Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Днепров А. Весь текст 163.66 Kb

Глиняный бог

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14
сплевывая горько-соленую слюну.
   Я уже приготовился перебежать следующий промежуток между грядками,  когда
из-за ворот послышались  голоса.  Кто-то  громко  разговаривал,  и  разговор
иногда прерывался взрывами смеха. Что было мочи  я  устремился  к  пальме  у
стены и спрятался за ее ствол. Через минуту  калитка  отворилась,  и  в  сад
вышло шесть человек.
   Во главе компании выступал небольшого роста мужчина с непокрытой головой,
в белых брюках и легкой рубашке с широко распахнутым воротом.  Рядом  с  ним
шагал высокий немец в офицерской форме, в  котором  я  сразу  узнал  доктора
Шварца. Затем я увидел женщину в очках, в широкополой шляпе  и  еще  четырех
человек, двоих в американской военной форме и двоих в штатском.
   Мужчина с непокрытой головой и в распахнутой рубашке был доктор Грабер. Я
об этом сразу догадался: он уверенно шагал меж грядок и  по-английски  давал
объяснения своим спутникам.
   - Вот этим мы их и кормим. Ситуация получается сложная. Оказывается, мало
переделать их. Нужно переделать всю природу- растения, животных,  все!  -для
их питания! Диета должна соответствовать новой биохимической организации.
   Один из офицеров сорвал огурец с грядки и откусил.
   - Черт возьми, ведь он горький! И твердый, как подметка! -  закричал  он,
отплевываясь.
   - Конечно. Но это как раз то, что им нужно. Если их посадить  на  обычную
диету, их придется отправить в музей...
   - И долго вам  пришлось  разводить  это  хозяйство?-спросил  американский
полковник.
   - Да. Почти пягь лет. К моему удивлению, после  введения  катализатора  в
корневую систему пальмы превратились в  кремний-органические  всего  за  два
года. Нам пришлось повозиться с их подкормкой. Теперь они дают очень хорошие
кокосовые орехи и бананы. Мы сервируем их на десерт.
   Все опять засмеялись.
   - Вон там помещается кухня. Одного  из  них  мы  сделали  поваром,  и  он
справляется со своей задачей  блестяще.  По  совместительству  он  исполняет
обязанности садовника.
   - Они что же, все вегетарианцы? Или  вы  иногда  кормите  их  и  каменным
мясом, или как оно там называется...
   - Да, они получают силикатные белки. Для этого мы держим кроликов,  овец,
кое-какую птицу... Правда, с этим материалом возни очень много. Каждую особь
приходится  переделывать  отдельно...  Если  мне  удастся  решить   проблему
кремний-нуклеиновых кислот...
   - Ну что ж, ясно, господин Грабер, -  сказал  американский  полковник.  -
Пойдемте обратно. Там, видимо, все  уже  готово.  Значит,  решение  проблемы
наследственности упирается в кремний-нуклеиновые кислоты, которые  пока  что
не получаются, так?
   Все скрылись за стеной, и я не расслышал  продолжения  разговора.  Я  был
основательно встревожен, но еще не очень хорошо себе представлял,  что  меня
встревожило.
   Когда голоса стихли, я обхватил  ствол  пальмы  руками  и  стал  медленно
карабкаться вверх. Дерево было покрыто  толстым  слоем  каменистой  коры,  о
которую было легко опираться ногами. С каждой секундой я поднимался все выше
и выше, пока не оказался на  уровне  стены.  По  стене  проходили  два  ряда
колючей проволоки. Наконец я добрался  до  кроны.  Жесткие  листья  царапали
лицо.
   За стеной стояли два строения, похожие не то на гаражи, не то на  ангары.
В большой ангар вошли все, кроме Грабера. Он  повернул  назад  и  скрылся  в
малом ангаре. Вскоре оттуда медленной, грузной походкой потянулись  какие-то
люди. Они шли гуськом, друг за другом, едва передвигая ноги. У них был очень
странный вид. Их плечи были непомерно широки,  шли  они  с  низко  опущенной
головой. Создавалось впечатление, будто эти люди были высечены  из  тяжелого
камня. Сбоку ше-ренги шагал Грабер с длинной тростью и попеременно тыкал  ею
то в одного, то в другого. Иногда он выкрикивал какие-то гортанные слова, но
странные люди не обращали на него вни-мания. Они шли  и  шли,  скрываясь  за
широкой дверью большо-го ангара. Их было человек пятнадцать, все  в  светлых
штанах, оголенные до пояса.
   Увидев это шествие, я вдруг  все  понял.  У  меня  дыхание  захватило  от
ярости. Забыв об опасности,  по  жесткой,  как  металл,  пальмовой  ветке  я
прополз над стеной и спрыгнул вниз на глубокий мягкий песок.
   Несколько секунд я лежал неподвижно, затем ползком пробрался ко  входу  в
большой ангар. Помещение было освещено только небольшими  окнами  под  самой
крышей, и после яркого солнечного света я в первую минуту ничего  не  видел.
Были слышны гулкие голоса, затем я разглядел кучу каких-то ящиков в  углу  и
спрятался за ними,
   - Первое испытание не такое уж и показательное, - громко говорил  Грабер.
- Прошу вас, мистер Улбри, возьмите этот металлический прут и  бейте  любого
из них.
   Странные люди стояли в одну шеренгу перед небольшим  бассейном  посредине
ангара. Их лица были бесцветны, бессмысленны. Это были не люди,  а  каменные
статуи, грузные мумии, созданные бесчеловечным гением доктора  Грабера.  Мое
сердце бешено колотилось. Но я еще не понимал, для чего был  поставлен  этот
чудовищный эксперимент.
   -  Прямо  так  и  бить?  -  удивился  Улбри,  взвешивая  в  руке  тяжелую
металлическую палку.
   - Конечно. Представьте  себе,  что  перед  вами  обыкновенное  деревянное
бревно. Давайте я вам покажу.
   Грабер взял у мистера Улбри прут, подошел к шеренге, замахнулся и  ударил
одного из людей по плечу. До боли в глазах я  сжал  веки.  Послышался  сухой
стук, будто удар пришелся не по человеческому телу, а по чему-то твердому...
   - Теперь дайте попробую я.
   Послышалось несколько ударов. Я приоткрыл глаза и увидел,  как  гости  по
очереди брали железный прут и били по неподвижно стоявшим людям-статуям.
   - А вот этот застонал!-воскликнул один штатский.
   - У пего еще не полностью произошло  замещение  углерода  на  кремний,  -
объяснил Грабер. - Через неделю он будет как все.
   Когда избиение  окончилось  и  гости  вволю  наговорились,  выражая  свое
восхищение достижениями доктора Грабера, началась вторая серия испытаний.
   - Физиологические процессы в их организме крайне замедленны,  -  объяснял
Грабер. - Для них нормальная  температура  окружающей  среды-это  что-нибудь
около шестидесяти градусов выше нуля. Если  температура  ниже,  им  холодно.
Жару они начинают чувствовать при трехстах пятидесяти градусах. Здесь у  нас
бассейн с нагретым раствором едкого калия. Какая сейчас  здесь  температура,
фрау Айнциг?
   - Двести семнадцать градусов,-ответила женщина.
   "Так вот она, фрау Айнциг", - подумал я.
   - В этом бассейне они сейчас будут с удовольствием купаться. Смотрите.
   Грабер зашел за спину одного из людей и стал  тыкать  ему  между  лопаток
своей палицей.
   - А чем вы их шевелите? - спросил немецкий генерал.
   - Электрический разряд высокого  напряжения.  Ток  при  напряжении  более
семисот вольт им не нравится. Здесь у меня в кармане батарейка  и  небольшой
трансформатор.
   Человек, которого он подгонял, медленно подошел к дымящемуся  бассейну  и
грузно  прыгнул  в  жидкость.  Вслед  за  этим  послышалось  отвратительное,
нечленораздельное уханье.
   - Купаться здесь им очень нравится,-  пояснил  Грабер.-  Сейчас  сюда  мы
загоним всех, кроме этого, который еще не полностью оформился.
   Один  за  другим  в  бассейн  прыгнули  все.   Ангар   наполнился   гулом
нечеловеческих голосов.  Густая  раскаленная  жидкость  пенилась,  и  в  ней
неуклюже плавали кремниевые существа.
   - Им так понравилось, что вы их ничем отсюда не выгоните!
   - Это сделать очень просто. Сейчас мы будем  наполнять  бассейн  холодным
раствором, и они вылезут сами. Фрау Айнциг, откройте кран.
   Через минуту, тяжело переваливаясь через  край  бассейна,  каменные  люди
начали выбираться из охлажденной жижи. От их тел в воздух  поднимался  едкий
пар. Кто-то из присутствующих закашлял. Американец  попятился  в  сторону  и
перешел на противоположную сторону бассейна.
 
   - Интересно, а могут ли они двигаться в огне? Если, скажем,  нужно  будет
пройти сквозь горящее здание или сквозь пылающий лес. Вы ведь знаете, там, в
России, с такой необходимостью во время войны приходилось иметь дело.
   Это говорил немецкий генерал, низенький, старый, в очках.
   - Могут. Мы делали опыты, и  оказалось,  что  наши  лучшие  экземпляры  в
состоянии находиться в пламени до пятнадцати минут. Они могли бы выдержать и
больше, но их кровь начинает насыщаться углекислотой,  и  в  ней  образуется
нерастворимый  карбоглобулин  кремния,  который   закупоривает   кровеносные
сосуды.
 
   - Ну что ж, пятнадцать минут - это не так уж мало.
   - А чем вы нас еще порадуете?
   - Последнее, что я вам хочу показать,-это их пулеустойчивость.
   - Что?
   - В них можно стрелять.
   - И это их не...
   - Нет. Правда, это относится не ко всем. Пули  совершенно  безопасны  для
устоявшихся,  так  сказать,  престарелых  экземпляров.  Шварц,   установите,
пожалуйста, пулемет на той стороне бассейна.
   Я с ужасом смотрел, как  мой  "патрон",  доктор  химии  Шварц,  прошел  в
дальний угол ангара и вскоре вернулся с ручным пулеметом. Он обошел  бассейн
и принялся устанавливать пулемет совсем рядом с кучей ящиков, за которыми  я
скрывался. Тем временем Грабер загонял на противоположную  сторону  бассейна
двух человек.
   До  этого  момента  мне  казалось,  что  кремниевые  существа  совершенно
безразличны к тому, что над ними проделывают их мучители. Однако теперь было
видно, что это  не  так.  Едва  появился  пулемет,  как  строй  зашевелился,
распался, некоторые стали пятиться назад, послышалось глухое мычание...
   - Они боятся! - воскликнул Улбри.
   - Да. Это больно. Но, конечно, терпимо. Вот. Теперь можно начинать.
   Я почти совсем высунулся из своего укрытия и  широко  раскрытыми  глазами
смотрел на страшный  расстрел.  Вначале  Шварц  сделал  несколько  одиночных
выстрелов. Те, что стояли у стены, резко вздрагивали... Один из  них  поднял
руку и прикрыл свою грудь. Другой сделал несколько шагов в сторону.
   - Теперь дайте очередь, -  скомандовал  Грабер.  Шварц  нажал  на  курок.
Дробно прогрохотали выстрелы. Люди у  стены  встрепенулись  и  застонали.  Я
зажмурил глаза. В это  время  послышался  членораздельный  голос.  Кто-то  в
шеренге медленно, словно с усилием, произнес по-немецки:
   - Проклятые...
   Стрельба прекратилась. И тогда голос стал еще более явственным:
   - Проклятые звери... Изверги... Будьте вы прокляты...
   - Это кто? - громко спросил немецкий генерал.
   - Это новенький экземпляр, - весело  объявил  Грабер,-  Один  наш  бывший
биолог, Фрелих. Помните, я вам докладывал. Он здесь решил организовать бунт.
   Фрелих! Фрелих! Тот самый Фрелих, который приносил мне на анализ кроличью
кровь. Тогда его избил Шварц. И вот что они теперь с ним сделали!
   - Будьте вы прокляты!..-простонал Фрелих. К нему подошел  генерал  и  изо
всех сил ударил по его лицу железной палкой.
   - Будьте вы прокляты... - продолжал говорить  немец.  Это  было  страшно.
Немецкий генерал избивал своего изуродованного  соотечественника!  А  тот  с
нечеловеческим упорством продолжал повторять слова проклятья.
   В это время послышался громкий хохот Грабера.
   - Вот видите! Вы его лупите, а ему все  нипочем!  Каков,  а?  Ведь  такие
устоят против чего угодно!
   - А ну-ка, поставьте его к стенке,-скомандовал озверевший немец.-Дайте по
нему хорошую очередь, чтобы знал!
   - Не стоит. Он еще не  полностью  отвердел.  Его  тело  еще  недостаточно
плотное.
   - Черт с ним. Ставьте! - приказал генерал, вытирая платком потное лицо.
   - Будьте вы прокляты...- стонал Фрелих.
   - К стенке! Нечего церемониться!-настаивал немец.
   -  Может  быть,  не  стоит,  господин  генерал,  -  заметил  американский
полковник.
   - К стенке! Вы, американцы, должны научиться  быть  жестокими,  иначе  мы
никогда не выиграем войну! - Через неделю он будет  как  и  все,  -  пояснил
Грабер.
   - Будьте вы прокляты...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама