Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Днепров А. Весь текст 163.66 Kb

Глиняный бог

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
   - А вы немец?
   -  Господи,  конечно!  Разве  может  иностранец  быть  допущен   к   этим
исследованиям? Я родом из Саара,-продолжал я лгать,  а  мозг  сверлила  лишь
одна мысль: "Скорее, скорее же  давай  твою  проклятую  банку,  иначе  будет
поздно, иначе придет Шварц".
   -  Тогда  берите.  Только  я  должен  здесь   присутствовать.   Так   мне
приказали...
   - Хорошо. Я-то ведь порядок знаю! Он протянул мне белую фарфоровую банку,
закрытую крышкой.
   - Что нужно определить? - спросил я.
   - Концентрацию водородных ионов, количество кремния, натрия и железа.
   - И все? - спросил я весело.
   - Все. Только, пожалуйста, скорее...
   В моей лаборатории под потолком горела яркая электрическая  лампа.  Кроме
нее, еще одна, без абажура, стояла на рабочем  столе.  Я  подошел  к  ней  и
открыл крышку.
   Меня поразил запах находившейся там жидкости. Я  слегка  качнул  банку  и
застыл, потрясенный,  глядя,  как  по  белоснежным  стенкам  стекает  густая
красная масса.
   Это была кровь.
   - Боже мой, что вы так медлите? Это же образец семнадцать-сорок два... От
вчерашнего он  отличается  только  концентрацией  водородных  ионов...  Если
анализ не сделать быстро, кровь скоагулирует!
   Я поднял на немца вытаращенные глаза, продолжая сжимать  банку.  Я  вдруг
почувствовал, что она теплая, более теплая, чем  ее  можно  было  нагреть  в
руках.
   - А вы уверены... что она  свернется?  -  проговорил  я  наконец  хриплым
голосом, медленно подходя к немцу.
   Он попятился, уставившись на меня своими огромными голубыми глазами.  Так
мы шли, очень медленно, он- пятясь к  двери,  а  в  двух  шагах  от  него-я,
судорожно сжимая фарфоровую банку.
   - А теперь вы мне скажите,-проговорил я сквозь стиснутые зубы, - чья  это
кровь?
   - Вы сумасшедший!-завизжал он.-Вы разве забыли?  Серия  "Изольда-два"-это
кролики, крысы и голуби! Скорее же, вы...
   И я захохотал. Я не знаю, почему я так испугался этой крови,  почему  она
произвела на меня такое страшное впечатление. Кроличья кровь! Ха-ха-ха!  Вот
чудо! А я-то думал...
   - Ах да, конечно! - воскликнул я, смеясь, и сильно  ударил  себя  по  лбу
ладонью. - А я-то думал, что это по серии...
   - А разве есть серия, в которой...-вдруг прервал  меня  немец  и  в  свою
очередь  пошел  на  меня...  Его  лицо  исказили  ненависть   и   презрение.
Симпатичное и молодое лицо мгновенно стало страшным...
   Трудно представить, чем бы кончилась эта неожиданная встреча, если  бы  в
лабораторию не ворвался доктор Шварц. Он влетел  как  вихрь,  разъяренный  и
взбешенный. Таким я его никогда не видел. Все его добродушие,  любезность  и
обходительность исчезли. Еще на пороге он не своим голосом заорал:
   - Вон! Вон отсюда! Как ты смел лезть сюда без разре-шения?!
   Я думал, что все это относится ко мне, и уже приготовился  ответить,  как
вдруг доктор Шварц подбежал к немцу и  ударил  его  кулаком  по  лицу.  Тот,
закрыв рукой глаза, отскочил к окну, а Шварц догнал его и ударил еще раз.
   - Проклятая свинья, где препарат?! Немец не ответил. Лицо его блестело от
пота.
   - Где препарат, я спрашиваю тебя, подлец!
   -  Он  у  меня,  господин  доктор,  -  негромко  произнес  я  по-немецки,
протягивая фарфоровую банку Шварцу.
   Шварц круто повернулся ко мне. До этого, казалось, он  не  замечал  моего
присутствия, но тут уставился на меня вытаращенными глазами:
   - Какое  право  ты  имел  брать  этот  препарат?  -  заревел  он.-Ах  ты,
французская свинья...
   Он замахнулся, но я успел прикрыться рукой,  и  удар  пришелся  прямо  по
фарфоровой банке. Удар был сильный, банка вылетела у меня из руки, ударилась
о стену над моим рабочим столом и разлетелась вдребезги. На стене расплылось
огромное красное пятно, темные струйки, быстро набухая" побежали вниз. Кровь
забрызгала весь стол, все мои бумаги.
   Несколько  капель  попало  на  электрическую  лампочку,  и  алые   брызги
пузырились на раскаленном стекле.
   На мгновение водворилась мертвая тишина.  Наши  глаза  были  прикованы  к
пятну на стене. Первым оправился я:
   - Простите, что я  взялся  за  это  дело,  но  анализ,  как  заявил  этот
господин, был очень срочным...
   - Срочным? - произнес Шварц, как бы проснувшись. - Ах, да, срочным...
   - Кролика только что убили, господин Шварц...-пролепетал белокурый немец.
   - Да, только что. Кровь была еще теплой, и нужно было  срочно  определить
концентрацию водородных ионов...
   - Да, да. Черт возьми! А я-то думал... Этот негодяй Ганс мне сказал... Фу
ты, какая глупость!..
   Шварц подошел к столу  и  стал  носовым  платком  обтирать  электрическую
лампочку. Затем, совсем успокоившись, он улыбнулся и, как всегда, добродушно
и весело глянул сначала на меня, а после на немца:
   - Черт бы меня побрал! А ведь я, кажется, погорячился.  Это  все  негодяй
Ганс. Это ему следует задать трепку. Впрочем, не сердитесь на меня, Мюрдаль.
И вы, Фрелих. Ведь вам, наверно, в детстве влетало ни за что ни про  что  от
отца, который приходил домой не в духе. Поверьте, я хочу для  вас  хорошего.
Пойдемте, Фрелих... Я сам извинюсь перед доктором  Грабером  за  испорченный
образец. Мы его повторим завтра. Простите меня, Мюрдаль, еще  раз.  Ложитесь
отдыхать. Уже поздно. Спокойной ночи.
   Шварц приветственно помахал рукой и вместе с Фрелихом, с которым я так  и
не познакомился, вышел из лаборатории. Фрелих продолжал прижимать  ладонь  к
разбитым губам Мне показалось, он посмотрел на меня с удивлением.
   Оставшись один, я еще несколько минут стоял перед столом, залитым кровью.
В голове все перемешалось. Я слышал дикую брань  доктора  Шварца,  робкий  и
удивленный голос Фрелиха, автоматически повторял  про  себя:  "Изольда-два",
"Изольда-два"..." Затем я погасил свет и ушел в спальню. Мне  совершенно  не
хотелось спать. Лежа на спине, я уставился в темноту и продолжал думать  обо
всем случившемся. Неужели виной всему плохое настроение Шварца?  Или,  может
быть, что-нибудь другое? Почему он так яростно набросился на Фрелиха? Почему
он вдруг так внезапно остыл? Что ему наговорил Ганс?
 
   Я повернулся на другой  бок.  В  пустыне  поднимался  ветер,  и  песчинки
яростно ударяли в окно. В соседней комнате в трубе вытяжного  шкафа  завывал
порывистый  ветер...  Ветер  крепчал  с  каждой  минутой,  и   вскоре   окна
лаборатории задрожали и  зазвенели.  Песок  шипел  на  все  лады,  стараясь,
качалось, процарапать себе щель в стенах, ворваться в дом и засыпать все.  Я
приподнялся на локтях и посмотрел в окно. Тьма была кромешная. Песчаная пыль
плотной пеленой заволокла небо. Начинался ураган, песчаная  буря.  Во  время
таких бурь в воздух взвиваются тысячи тонн песка. Песчаные смерчи носятся по
пустыне, вовлекают в движение новые  горы  песка,  превращая  день  в  ночь,
ночь-в ад...
   Вдруг среди свиста и шипения до моего слуха донеслись  какие-то  странные
звуки... Это было похоже на царапанье, скрежет,  потрескивание...  С  каждой
секундой оно слышалось все более и более явственно.  Я  встал  с  постели  и
подошел к окну. Царапанье звучало теперь совсем близко. Я приник  к  стеклу,
вглядываясь в беспросветную темноту и  ожидая  увидеть  нечто  непонятное  и
таинственное, что вызывало у меня одновременно  и  страх  и  любопытство.  Я
ждал, что вот-вот из потоков бешено несущегося песка вынырнет и  прильнет  к
стеклу с той  стороны  чье-то  страшное  лицо...  И  вдруг  я  осознал,  что
скрипение и царапанье исходит не снаружи,  а  изнутри,  что  звук  рождается
здесь, в лаборатории, в соседней комнате!
   Я бросился к двери и широко ее  распахнул,  В  этот  момент  скрежет  был
особенно громким. Как будто  кто-то  пытается  в  темноте  вставить  ключ  в
замочную скважину!
   Я пошарил по стене и повернул выключатель.  Спектрофотометрическая  сразу
наполнилась светом. Здесь все было так же, как час назад. Но  странный  звук
слышался совершенно отчетливо. Откуда он шел? Я медленно пошел между столами
и приборами, приблизился к вытяжному шкафу и наконец оказался перед  большой
металлической дверью, которая закрывала понижающий трансформатор.  На  серой
чугунной двери был нарисован белый череп и две кости, перечеркнутые  красной
молнией. По-немецки было написано: "Внимание! Высокое напряжение!"
   Да,  звуки   слышались   отсюда!   Кто-то   пытался   открыть   дверь   с
противоположной стороны. Но кто? Разве там не трансформатор?
   Так я стоял довольно долго, растерянно глядя на изображение черепа,  пока
скрежет  металла  внезапно  не   прекратился.   Замок   щелкнул,   и   дверь
приоткрылась.
   Вначале я увидел только темную щель. А затем в  щель  просунулась  голова
человека. Я чуть было не вскрикнул, узнав Мориса Пуассона.
   Паши глаза встретились, и он сделал мне знак, чтобы  я  погасил  свет.  Я
щелкнул выключателем и на ощупь вернулся к двери.  Я  не  видел  Мориса,  но
слышал, как тяжело он дышит. Затем он прошептал:
   - У вас никого нет?
   - Пет.
   - Поверьте мне, я честный человек, и я не могу здесь больше оставаться.
   - Что вы хотите делать?
   - Бежать.
   - Куда?
   - Бежать отсюда во Францию. Рассказать всем всё...
   - А разве отсюда нельзя уйти просто так?
   - Нет.
   - Как же вы собираетесь бежать?
   - Это мое дело. У меня нет времени на объяснения. Который час?
   Я глянул на светящийся циферблат ручных часов:
   - Без четверти два.
   - Через семь минут они будут далеко...
   - Кто?
   - Часовые. Вот что. Возьмите этот ключ. Он позволит вам  кое-что  узнать.
Только не ходите по правой галерее. Идите прямо. Поднимитесь  по  ступенькам
вверх и откройте такую же дверь, как эта. Я думаю, на мое место  они  найдут
человека не раньше чем через месяц. За это время вы успеете все узнать.
   - Чем я могу вам помочь?
   - Три вещи: очки, бу-тылку воды и стакан спирта. Спирт я выпью сейчас.
   - У меня нет очков против пыли. У меня рабочие очки. Кстати, почему вы не
входите в комнату?
   - Подождите. Так просто войти к вам нельзя. Давайте очки. Сейчас мне  без
них не обойтись. Песок.
   Я вернулся в свою комнату и взял со стола свои очки. Затем  ощупью  нашел
бутылку с завинчивающейся крышкой и наполнил ее водой. Пуассон выпил  стакан
спирта и запил водой из бутылки.
   - Так. Кажется, все. А сейчас берите меня на спину и несите  до  наружной
двери. Если там все спокойно, я выйду.
   - На спину? Вас?-изумился я.
   - Да. Вы понесете меня. Иначе они узнают, что я у вас. Поворачивайтесь.
   Он обхватил меня за шею, я взвалил его на спину и понес к выходу.
   Когда я открыл наружную дверь, облако песка яростно набросилось  на  нас.
Несколько секунд мы вслушивались в воющий ветер. Морис тронул меня за плечо.
   - Пора. Прощайте. Не забывайте, что вы-француз и человек. Заприте дверь в
трансформаторный ящик. Прощайте. Скоро и вам все станет понятным...
   Он наклонился и нырнул в стонущую темноту.
   Я возвратился в лабораторию, зажег свет и запер  дверь  трансформаторного
ящика.
   В эту страшную ночь я не мог уснуть. Только под утро я  забылся  тяжелым,
переполненным кошмаром сном. Меня разбудил яростный телефонный звонок.
   - Мюрдаль, вы спите как мертвец!-услышал я резкий голос  фрау  Айнциг.  -
Почему вы еще не на работе? Вы не спите по ночам и, как лунатик, бродите  по
лаборатории, но это ваше дело. А на работу извольте подниматься вовремя.
 
   - Боже, а сколько сейчас времени?
   - Сейчас две минуты десятого.
   - Да, но ведь такая темень ..
   - Хотя это в мои обязанности и не входит, могу вам сообщить, что на дворе
ураган,-ответила она язвительным тоном и повесила трубку.
   Я быстро оделся и пошел умываться.
 
   5. КРЫСА
   Странное появление Пуассона в моей лаборатории и его  бегство  вызвали  в
моей душе смятение. Все произошло так неожиданно, что в  течение  нескольких
дней я не мог прийти в себя, постоянно вспоминая все детали этого события.
   С его бегством в институте ничего не изменилось.  Ни  док-тор  Шварц,  ни
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама