ум.
   - Клянусь вам, сударь, - растерялась Лавальер, - я вас совершенно  не
понимаю.
   - Это новое проявление вашей деликатности пленяет меня - отвечал  Фу-
ке, - я вижу, что вы не хотите заставить меня краснеть.
   - Краснеть? Краснеть передо мной? Но скажите же, почему вам краснеть?
   - Неужели я ошибаюсь, - спросил Фуке,  -  и  мой  поступок,  к  моему
счастью, не оскорбил вас?
   Лавальер пожала плечами.
   - Положительно, сударь, вы  говорите  загадками,  и  я,  по-видимому,
слишком невежественна, чтобы понимать их.
   - Хорошо, - согласился Фуке, - не  буду  настаивать.  Только,  умоляю
вас, скажите мне, что я могу рассчитывать на ваше полное  и  безусловное
прощение.
   - Сударь, - сказала Лавальер уже с некоторым нетерпением,  -  я  могу
ответить вам только одно и надеюсь, что мой ответ удовлетворит вас. Если
бы я знала вашу вину передо мной, я простила бы вас. Тем более вы пойме-
те, что, не зная этой вины...
   Фуке закусил губы, как это делал обыкновенно Арамис.
   - Значит, - продолжал он, - я могу надеяться, что, невзирая  на  слу-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 385 386 387 388 389 390 391  392 393 394 395 396 397 398 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама