Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Дольд-Михайлик Весь текст 1058.89 Kb

И один в поле воин

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 91
две речи современного Цицерона. Пфайфер, плотный человек с солидным брюшком,
действительно  был неплохим  оратором.  На  тему  "Сталинград" он  выступал,
очевидно, много раз. Докладчик сыпал цифрами, именами, названиями населенных
пунктов, не  заглядывая ни в тезисы, ни в  блокнот, которым помахивал, держа
его  то  в левой, то в  правой руке.  По  Пфайферу  выходило,  что  причиной
поражения  под Сталинградом  была растянутость  линии фронта,  затруднения с
транспортом.  Когда сократится линия фронта, армия фюрера наберется сил, все
пойдет хорошо, и уже в этом, 1943, году она отомстит большевикам за погибших
на берегах Волги.
     Пфайфер был  красноречив,  говорил горячо.  Голос  его, сильный, хорошо
натренированный,  то снижался до шепота, слышного  даже в  дальних рядах, то
раскатисто звучал над толпой, словно грохот грома. Генрих наблюдал за лицами
слушателей и должен был констатировать: ораторское искусство Пфайфера влияло
на аудиторию: солдаты вместе с ним кричали "хох", когда того хотел оратор, и
чуть  не  плакали  там,  где  он, приглушив голос,  трагически  дрожавший  в
наиболее патетических местах, говорил о гибели армии Паулюса.
     Когда  закончился  второй  митинг,  Заугелю, наконец,  удалось  поймать
прадагандиста, но Пфайфер категорически заявил, что до восми вечера нечего и
думать о выезде из Шамбери, потому что  ему нужно выступить еще в нескольких
местах.
     - Смею  напомнить,  герр Пфайфер,  что у нас теперь не очень  спокойно,
лучше выехать пораньше или заночевать в Шамбери, а в дорогу тронуться утром,
- заметил Заугедь.
     -  С  какого  это времени офицеры армии фюрера стали бояться темноты? Я
привык думать, что ее боятся  лишь  дети? -  пошутил Пфайфер  и победоносным
взглядом окинул большую толпу, окружавшую его.
     Присутствующие расхохотались, Заугель покраснел и отошел.
     - Герр  Пфайфер, очевидно,  не  знает  условий,  сложившихся  у  нас  в
последнее время,- пожаловался он Генриху.
     -  Герр  Заугель,  я  считаю,  что  вы  совершенно  правильно  сделали,
предупредив гостя  о  том,  как  опасны ночные  поездки.  Меня  удивляет его
легкомыслие и  этот  чисто  демагогический прием. Поглядим, куда денется его
храбрость ночью, если действительно на нас  наскочат маки?! Нам что, мы люди
военные, привыкли  глядеть в глаза  опасности,  а этот болтун,  верно,  и не
нюхал пороха.
     И  Заугелю  пришлось  скрыть свое волнение.  Не  мог же  он  признаться
Генриху, что сам боится  ехать  ночью, особенно теперь,  когда большой отряд
маки спустился с гор.
     В шестнадцать двадцать Генрих и Заугель встречали на вокзале Бертину.
     - Какой счастливый ветер занес вас  в наши  края?спросил гостью Генрих,
как только она появилась на ступеньках вагона.
     Бертина была в парадной форме.
     Заугель не скрывал своего восхищения, глядя на приезжую.
     -  Попутный,   барон,  который   дует  для  тех,  кто  умеет  управлять
парусами... А  кто  это? -  Бертина  протянула руку  Заугелю.- У  меня такое
впечатление, Генрих, что  в вашей дивизии собрались  самые красивые  офицеры
нашей армии. Так куда и как мы поедем сейчас?
     -  Все  зависит от  вашего желания: мы  можем выехать  машиной  сегодня
вечером или поездом завтра утром.
     - Меня устраивает и  первый,  и второй вариант,  так что поступайте как
хотите.
     Генрих заранее заказал для Бертины номер в офицерской гостинице, но она
заявила, что отдыхать не станет.  Зато жаждет пообедать, а потом пройтись по
городу.
     Попросив прощения, Заугель  пошел  к Пфайферу уточнять время отъезда, а
Бертина и Генрих спустились в ресторан.
     - Вы  так и  не объяснили, Бертина, какой попутный  ветер пригнал вас к
нашим  берегам  и надолго  ли? -  снова  спросил  Генрих,  когда  они  уютно
расположились в отдельном кабинете и официант, подав заказанное, вышел.
     - Иначе  говоря откуда вас принесло и как долго вы будете докучать мне?
- рассмеялась Бертина и с вызовом взглянула на собеседника.
     - Я, кажется, не дал вам ни малейшего повода для такого вывода.
     - А  ваше упорное  нежелание отвечать на мои  письма, а то, что вы даже
ради проформы не пригласили меня на помолвку?
     -  Вы женщина, Бертина,  и должны быть догадливой. Я не переписывался с
вами и избегал вас именно потому, что очень хотел этого.
     - О  Генрих, это  почти объяснение! Смотрите, чтобы я не поймала вас на
слове!  Ведь я теперь  буду  вашей  соседкой  и  должна  предупредить:  хочу
отблагодарить эту курносую Лорхен, украв у нее из-под носа жениха.
     -  Как  это -  будете моей  соседкой?  Ведь, концлагерь,  в котором  вы
работаете, насколько я помню, находится в Восточной Пруссии?
     Бертина приподняла одно плечо и повернула его к Генриху.
     -  Вы  очень  невнимательны, барон,  обратите  внимание  вот на  это, -
Бертина постучала пальцем по новеньким погонам.
     - О, да вас можно поздравить!
     -  Как  видите.  А это  означает не только повышение в  чине,  но  и  в
должности.  Я  назначена  начальницей   женского  концлагеря   спецрежима  в
Понте-Сан-Мартин, это, кажется, недалеко от Сен-Реми.
     - Спецрежима?  Что  это  значит, если перевести на обычный человеческий
язык?
     - Это значит, мне оказано особое доверие: приняв лагерь, я должна сдать
своеобразный  экзамен,  то  есть  установить  в  нем  такой  режим,  который
превратит этих пленных в обычную рабочую скотину, и они  забудут не только о
непокорности, но даже о том, что когда-то считали себя людьми.
     Бертина выпила рюмку коньяку и затянулась  сигаретой.  Ее большие синие
глаза лихорадочно блестели,  тонкие  ноздри  вздрагивали,  губы были  плотно
сжаты.
     -  Тогда я не понимаю,  почему именно вас назначили в этот лагерь? Ведь
вы все-таки женщина, Бертина!
     - Вы могли бы сказать любезнее, красивая женщина.
     - Это вряд ли кто  посмеет оспаривать. Тем более я. Но  вы  все-таки не
ответили на мой вопрос.
     -  Боже  мой,  Генрих. Вы  страшно старомодны,  трогательно старомодны.
Теперь я понимаю, почему  вы выбрали в подруги  жизни Лору. Самочка, которая
вяжет  своему  хозяину  теплые носки  и  напульсники, Маргарита  с прялкою в
руках, в лучшем случае маленькая актриса кабаре, с легким привкусом  порока.
У вас  не тошнит от  этого  идеала  добропорядочных  немок?  Нам,  настоящим
арийкам, это осточертело!
     - Бертина!  Это ж  крамола, настоящая крамола! Вы забываете, что сказал
фюрер об обязанности женщины, о ее месте в обществе?
     - А, три  "к". Законы  устанавливаются для масс, а  у каждой нации есть
свои избранники, которые эти законы сочиняют.  И я буду принадлежать к  этим
избранникам, я уже к ним принадлежу. Напрасно вы не приехали к нам в лагерь,
помните, я вас приглашала. Вы бы увидели, как дрожит  передо мною  весь этот
сброд -  француженки,  русские, голландки,  польки, бельгийки... даже немки,
оскорбившие  свою  расу! О,  у  меня  были  неограниченные права, и,  будьте
уверены,  я  ими воспользовалась.-  Откинувшись  на  спинку  стула,  Бертина
прищурила  глаза, словно всматриваясь  в какую-то далекую картину, возникшую
перед ней, и вдруг рассмеялась.
     -   Что  способствовало   вашему   дальнейшему  продвижению?   Ведь  вы
продвинулись очень быстро?
     - О, просто молниеносно быстро. Я ввела кое-какие усовершенствования  в
систему охраны пленных  и  в режим для них. Кроме того,  я  отлично  изучила
вкусы своего начальства... Когда прибывала партия новых  пленных, я отбирала
самых  молодых и красивых  и знала, кому  и каких  направить. К концу года я
была уже помощником начальника всего лагеря.
     - Так вы скоро дослужитесь до генерала.
     Захваченная своими воспоминаниями, Бертина не заметила  ни иронического
тона Генриха, ни злых огоньков в его глазах.
     -  Что касается моей дальнейшей  карьеры, то я возлагаю большие надежды
на  этот  концлагерь,  который  должна  сейчас  принять.  Недавно там  убили
начальника,  старшую надзирательницу и  одного солдата-охранника, который их
сопровождал. Специальная комиссия расследовала этот случай, многих повесили,
но настоящие виновники убийства так и не найдены. Мне поручено  установить в
этом концлагере самый  жестокий режим, и я уже разработала план мероприятий.
О, я совершенно уверена, что добьюсь своего какой угодно ценой, даже если бы
мне пришлось повесить каждую третью.
     Генрих  почувствовал,  что  у  него  темнеет  в  глазах.  Лицо  Бертины
отодвинулось,  стало   маленьким,   словно   змеиная  головка,  потом  снова
приблизилось и так расплылось, что Генрих уже не различал отдельных черт.
     - Что с вами, Генрих? - услышал он голос Бертины и словно проснулся.
     "Она не доедет до лагеря. Как это  сделать - не знаю. Но до лагеря  она
не доедет!" - твердо решил он, и ему сразу стало легче.
     - О чем вы задумались?
     - После контузии, полученной мною во время нападения маки, у меня часто
внезапно начинает болеть голова и темнеет в глазах, - пояснил Генрих.
     - Бедненький!-  Бертина перегнулась  через столик и  провела  рукой  по
волосам Генриха.
     Появление  Заугеля  прервало  эту  лирическую  сцену. Он  сообщил,  что
Пфайфер  согласен взять с собой даму,  даже  очень доволен, только просил их
своевременно прибыть в штаб корпуса.
     Из Шамбери выехали ровно в восемь вечера. На  переднем сидении, рядом с
шофером; сидел Пфайфер, на среднем Заугель, на заднем Бертина и Генрих.
     Как  только  машина отъехала,  Бертина  крепко, всем  телом прижалась к
Генриху и взяла его под руку.
     - Неужели я хуже этой курносой утки Лорхен? - тихонько прошептала она.
     - Вы ее превзошли во всем!- многозначительно улыбнулся Генрих.
     Бертина  с  благодарностью  пожала ему  руку  и отодвинулась,  Пфайфер,
немного поерзав на месте, обернулся к пассажирам, сидевшим позади него.
     - Так вы считаете, что вечером ехать по этой дороге опасно?- спросил он
Заугеля тихим голосом.
     - Днем спокойнее,- уклонился от прямого ответа Заугель.
     - А как вы думаете, герр обер-лейтенант?
     - Я считаю, герр Пфайфер, что во время войны  всюду опасно,- равнодушно
ответил  Генрих.  -  Только  вчера в  нашем районе спустилась с  гор большая
группа маки.
     - Большая, говорите?- в голосе прославленного оратора звучал страх.
     - Больше роты.
     - А разве они отважатся  напасть на нас, если впереди едут автоматчики,
а позади мы - трое вооруженных пистолетами мужчин и шофер с автоматом!
     -  Обратите внимание:  дорога не  прямая,  она  круто  поворачивает  то
вправо, то влево, и эти повороты...
     -   Да,   да,   понятно,-   поспешно  согласился  Пфайфер.Может   быть,
действительно, нам лучше вернуться в Шамбери?
     Генриха   разбирал  смех.   Он  вспомнил,  как   самоуверенно  держался
прославленный оратор днем,  вспомнил провозглашенные  им  на  митинге слова:
"Немцы боятся только бога, и никого иного".
     - Можно, если хотите, вернуться, но как  это расценят ваши  слушатели в
Шамбери? Мы  же не  дети,  чтобы  бояться,  как вы  сказали,  темноты.  Да и
возвращаться уже поздно: маки могут быть сзади так же, как и спереди.
     Пфайфер замолчал.
     - А тут действительно опасно?- испуганно прошептала Бертина.
     - Очень!
     - Боже мой, а я в военной форме.
     В машине наступила та напряженная тишина,  какая возникает среди людей,
думающие об одном, но не решающихся вслух высказать свои мысли.
     - Вы  должны были все это объяснить  мне в Шамбери, а не здесь, посреди
дороги!-  вдруг пискливым голосом выкрикнул  Пфайфер и угрожающе взглянул на
Заугеля.
     - Я вам говорил,  но вы  высмеяли  меня  перед  всеми  присутствующим!-
огрызнулся Заугель.
     - Черт знает что, поручают охранять тебя каким-то мальчишкам и даже  не
предупреждают об обстановке!
     Машина на полном ходу пролетела маленький населенный пункт Монт-Бреоль,
и дорога начала круто подниматься вверх.
     - Может быть,  заночуем в этом селении?-  спросил Пфайфер, обращаясь  к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама