вопрос во взгляде Гирима.
Внезапно глаза Лорда наполнились слезами. Он отвернулся, быстро
моргая.
- Я вызвал у тебя боль, Юр-Лорд,- сказал он мягко.- Прости меня.
Кавинант ожидал услышать иронию, критицизм в его словах, но тон
Гирима выражал только искреннюю скорбь. Когда он снова посмотрел на
Кавинанта, на его губах была слабая улыбка.
- Хорошо, тогда пройдешь ли ты со мной хотя бы во двор? Миссия
скоро встретится там для отправления. Твое присутствие там скажет всем
в Ревлстоне, что ты действуешь скорее по выбору, чем по неосведомлен-
ности.
Кавинант не мог отказаться, он был очень пристыжен своим фактиче-
ским бессилием, очень зол на самого себя. Поддавшись страстному поры-
ву, он последовал за Лордом из своих покоев.
Сразу же он обнаружил рядом с собой Баннора. Между Стражем Крови
и Лордом он шествовал вниз через залы и проходы по направлению к воро-
там Ревлстона.
Существовал только один вход в Твердыню Лордов, и великаны хорошо
продумали оборону этого города. На конце горного клина они выдолбили
камень так, чтобы образовать двор между Главной Твердыней и башней,
которая защищала внешние ворота. Эти ворота - громоздкие, задвигающие-
ся каменные плиты, которые могут закрываться вовнутрь, чтобы закупори-
вать вход полностью,- ведут в туннель под башней. Туннель выходит во
двор, и вход из двора в саму Твердыню защищается другими воротами, та-
кими же массивными и надежными, как первые. Главная часть Твердыни со-
единяется с башней деревянными надземными переходами, подвешенными с
интервалами на разной высоте над двором, но единственный доступ на
уровне земли в башню был через две маленькие двери возле внутреннего
конца туннеля. Так что любой враг, который сможет выполнить почти не-
возможную задачу сокрушения внешних ворот, должен будет затем сделать
попытку совершить такой же подвиг во внутренних воротах под натиском
со стен башни и главной части Твердыни.
Двор был покрыт плитами везде, кроме центра, где рос старый золо-
тень, питающейся ручейками дождевой воды.
Лорд Гирим, Баннор и Кавинант нашли остальную часть миссии здесь,
под деревом, под тусклой темнотой неба. Начинался рассвет.
Вздрагивая на прохладном свежем воздухе, Кавинант оглядел двор. В
слабом свете, исходившем от балконов Твердыни, он мог видеть, что все
люди рядом с деревом были Стражи Крови, кроме одного Лорда, высокой
женщины. Она стояла лицом к Ревлстону, и потому Кавинант мог ее четко
видеть. У нее были жесткие, стального цвета волосы, которые она корот-
ко подстригала, и лицо ее было как у ястреба - резко очерченные нос и
глаза, наклон щек. Ее глаза имели резкий отблеск - как пристальный
взгляд ястреба на охоте. Но за этим отблеском Кавинант различил что-
то, что выглядело как боль желания, томление, которое она не могла ни
удовлетворить, ни подавить.
Лорд Гирим многословно приветствовал ее, но она проигнорировала
его, устремив взгляд на Твердыню, как будто не могла заставить себя
оторваться.
За ее спиной Стражи Крови были заняты распределением груза, пакуя
еду и снаряжение в тюки с ремнями. Их они привязывали себе на спины
так, чтобы не затруднять движения. Вскоре один из них - Кавинант узнал
Корика - выступил вперед и объявил Лорду Гириму, что он готов.
- Готов, друг Корик? - Голос Гирима звучал весело.- О, будет ли
когда-нибудь так, что я могу сказать то же? Но, клянусь Семью, я не
тот человек, кто приспособлен к великим опасностям. Я лучше буду апло-
дировать победам, чем совершать их. Да, вот где мои навыки лгут. Если
вы принесете мне победу, я выпью тост за это, который изумит вас. Но
это... Мчаться поспешно по Стране в зубы неведомых опасностей!.. Мо-
жешь ли ты поведать нам об этих опасностях, Корик?
- Лорд?
- Я думал об этом, друг Корик - можешь вообразить, как трудно это
было для меня. Но я видел, что Высокий Лорд передала эту миссию в твои
руки из лучших побуждений. Слушай, что я подумал - усилия, такие как
наши, не могут истощиться. Обдумайте это. Из всех людей Ревлстона
только Стражи Крови знали Страну перед Осквернением. Вы знали самого
Кевина. Несомненно вы знали о нем больше, чем мы. И несомненно также,
вы больше знаете о Презирающем. Конечно, вы знаете, как он ведет вой-
ну. И конечно же, вы знаете больше, чем Лорд Каллендрилл может сказать
нам об опасностях, которые лежат между нами и Прибрежьем.
Корик слегка пожал плечами.
- Это в моем сердце,- продолжал Гирим,- что вы имеете представле-
ние об опасностях, лежащих перед нами, лучше, чем любой Лорд. Вы долж-
ны рассказать нам о них, чтобы мы могли подготовиться. Может быть,
тогда мы не будем рисковать. Может, нам не стоит ехать через Зломрач-
ный Лес и Сарангрейвскую Зыбь, а сразу же отправляться северным путем,
в обход, несмотря на то, что этот путь будет дольше?
- Стражам Крови не ведомо будущее.
Тон Корика был спокойным, хотя Кавинант услышал слабое ударение
на слове "ведомо". Корик, казалось, использовал это слово в другом
смысле, чем Гирим, более широком и пророческом смысле.
И Лорд был не удовлетворен.
- Конечно, нет. Но вы не смогли защитить Кевина и ничему не нау-
чились. Вы боитесь, что мы можем не справиться с тем знание, что вы
несете?
- Гирим, ты забываешься,- резко обрубила его Лорд Шетра.- Неужели
таково твое отношение к тем, кто держит клятву?
- О сестра Шетра, ты не поняла. Мое отношение к Страже Крови не
связано какими-либо обязательствами. Как я могу чувствовать себя обя-
занным по отношению к человеку, давшему перед всеми людьми клятву со-
хранять меня живым? Так если они пообещали бы мне хорошую еду, я был
бы целиком у них в долгу. Но, несомненно, вы видите, к чему это ведет.
Высокому Лорду пришлось поручить миссию и им лично. Так что если опас-
ность, которую мы так жизнерадостно избрали, принудит их делать выбор,
Стража Крови будет выполнять миссию, равно как и оборонять нас.
На секунду Лорд Шетра остановила на Гириме тяжелый взгляд с выра-
жением презрения. Но когда она заговорила, ее голос не опровергал его.
- Лорд Гирим, я слышу в тебе не жизнерадостность. Ты веришь, что
выживание великанов держится на этой миссии, и пытаешься скрыть свой
страх за них.
- Меленкурион Скайвейр! - Гирим выглядел так, словно пытался
удержать себя от смеха.- Я пытаюсь только сохранить мою нежную и тяже-
ло выпирающую плоть от излишних угроз. Это недостойно для тебя - раз-
делять такие доблестные стремления.
- Мир, Лорд. В моем сердце не осталось места для шуток,- подчерк-
нула Шетра и отвернулась, чтобы возобновить свое учение Ревлстона.
Лорд Гирим рассматривал ее какое-то время в молчании, затем обра-
тился к Корику:
- Конечно же, ведь у нее меньше тела, о котором надо заботиться,
чем у меня. Возможно, тонкая дума сохраняется лишь в запущенном теле.
Мне надо бы поговорить об этом с великанами - если мы достигнем их.
- Мы - Стража Крови,- ответил Корик решительно.- Мы достигнем
Прибрежья.
Гирим поглядел на ночное небо и сказал мягким задумчивым тоном:
- Помощь мы или подмога - но там нужно много больше нас. Великаны
громадны, и если они в чем-нибудь нуждаются, нужда их будет велика.
- Они великаны. Они не равны нам в любой нужде.
Лорд бросил взгляд на Корика, но не ответил. Вскоре он подошел к
Шетре и спокойно сказал:
- Пошли, сестра. Путешествие зовет. Путь долог, и если мы надеем-
ся закончить его, то сначала должны его начать.
- Подожди! - вскрикнула она мягко, как отдаленный крик птицы.
Гирим изучал ее одно мгновение. Затем вернулся обратно к Кавинан-
ту. Шепотом, таким слабым, что Кавинант с трудом мог расслышать его,
Лорд сказал:
- Она желает повидать Лорда Вереминта, ее супруга, до того, как
мы уйдем. Это грустная история, Лорд. Их женитьба вызывает тревогу.
Оба очень горды. Вместе они совершили путешествие на Равнины Ра, чтобы
предложить себя ранихинам. А ранихины... о, ранихины избрали ее, но
отказали ему.
Ну ладно, они-то избирают на свое усмотрение, и даже ранихийцы не
могут объяснить их действия. Но это создало неравенство между этими
двумя. Брат Вереминт - достойный человек, а сейчас у него есть причина
полагать себя недостойным. И сестра Шетра не может ни принимать, ни
отрицать его самоосуждение. И вот теперь эта миссия - Вереминт должен
был бы идти вместо меня, но миссия требует скорости и выносливости ра-
нихинов. Только ради нее я желаю, чтобы ты пошел вместе с нами.
- Я не езжу на ранихинах,- нетвердо произнес Кавинант.
- Они придут на твой призыв,- ответил Гирим.
Снова Кавинант не смог ответить, он боялся, что это было правдой.
Ранихинов связывает их обещание ему, и он не в силах освободить их. Но
он не может ехать ни на одной из этих великих лошадей. Они испытывают
к нему лишь страх и ненависть. Он снова ничего не смог ответить на
слова Гирима, кроме взгляда молчаливой нерешительности.
Секундой позже он услышал движение в глубине Твердыни за ним. По-
ворачиваясь, он увидел двух Лордов, шагавших по двору - Высокий Лорд
Елена и человек, которого он еще не встречал.
Прибытие Елены сделало его нервным, воздух сразу показался напол-
ненным бьющими крыльями стервятников. Но мужчина возле нее также при-
ковывал его внимание. Он немедленно понял, что это был Лорд Вереминт.
Мужчина был похож на Шетру слишком сильно, чтобы быть кем-нибудь дру-
гим. У него были такие же короткие жесткие волосы, те же ястребиные
черты, тот же впечатление горечи во рту. Он двигался к ней, как будто
хотел броситься ей на шею. Но остановился в десяти шагах. Его глаза
вздрогнули под ее строгим взглядом. Он не мог заставить себя смотреть
прямо на нее. Низким голосом он сказал:
- Ты пойдешь?
- Ты знаешь, что я должна.
Они молчали. Небрежные по отношению к тому, что они наблюдали,
они стояли поодаль друг от друга. Некоторая проверка воли, которая не
требовала слов, повисла между ними. Какое-то время они оставались спо-
койными, как бы не желая совершать жесты, которые могут быть расценены
как компромисс или отречение.
- Он не желал приходить,- прошептал Гирим Кавинанту,- но Высокий
Лорд привела его. Он стыдится.
Затем Лорд Вереминт пошевелился. Он внезапно бросил свой посох
прямо к Шетре. Она поймала его и бросила свой собственный посох ему.
Он тоже поймал посох.
- Удачи тебе, жена,- холодно сказал он.
- Удачи тебе, муж,- ответила она.
- Ничего не будет для меня в радость, пока ты не вернешься.
- И для меня тоже, мой муж,- вздохнула она.
Без единого слова, он повернулся на каблуках и поспешил назад в
Ревлстон.
Секунду она смотрела, как он уходит. Потом тоже повернулась, рез-
ко двинулась со двора в туннель. Корик и другие Стражи Крови последо-
вали за ней. Вскоре остались только Кавинант, Гирим и Елена.
- Ну, Гирим, - мягко сказала Высокий Лорд,- твое тяжелое испыта-
ние вот-вот начнется. Я очень сожалею, что это будет трудно для тебя.
- Высокий Лорд...- начал Гирим.
- Но ты способен на это,- продолжала она - ты сам еще не знаешь
действительной меры своей силы.
- Высокий Лорд,- сказал Гирим,- я попросил Юр-Лорда Кавинанта со-
провождать нас.
Она сразу же сделалась хмурой. Кавинант почувствовал волны напря-
женности, исходящие от нее; вдруг показалось, что она ощутимо излучает
решительность.
- Лорд Гирим,- сказала она тихим голосом,- ты идешь по опасной
почве.
Ее голос был твердым, но Кавинант мог слышать, что она предупреж-
дала Гирима, а не угрожала ему. Она уважала то, что он сделал. И она
боялась.
Затем она повернулась к Кавинанту. Тщательно, как будто боясь
проявить свое собственное острое желание, она спросила:
- Ты пойдешь?
Огни Ревлстона были за ее спиной, и он не мог видеть ее лица. Он