Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Дурова Н.А. Весь текст 617.91 Kb

Кавалерист-девица

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47 48 49 ... 53


ПОЕЗДКА НА ИЖЕВСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ ЗАВОД

     Я не знала, как употребить время своего четырехмесячного
отпуска; в уездных городах мало средств проводить его приятно, а
особливо зимою: бостон, вист, вист, бостон; пирог, закуска;
закуска, пирог; вот все способы избавиться того лишнего часа,
который найдется почти у всякого из нас. Для меня ни один из этих
способов не годился; карт я не люблю, а пирог и закуска хороши
только на полчаса. С месяц я прожила, однако ж, не скучая, пока
было что говорить с отцом, братом, сестрами; пока было где ходить
в лесах, по тропинкам, то взбираться на горы, то спускаться в
овраги; наконец, узнав все места верст на двадцать кругом;
переговоря все, и забавное и страшное, и важное и смешное, и даже
перечитав все ужасы Радклиф, увидела я, что не только один, но и
все мои часы сделаются лишними; а отпуска оставалось еще два
месяца; уехать прежде срока было бы странно; да и что-то не в
обыкновении. Итак, я решилась спросить батюшку, не позволит ли он
мне поехать куда-нибудь недели на две. С первых слов
снисходительный отец мой согласился: "Ты хорошо вздумал друг мой,
- сказал батюшка, - в соседстве у нас Оружейный завод, поезжай
туда. Начальник его, генерал Грен мне хороший приятель; там
прекрасное общество, составленное из людей образованных, хорошо
воспитанных; у них свой театр, музыка; у многих отборная
библиотека; поезжай с богом, я позволяю тебе пробыть там праздник
Рождества и Новый год. Когда ты хочешь ехать?" - "Завтра, если
позволите". - "Пожалуй, но успеешь ли? Ведь надобно достать
повозку, у меня дорожной нет". - "У Казанцова есть готовая,
недавно сделана; я куплю ее". - "А что он хочет за нее?" -
"Триста рублей". - "Вели привезть, надобно посмотреть..." Я
послала за повозкой; батюшке и мне показалась она стоящею гораздо
более той цены, которую спросил Казанцов, и я в ту ж минуту
отдала деньги. На другой день после завтрака я обняла и
перецеловала всю мою семью поодиночке; с чувством прижала к
сердцу руки добрейшего из отцов, поцеловала их обе и, сказав всем
еще раз "прощайте", бросилась в повозку. Вся тройка, давно уже
дрожавшая и от холоду, и от нетерпения, взвилась на дыбы, рванула
с места разом, полозья завизжали, и повозка понеслась вихрем по
дороге, углаженной и скованной морозом в тридцать градусов.

     В одиннадцатом часу подъехала я к воротам полковника
Цеддельмана. Это был старый знакомец отца моего. На осведомление
мое, можно ли у них остановиться отвечали радостным криком две
его своячины, молодые девицы, которых я любила без памяти; они
обе выскочили на крыльцо, схватили с плеч моих шинель, бросили ее
человеку в руки и умчали меня с собою в комнаты. Прошло четверть
часа, прежде, нежели Цеддельман мог обнять меня, спросить о
здоровье отца и предложить свое радушное гостеприимство. Наталия
и Мария не выпускали меня из рук; они то обе вдруг говорили, то
одна другую перебивали, так что я не знала, которую слушать. "Да
перестаньте! вы одурите его, - говорил Цеддельман, смеясь и
стараясь высвободить Меня из рук их; - дайте же мне поздороваться
с ним..." Наконец радостный восторг моих приятельниц утих
несколько; и как они сидели уже за столом, когда я приехала, то,
пригласив меня ужинать, сели опять за стол. В продолжение ужина
рассказали мне по порядку весь быт разных увеселений на заводе;
главное был театр. "Кто же у вас актеры?" - спросила я. - "Сын
генерала и много других чиновников". - "А дамы играют?" - "Ни
одна". - "Кто ж играет женские роли?" - "Иногда практиканты,
иногда берут кого-нибудь из генеральской канцелярии". - "И они
хорошо играют?" - "Ну, как удастся; у нас отлично играются
мужские роли, потому что молодой Грен, Смирнов и Давыдов - такие
актеры, каких редко можно видеть на сцене, даже и в столице". -
"Какого рода пиесы предпочтительно играются?" - "Комедии и
оперы". - "Оперы?" - "Да! и какие оперы! какие голоса! какая
музыка!" - "Вот, право, это любопытно видеть; я в восхищении, что
вздумал сюда приехать. Часто у вас даются представления?" - "Два
раза в неделю". - "Молодой Грен женат?" - "Женат, на
красавице..." После ужина Наталия и ее подруга хотели было еще
много рассказывать мне о разных происшествиях в их маленьком
царстве; но Цеддельман увел их обеих, говоря: "До завтра, до
завтра! не все вдруг; дайте ему и самому что-нибудь увидеть... Я
надеюсь, вы у нас погостите?" - "Пока не наскучу вам". - "В таком
случае вы останетесь у нас на всю жизнь. Вот ваша комната, желаю
вам покойного сна". Я осталась у дверей, пока Цеддельман и обе
девицы, перешед залу, скрылись в противоположную комнату. Тогда,
отворя дверь своей комнаты и ожидая найти в ней и тепло, и
светло, я очень удивилась, не найдя ни того, ни другого; из
отверстой двери несло на меня холодом Гренландии, и во тьме ее
белелись только окна, замерзшие на вершок толщиною. Изумление мое
в ту ж секунду было прервано приходом моего человека с свечою в
одной руке и жаровнею в другой. "Разве здесь нет комнаты теплее
этой? тут, кажется, все равно, что на дворе". - "Что делать,
сударь. Эту комнату натопить нельзя; ее всегда отдают гостям, не
потому, чтоб хотели их заморозить, но потому, что она всех других
приличнее для них: отдельна от спален хозяев, примыкает к зале,
имеет лучшую мебель и особливый ход; весь ее порок, что холодна,
как собачья конура в зимнюю ночь". Слушая этот вздор моего
человека, я вошла в комнату. Постель мне была сделана из мехов
волчьих и медвежьих; человек поставил жаровню и на нее небольшой
тазик с спиртом, который он тотчас и зажег: "Вот, сударь, сию
минуту будет тепло на целые полчаса; этого довольно, чтоб
раздеться и лечь, а там уже вам будет и жарко между таким
множеством шуб..." В самом деле, воздух тотчас начал согреваться.
Я подошла к постели, желая рассмотреть это ложе из звериных кож;
подняла верхний мех и очень удивилась и обрадовалась, увидев на
самой средине волчьего меха премиленького щеночка недель шести;
он спал, свернувшись клубком. Оборотясь к человеку, чтоб
спросить, откуда взялось это прекрасное маленькое животное, я
заметила на лице его какую-то глупо-торжественную мину, по
которой сейчас угадала, что это он сделал мне такую нечаянность.
"Где ж взял ее?" - спросила я. "На улице; его мучили мальчишки и
бросили; он начинал уже мерзнуть и чуть полз, когда я увидел его
и тотчас взял. Если вам неугодно, так позвольте мне удержать его
у себя". - "Нет, пусть останется у меня..." - Я отослала
человека, разделась и легла спать, взяв прежде на руки миленькую
тварь, кроткую, беззащитную и одаренную от природы такою
способностью любить, какой люди никогда не достигнут, несмотря ни
на какие свои утонченности в чувствованиях...

     Человек правду сказал, что мне будет жарко от шуб: я спала
не более получаса и проснулась от визга миленького щенка: он упал
с постели. Подняв его, я опять положила к себе под шубу; но ему,
как и мне, сделалось нестерпимо жарко; он выполз наверх,
растянулся на коже и дышал тяжело, хотя в горнице было до
крайности холодно; видно, ему хотелось пить, и к тому ж теплота
его природной шубы с теплотою мехов сделали ему жар нестерпимым;
он метался по постели, падал с нее, ходил по полу и визжал; я
всякий раз вставала, искала его ощупью под кроватью, опять
ложилась и наконец совсем не рада стала своему приобретению.
Поутру я, дрожа, одевалась в своей Лапландии и торопилась так,
как никогда еще ни в каком случае не торопилась. Окончив в пять
минут весь свой наряд, схватила я на руки своего маленького
товарища и пошла к семейству Цеддельмана; все они были уже за
чайным столом. "Это что за прелесть! - вскричали обе девицы, как
только увидели мою собачку; - где вы взяли ее? неужели с собою
привезли? что вчера не сказали нам? где она была?" - "Это
бесприютная сирота, была вчера осуждена на смерть вашими уличными
повесами; но судьбе не угодно, и вот она очутилась на моей
постели в средине той полдюжины мехов, из которых она была
составлена". - "Да, кстати, о мехах, было вам тепло?" - "Посереди
мехов, пока лежал, разумеется, было не только тепло, но даже
душно; а каково было тогда, как пришлось вставать и одеваться,
так уже этого рассказать словами нельзя и надобно испытать". -
"Как! да ведь мы приказали нагреть вашу комнату спиртом, пока вы
еще лежите в постели". - "Ну так, видно, я не дал времени
исполнить ваше приказание; я никогда не лежу в постели,
проснувшись, и тотчас встаю и одеваюсь". Цеддельман прекратил
пустой разговор наш, спрося меня, не хочу ли я ехать с ним к
генералу? "Очень охотно, любезный полковник, поедемте!" - "А я
возьму покамест вашего красавчика под свой присмотр, - сказала
Мария и взяла у меня из рук собачку, - ее надобно вымыть", -
говорила она, унося ее.

     Нам подали сани, которые здесь зовутся пошевнями; экипаж
довольно бедный и неприятный для глаз, по крайней мере, для моих.
На облучке сидел татарин с сердитым лицом; он взглянул на нас
обоих с выражением ненависти; мы сели. "Что ваш кучер так
пасмурен, не болен ли?" - "О, нет! это обыкновенное выражение его
физиономии; у него только вид такой, а на самом деле он очень
добрый человек. Люблю этот народ! Татары во многих отношениях
лучше наших..." Цеддельман сел на своего конька; он имел какое-то
смешное пристрастие к татарам и, принимаясь хвалить их, нескоро
оканчивал свой панегирик. Между тем мы ехали самою тихою рысью.
"Все это так, почтенный полковник, но для чего мы едем почти
шагом? теперь двадцать пять градусов морозу; так, вместо этого
парадного шествия, нельзя ли приказать пролететь вихрем". - "Что
вы! боже сохрани! Шарын придет в отчаяние да и просто не
послушает: он любит лошадей более всего, что только может любить
человек..." Я молчала; до квартиры генерала было еще далеко, а
мороз нестерпим; я решилась без согласия Шарына и Цеддельмана
понуждать лошадей к бегу и стала щелкать ртом и цмукать, как то
обыкновенно делают, чтобы придать живости лошадям. Средство это
было успешно: лошади пустились большой рысью; пристяжная начала
свиваться кольцом и подпрыгивать. "Что это, что это? держи,
Шарын! Да держи, братец!.." Я перестала, но когда Шарын удержал
лошадей, то опять принялась за свой маневр, и опять то же
действие... "Не понимаю, что сегодня с моими лошадьми! отчего они
несут?" - говорил Цеддельман. Шарын злился и ворчал что-то,
упоминая шайтана! Он нисколько не подозревал, что этим шайтаном
была я. Ни Шарыну, ни Цеддельману нельзя было слышать тех
подстреканий, которые я делала их лощадям: первый был глух, а
последний слишком закутан. Наконец, щелкая и цмукая, бранясь и
удивляясь, прыгая и извиваясь, долетели мы все к подъезду
генерала.

     Старый Грен принял меня очень ласково. Он был один из тех
прямодушных, снисходительных и вместе строгих людей, которых
служба так полезна государству во всех отношениях. Они
обыкновенно исполняют свои обязанности усердно и в точности;
имеют обширные сведения по своей части, потому что неусыпно
вникают во все, что к ней относится; бывают любимы подчиненными,
потому что исправляют их, наказывают и награждают отечески;
уважаются правительством, потому что служат твердою подпорою всем
его распоряжениям; таков был и старый Грен, и к этим достоинствам
присоединял еще качества радушного хлебосола. "А, здравствуй!
здравствуй, небывалый гость! - говорил он, обнимая меня. - Здоров
ли твой батюшка? не стыдно ли тебе давно не приехать ко мне?..
Петя! Петя, - кричал он сыну, - что у нас завтра на театре?" -
"Опера", - отвечал молодой Грен. "Какая?" - "Мельник". - "Роли
все разобраны?" - "Все". - "Жаль! а я было хотел, чтоб и ты
поступил в нашу труппу", - говорил Грен, обращаясь ко мне с
усмешкою. Я отвечала, что охотно возьму какую-нибудь роль в
комедии. "Ну, вот и прекрасно! Какая пиеса дастся в воскресенье?"
Сын его отвечал, что будут играть Недоросля. "О, тут такое
множество лиц! есть из чего выбрать..." Молодой Грен очень
вежливо предложил мне выбрать себе любую роль: "Я прикажу ее
списать для вас, потому что надобно вытвердить к репетиции". Я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама