Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
TES: Oblivion |#1| Great beginning
Stoneshard |#13| Forest adventures
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Доктороу Е.Л. Весь текст 626.77 Kb

Билли Батгейт

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 54
все под своим углом и соотносятся с нами впрямую? Такие же  гангстеры, как и
мы,  только  они не хотят пачкать  рук. Неужели  их  можно  за  это уважать?
Уважение таких людей - это твоя смерть. Лучше жить и  такого уважения к  ним
не иметь.
     Даже здесь,  за двадцать  миль  от Онондаги,  в доме,  едва заметном от
дороги, он говорил таким  же жестковатым и хриплым голосом. А может быть это
темнота и  огонь  камина, раздумья каждого  наедине с самим собой, когда его
голос  - только фон  своих  собственных  мыслей? И темнота  и ночь позволяют
видеть только тени.
     - Но, знаете, - продолжал он, - в этом  судилище есть элемент чести для
меня. Разве не так? В конце концов люди вычеркнули Голландца на время. И тут
- бац - он снова  в центре внимания,  весь  мир сбежался  в Онондагу, как  в
соседний  район! Начать  новый  день со  старым  приятелем  из полулегальных
кругов. Поэтому со мной все будет в порядке. Видите? Со мной мои четки. Ношу
их всегда. И в суд их возьму. А вечер сегодня просто превосходный, и выпивка
получилась что надо. Я себя чувствую прекрасно. Хорошо чувствую, спокойно.

     Наверху  были  две  спальни  и  после того,  как мистер Шульц  уехал  в
Онондагу, я отправился спать в одну из них. Прямо в одежде улегся на матрас,
сваленный  на  пол,  головой к окну. Пытался усмотреть через окно звезды  на
небе. Я никого  не спрашивал, почему  из двух маленьких спален  - одна  моя;
наверно, предположил, что поскольку  я - самый маленький, то одна -  моя  по
праву.  Утром, проснувшись, я увидел  рядом с собой двух неизвестных. Тоже в
одежде,  на других матрасах. Рядом с ними,  на  деревянном  полу, вынутые из
подмышечных кобур, лежали  их пистолеты. Я встал, окоченевший, с  ломотой  в
теле, пошел вниз на улицу. Едва светало, в такие моменты мир, кажется, может
и не проснется вовсе: так рассвет еще  под вопросом, темнота, исчезающая под
натиском,  напором  света,  вполне  может  и  не  уйти, а  остаться.  В этой
начинающей  белеть темноте, где-то метров за двадцать от меня, около дороги,
человек, в  котором я не сразу признал Ирвинга, залез на телеграфный столб и
сидел там, прилаживая провода, которые выползали змеей из дома и тянулись до
самой  дороги.  Я  обернулся.  Сзади  меня стоял  этот  самый пансион времен
далеких  предков, белый,  с зелеными полосками, над  крыльцом,  на  здоровом
шесте,  висел  американский  флаг,  позади,  стояла  огромная  ель,  за  ней
начинался  лес. Там среди деревьев, было  еще  что-то бело-зеленое,  там  же
стоял "Паккард", носом к дороге, ветровое стекло немного запотевшее.
     Я  обошел  пансион  сзади  и  там, на горе,  нашел идеальное место  для
долгого утреннего туалета. Уставившись вдаль, я представлял, что если бы жил
здесь, то создал бы скульптуру из валунов, такую  же,  как мне показала  Дрю
Престон. Из  появления двух  неизвестных  я сделал вывод,  что  мистер Шульц
увеличил огневую мощь своей банды. Да и краткий обзор диспозиции  дома давал
четкую мысль о том, что все подъезды хорошо просматриваются и во все стороны
можно  хорошо отстреливаться.  Один  боец  со второго  этажа мог бы сдержать
превосходящие силы противника. Все это представило для меня интерес.
     Но  спустя  какие-то  несколько  часов  мне   предстояло  покинуть  эту
крепость, хотя я и  не представлял насколько надолго.  Моя собственная жизнь
изгибалась  ныне,  увы, не по  моим прихотям, хотя внутри меня  жило чувство
расставания с  детством. И оно  никак  не могло перерасти в нечто  большее -
обладание  всей  своей  жизнью  единолично.  Прошлой ночью, когда мы  сидели
вокруг  огня,  я был  членом банды, нет,  не сам я так думал, и  не они  так
думали, просто сам факт нахождения с ними в одном укромном месте, общая еда,
тусклый свет,  придающий мне взрослость, все это  давало  ощущение общности,
повязанности с ними на все оставшиеся мне годы - именно этот вечер и дал мне
окончательное ощущение собственной уверенности в том, что несмотря на всю их
силу и ярость, я всегда смогу покинуть их и убежать. Это  было нечто большее
чем колокольный звон, это был тихий и спокойный голос  моей  души.  Все, что
нас окружало  сейчас, было настолько  для них  всех  естественно, они всегда
должны  жить  именно  таким образом  - прячась, что я  с  трудом представлял
другие  места, где мне  приходилось  с ними  бывать. Народ  спал,  а я ходил
вокруг дома и злился, что они спят. Я был зверски голоден - где мои завтраки
в Онондаге, где газетенка, которую я любил прочитывать за завтраком, где моя
белая ванна с горячей водой? Можно подумать, я  жил в  таких отелях всю свою
жизнь. Я  поднялся  на  крыльцо и  заглянул  в комнату. На деревянном  столе
стояли счеты мистера Бермана и  "горячий"  телефон,  прилаживаемый Ирвингом,
рядом - деревянный стул с высокой спинкой и, временно  на полу,  несгораемый
сейф мистера Шульца. Сейф показался мне центром того сдвига в  пространстве,
который  произошел  за  минувшие  сутки.  Я думал  о нем  не только,  как  о
хранилище наличных  босса, но  и  о  как секретном ящике  мистера  Аббадаббы
Бермана, в котором тот держал свой мир чисел.
     Ирвинг  заметил  мое  присутствие  и  загрузил  работой. Я  должен  был
подмести пол и обойти все  здание вокруг и протереть все стекла, чтобы через
них было видно окрестности. На  кухне я наломал дров  и  веток для плиты, от
запаха внутри,  так  и невыветренного, мой  нежный нос  искривился. Потом  я
слетал  в  магазин  за милю от этого  дома и прикупил бумажных  тарелок, мне
стало весело,  я был  погружен в дикую природу, как бойскаут. Ирвинг и Микки
на машине куда-то уехали,  командиром надо  мной  остался Лулу - он приказал
мне рыть  яму  позади  дома под туалет. За домом  вообще-то стояло  какое-то
строение  непонятного  предназначения,   но  для  Лулу  это  почему-то  было
неприемлемым, поэтому мне пришлось взять  лопату  и  на  ровном  месте среди
деревьев  приступить к  сниманию дерна. Потом я углубился в мягкий грунт, на
ладонях  появились мозоли  и  натертости. Когда первый  лопнул, меня заменил
один из  новеньких. Я подумал, что пропустил  через себя все возможные  виды
смерти,  которые только  могут  быть для  члена  банды, но смерть в  яме под
экскременты меня явно миновала.  И только когда Ирвинг  вернулся и убежденно
выстроил нечто крестовидное над ямой с дыркой посередине, я понял, как ценен
физический труд, да и вообще любой, если продукт сделан на  славу, с умом  и
изяществом. Туалет  стал  туалетом. А  Ирвинг, конечно, самый лучший из нас,
прямо-таки пример отношения к делу.
     Я умылся как можно тщательнее,  сделал  все возможное в таких условиях,
оделся и к девяти часам уехал с мистером Берманом и Микки в Онондагу. Машину
поставили  прямо  напротив  суда  -  все  пространство  вокруг  было занято.
Превалировали модели "А" и  "Т" и  допотопные грузовики  из глухомани  ферм.
Фермеры,  и их жены, и их детишки, все  как один  блистали свежевыстиранными
штанами, рубашками, платьями и платьицами. Соломенные шляпы закрывали вход в
суд.  Я  заметил  несколько  юристов,  идущих из  отеля, впереди  шествовала
"шишка" из Нью-Йорка, за ним торжественный Дикси Дэвис, заглядывающий тому в
глаза, пенсне болталось  на ленточке, стояла  разбитая  по два-три  человека
толпа журналистов с блокнотами и ручками, торчащими из карманов, с утренними
газетами,  свернутыми  в  трубки   и  засунутыми  под  мышку,  с  маленькими
пропусками  для прессы, заткнутыми, как  декоративные перышки,  за ленты  их
шляп.  Репортеров  я изучил  очень  внимательно,  надеясь отыскать среди них
одного-двух  из "Миррор": может тот, что взбегает  сейчас на  ступени здания
суда, или тот, в очках, или вон тот, спустивший галстук и обнаживший шею. Но
о  них никогда  нельзя сказать  что-либо  -  о себе  они не пишут. Они - как
бестелесные словесные  образы присутствующие на  описываемых ими  картинках,
образы  можно  представить,  но  только  неточно.  А  вообще  они,  конечно,
фокусники, и их трюки связаны со словами.
     На  приступке,  возвышаясь  над всеми,  стояла  группа  фотографов. Они
никого не фотографировали, просто смотрели на людей.
     - А где мистер Шульц? - спросил я.
     - А он  уже в суде. Прошел туда  еще полчаса назад, пока вся эта братия
счастливо завтракала.
     - Он знаменитость! - сказал я.
     - В том-то вся и  трагедия.., - ответил мистер Берман. Он  достал пачку
стодолларовых  банкнот  и  отсчитал десять.  - Когда  будешь  в Саратоге, не
спускай с нее глаз. Плати за все, что она захочет. Она - баба себе на уме, а
это  может  во  что-нибудь  вылиться.  Там  есть  такой Брук-клаб. Это  наша
территория. Если будут проблемы, поговори с тамошним человеком. Ты понял?
     - Да, - ответил я.
     Он вручил мне тысячу долларов.
     - Деньги эти не предназначены для того, чтобы ты на них делал ставки, -
подчеркнул он,  - Если захочешь там заработать пару долларов для себя... все
равно каждое утро будешь мне звонить. Я кое-что знаю. Ты понял?
     - Да.
     Он дал мне клочок бумаги с секретным телефонным номером.
     - Лошади или женщины по  отдельности  - это кошмар. А вместе они вообще
убить могут. Но ты справишься с Саратогой, я верю в тебя.
     Он  откинулся в сиденье  и прикурил сигарету. Я вышел  из машины,  взял
свой  чемоданчик и помахал  ему  рукой на прощанье.  Думаю  в этот момент  я
понял,  каков  истинный  статус  мистера   Бермана,   каковы   его  истинные
возможности - они были ограничены машиной, он не мог пойти дальше машины, не
мог  выйти из нее, он не  мог делать то, что хочет, не мог  пойти туда, куда
ему надо, и это делало  его обыкновенным. Обыкновенный маленький  человек, в
сверхестественно яркой одежде и  с постоянными  сигаретами в зубах. Одежда и
сигареты  -  вот две его слабости,  которые  он еще может  себе позволить. Я
обернулся и  посмотрел на  него: этот  человек не может быть самим собой без
Шульца, он был его правой или левой стороной, он был его слабое отражение, и
зависел от босса только до той степени, до  которой  Шульц нуждался в нем. Я
подумал,  что  мистер  Берман  это  какой-то  очень  странный  распорядитель
собственного  гения  и  собственной  силы,  который, потеряв в  один  момент
Шульца, вскоре потеряет все.

        Шестнадцатая глава

     Спустя несколько  секунд на площадь въехал восхитительный темно-зеленый
четырехдверный кабриолет. Я не сразу догадался,  что его ведет сама Дрю. Она
проехала мимо меня, но не остановилась, а лишь сбавила скорость - я забросил
на заднее  сиденье  чемоданчик,  на  бегу  вскочил на подножку, она  тут  же
прибавила скорость, я перевалился внутрь.
     Я не оглянулся. Мы проехали по главной улице, миновали отель, с которым
я  мысленно   попрощался,  и  направились   к  речке.  Где  она  купила  эту
четырехколесную милашку? Я не знал. В  этой  жизни она могла делать все, что
хотела.  Сиденья  кожаные, коричневые,  верх  сложен  назад на хромированных
шарнирах, панель управления из дерева. Я развалился, одна рука на ее сиденье
сзади, другая  -  на двери  и стал  наслаждаться поездкой.  Она улыбнулась и
посмотрела на меня.
     Вела  она  машину  совсем  по-девчачьи, меняя  скорость,  она клонилась
вперед  и втыкала  ручку переключения скоростей с видимым усилием, закусывая
губку. На шее  у нее был повязан шелковый платок. Ей  было уютно  со  мной в
машине.
     Мы подъехали к мосту,  прогромыхали  по его  бревнышкам и  досточкам  и
вышли на перекресток - дорога уходила на восток  и на запад. Дрю свернула на
восток и вскоре от Онондаги остались лишь шпиль собора и немного крыш, будто
гнезда в  верхушках  деревьев.  Затем мы объехали гору и городок  скрылся из
наших глаз.
     Тем утром мы ехали  среди холмов и между озер, которые раздвигали холмы
своими берегами, мы проезжали  под кронами елей и пихт, проносились по белым
деревушкам, где  в главном здании одновременно были  и магазин, и почта. Она
вела  машину  очень  быстро,  обе руки на руле, и ее вождение показалось мне
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама