Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Дольд-Михайлик Весь текст 711.96 Kb

У Черных рыцарей

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 61
Приговаривая,  Адела  отсыпала  из  каждого  мешочка  на  кусок  полотна  по
нескольку щепоток цвету, листьев или корешков, потом завязала все в узелок и
протянула Агнессе.
     - На, Мария, и внимательно слушай, что я скажу тебе. Заваришь эти травы
в семи кружках  воды.  И  семь раз по кружке подливай в купель. А  потом всю
воду собери,  только так, чтобы ни капельки не пролилось, и ровно в  полночь
отнеси эту воду на самую высокую скалу, где гуляют ветры. Семь раз поклонись
ветрам и семь раз скажи: недуг насланный, наговоренный,  навороженный, недуг
ветряной,  водяной,  земляной,  огневой,  я  тебя  запрещу,  на  семь ветров
распущу,  пади ты с глаз, с плеч, с сердца, с живота, с рук, с ног,  с кости
да с крови, с семидесяти суставов. Я тебя заколдую, на  семь  ветров развею.
Тут тебе не  живать, крови  не пивать, вживе не бывать! Зашлю я тебя на моря
глубокие, горы высокие, в пропасти  бездонные, в чащобы исхоженные, где люди
не  бродят,  колокола  не звонят.  Там тебе  напиться,  там  накупаться, там
нагуляться, с братцами навидаться.
     Агнессе стало  жутко  от  горящего взгляда старухи и от  торжественного
тона,  которым  она  произносила  слова заклинания.  На  мгновение  женщиной
овладел мистический ужас перед непостижимыми силами, которые правят судьбами
людей. Но перед глазами промелькнули  картины  детства, все  эти Марианны  и
Луисы, которых старая  цыганка учила гадать, обманывать легковерных. Кое-кто
из цыганок  действительно умел лечить травами, но уменье их не  простиралось
дальше лечения ран или обычной простуды.
     "Бедная Адела,  ты даже  свои глаза  не  можешь  вылечить!"  - подумала
Агнесса,  но,  чтобы  не обидеть старуху,  трижды  повторила  за  ней  слова
заговора и заботливо спрятала на груди узелок с зельем.
     -  Спасибо, Адела, что  ты  меня не  забыла, возьми  вот это! - Агнесса
сняла с плеч белый шарф, который  на всякий случай  захватила в дорогу. - Он
теплый и пригодится тебе в непогоду.
     Огрубевшими,  шершавыми  пальцами  старая  цыганка  осторожно погладила
пушистую шерсть, потом прижала шарф к щеке.
     -  Мягкий, как  горсточка  пуха, как дыханье  ребенка.  Ай-ай!  Кто  же
поверит, что старая цыганка его не украла!
     - Ничего, зимой закутаешь  себе  грудь и  спину. Под  кофтой  никто  не
увидит.
     Старуха долго еще  бы  причмокивала  языком, рассматривая  подарок,  но
Агнесса напомнила ей:
     - Пойдем, нам пора собираться в дорогу. Да и Петро, верно,сердится.
     К  большому  удивлению  обеих  женщин,  атаман лишь  миролюбиво кивнул,
указывая, куда поставить принесенное. По всему было видно, что они с  Фредом
поладили  и выкурили  не одну трубку. Деньги, оставленные Агнессой  на полу,
тоже исчезли.
     - Угощайтесь, сеньор, и ты, Мария, - со  спокойным  достоинством сказал
хозяин и, разломив лепешку, протянул гостям,  а сам  принялся нарезать сыр и
мясо.
     Ни Фреду, ни  Агнессе есть не  хотелось, но они  понимали, что их отказ
обидит  атамана, и  сделали вид, что в самом деле  проголодались. Но аппетит
пришел  во  время  еды.  Вскоре  гостям  все  нравилось.  Агнесса  не  могла
нахвалиться  сыром,  душистым и  мягким,  как  масло. Фред  с  удовольствием
обгладывал рыбьи косточки, отложив в сторону спинку - два аппетитных длинных
ломтика,  снятых с хребта. Рыба  очень напоминала тарань, которую так  любил
отец,  и  эти  воспоминания  заставили  Григория  улыбнуться. Петро,  угощая
гостей, сам  ел  мало - ему хотелось затянуть этот импровизированный обед до
тех пор, пока  не соберется  табор,  чтобы молодежь  увидела гостей  старого
атамана, чтобы на них поглядела и себя  показала. Подсознательно он связывал
сегодняшнее  появление  Марии  с теми  далекими днями, когда  каждый  приезд
гостей  сопровождался  буйной  гульбой  всего  табора - большого,  богатого,
дружного.
     -  Вот  увидишь, сеньор,  какие у  нас певцы и танцоры! -  старый цыган
уговаривал Фреда задержаться у них, сам уверовав в то, что сегодняшний вечер
может  стать переломным, что искра  веселья способна зажечь былым огнем души
усталых и изверившихся цыган.
     - Был бы  я  таким свободным человеком, как ты, атаман, с удовольствием
остался бы. Но к сожалению...  - Фред посмотрел на часы, -  мы  не закончили
всех дел в  городе. Спасибо за все - за  гостеприимство, за ласку, за добрую
беседу.
     Фред хотел подняться, но атаман остановил его.
     - Погоди!  Налей еще по  кубку!  Чтобы дорога не  пылила, как говорят у
нас. За тебя, сеньор, пришелся ты мне  по душе... И за  тебя, Мария! Утешила
мое  сердце тем, что не  забыла.  За деньги,  которые дала,  от всего табора
спасибо. Трудно  живут  сейчас люди, а цыгане  и  подавно. Только  и  сильны
единством. Цыган цыгана всегда найдет и  из беды выручит. Я тут  дал сеньору
адрес. Человек один верный есть  у меня  в Фигерасе. Если надо  будет  в чем
помочь,  к нему  обратишься. Скажешь - от Петра, сына Хосе  и Терезы, он для
меня все сделает. И помни, сеньор, в жизни все бывает...
     - Запомню... - Фред крепко пожал руку атаману, вложив в это пожатие всю
силу признательности. Иметь своего человека  в Фигерасе!  Это было то, о чем
он так долго мечтал, что могло пригодиться каждую минуту.
     На обратном пути из табора в Фигерас клочок бумаги с адресом, засунутый
в карман, казался маленьким аккумулятором, излучающим живое тепло, и Фред не
сразу заметил, что плечи Агнессы слегка вздрагивают.
     - Вам нехорошо? Может, остановить машину? Я никогда не видал  вас такой
бледной!
     - Я немного замерзла, совсем немножечко...  Это, верно,  оттого, что  я
сегодня очень  переволновалась.  Вы  даже не  представляете  как! Подумайте,
решившись  урегулировать  дела  с  банком, я  словно шагнула в  будущее. А в
таборе... это был шаг в далекое  прошлое... Я ни минуты не жила  сегодняшним
днем, он словно совсем выпал из жизни и  все происходило  как во сне. И себе
самой  я  тоже кажусь  тенью  из этого сна...  Все  это,  должно быть, из-за
гаданий Аделы.
     - Гаданий? Что же она вам нагадала?
     -  Наоборот,  она  учила  гадать  меня!  Поглядите,  теперь я настоящая
цыганка! Вот волшебное зелье, а сейчас я вам скажу заклинание:
     "Недуг  насланный,   напущенный,   наговоренный,  навороженный,   недуг
ветряной, водяной, земляной, огневой..."
     Агнесса выговаривала слова  так  же  торжественно, как и Адела,  сурово
сведя брови на переносье, но вдруг не выдержала и рассмеялась:
     - Бедная  Адела!  Она так  старательно отбирала зелье  и  так  искренне
верит, что я стану купать Иренэ в настое из этих трав...
     Молодая женщина  высунула  из  машины  руку  с  развязанным узелком,  и
встречный ветер слизал с  тряпицы сухие былинки и корешки, а потом подхватил
и самый лоскуток.
     - Лети за семью ветрами! - прошептала Агнесса.
     "Словно шелуха, что отлетает, оставляя здоровое  зернышко...  - подумал
Григорий. - Сегодня ты и Нунке пустила за семью ветрами..."





     БУРЯ В ТЕРРАРИУМЕ

     - Герр Шульц! Зовите Воронова и немедленно ко мне! - голос Нунке звучал
взволнованно и почему-то торжественно.
     Позвонив  генералу,  Фред  поспешил в  кабинет  шефа.  Тот склонился  к
радиоприемнику, напряженно вслушиваясь в текст передачи.
     - Садитесь и слушайте! Только молча!
     -  Кто говорит? -  шепотом спросил  Воронов  у Шульца, услышав немецкую
речь. Фред лишь пожал плечами, потому что и сам не разобрал, в чем дело.
     - Читают речь Черчилля, произнесенную  в Америке в присутствии Трумена,
- коротко пояснил Нунке и повернул ручку приемника, чтобы усилить звук.
     Передача  продолжалась  недолго.   Очевидно,   Нунке  включил  приемник
случайно, когда передача уже началась.
     Выругавшись вполголоса, шеф бросился к телефону.
     -  Библиотека!  Немедленно  сегодняшнюю  почту! Сейчас  же! Выступление
Черчилля  в  Фултоне напечатано?.. Несколько номеров газеты  мне в  кабинет!
положив трубку,  он повернулся к Шульцу и Воронову. -  Вы представляете, что
значит такая речь? И чья? Черчилля!
     -  Трудно сразу  что-либо  сказать  - мы слышали только  заключительную
часть, - уклонился от прямого ответа Фред. - Но  из  услышанного ясно:  речь
направлена против России.
     - Вы слишком осторожны в выводах. Или не поняли, в чем дело. Фактически
это  провозглашение наступления  на русских. Вот это событие! Поворот на сто
восемьдесят градусов! - Нунке широко развел руками.
     Дежурный принес пачку  газет,  и все  с жадностью  накинулись на них. В
испанских   было   лишь  сообщение  о  выступлении  в  Фултоне  с   довольно
неопределенными комментариями. Французские газеты напечатали речь  полностью
на первых полосах.
     - Читайте вы!  -  приказал Нунке  Воронову,  безукоризненно  владеющему
французским языком
     Воронов с годами стал дальнозорок, но старательно скрывал этот дефект и
теперь,  отставив газету довольно  далеко, читал  внятно,  отделяя  слово от
слова,  иногда ударяясь  в патетику, отдельно  останавливаясь на  непонятных
слушателям  словах,  необычных  оборотах. Вообще  Воронов  чувствовал себя в
центре внимания и заметно гордился этим.
     По мере чтения  речи бывшего английского премьера,  который хотя и  был
уже не у власти, но все еще играл огромную роль в политической жизни Англии,
сердце Фреда, или, вернее,  того, кто  скрывался под этим именем, болезненно
сжималось: вчерашний союзник  в борьбе против фашизма, меньше чем  год назад
так восторженно поздравлявший Советскую  Армию с победой, теперь - а ведь не
истекло   и    года   после    окончания   войны!   -   призывал   сколотить
англо-американский блок против Советского Союза.
     Черчилль не очень-то заботился об  оригинальности выдвинутой им идеи и,
тем  более, оригинальности  формулировок и  аргументов. Если  несколько  лет
назад  фюрер  проповедовал,  что  только  арийская  раса способна руководить
миром,  то мистер  Черчилль  в  своей речи  в Фултоне  доказывал,  что миром
надлежит руководить нациям английского языка.
     - Гершафтен! Поздравляю! Поздравляю с новой эрой... Ну,  что вы  теперь
скажете? - Начальник школы сиял.
     -  Вы  правы,  это в  самом  деле  новая эра  в международной  жизни, -
резюмировал Шульц.
     - Работки нам теперь прибавится, Дай боже! одобрил Воронов.
     - О, наша роль теперь чуть ли не самая главная! поддержал его Нунке.  -
Жаль, что здесь нет сейчас Думбрайта!
     - Он ведь в Нью-Йорке и привезет оттуда последние новости.
     - Да,  новостей на сей  раз будет много, -  задумчиво проговорил Нунке,
мысленно прикидывая, как новый курс отразится на делах школы.
     Однако  новости  стали  поступать  раньше,  чем  Думбрайт  вернулся  из
Нью-Йорка
     Первой ласточкой была шифрованная телеграмма, в которой босс приказывал
слушателей  всех отделов  школы,  кроме  русского,  немедленно направить  по
указанным адресам, преимущественно в  Баварию  и  Западный Берлин. Не успели
справиться  с этим  заданием,  как из  лагерей для  перемещенных  лиц  стали
прибывать  новые  кандидаты  в "рыцари". К удивлению  Нунке,  здесь  были не
только  русские,  украинцы  и белорусы,  которых  он  именовал одним  словом
славяне, но и туркмены, узбеки, таджики, армяне, даже абхазцы и киргизы.
     -  Что  я  буду  с  ними делать? Где  возьму  воспитателей?  -  сетовал
начальник школы, размещая новых воспитанников.
     Все стало на свои места, когда через несколько дней вернулся  веселый и
возбужденный, чтобы не сказать счатливый, Думбрайт.
     - Мы  будем готовить агентов для всех республик России. Не станем же мы
засылать украинца  или белоруса в грузинский аул. В нашей школе  должны быть
представлены все национальности Советского Союза!
     Изменился  не  только  состав слушателей школы, но и утвержденная ранее
программа и самый метод обучения.
     В боксах поставили телевизоры. В точно указанное время каждый обитатель
бокса должен был прослушать лекцию одного  из двух  профессоров, привезенных
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 61
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама