обеспечения и связи.
Вскоре ЛС-1187 подошел вплотную к "Берку". Из носа ЛС-1187 выдвинулся
стыковочный модуль. Конец модуля коснулся "ответной части" на кормовом
шлюзе "Берка", и оба корабля здорово тряхнуло. Кори взглянул на Брика,
но лицо того осталось непроницаемым.
- Стыковка произведена, - доложили с мостика.
- Вас понял. - Кори, отстегнув страховочные ремни, подошел к термина-
лу и принялся вслух считывать информацию: - Гравитация на борту "Берка"
в норме. Давление воздуха в норме. Воздушная смесь пригодна для дыхания.
Бортовой компьютер "Берка" на запросы не отвечает. Мостик? Ваши приборы
показывают то же самое?
- Да. Все системы "Берка" в состоянии готовности, но связаться с
компьютером не удается, так же не удается прочитать бортжурнал.
- Вас понял. - Кори вздохнул. - Открывайте внешний люк.
Кори сделал шаг, другой. Люк открылся, и хлестнувшей оттуда волной
воздуха его отшвырнуло назад. Амстронг помог Кори удержаться на ногах.
- А говорили, что давление в норме, - проворчал Кори и рванулся впе-
ред. За ним с оружием на изготовку бросились десантники.
Шлюз на "Берке" оказался точной копией шлюза на ЛС-1187. Отсюда де-
сантники попали в отсек с шаттлами, который отличался от аналогичного
отсека ЛС-1187 только тем, что по его стенам проходили более толстые ка-
бели. Кори подумал, что толщина кабелей, скорее всего, связана с более
мощными флюктуаторами, установленными на "Берке".
- Вошли, - доложил Кори. - Следов боя пока не обнаружено. Начинаем
движение в глубь корабля. - Кори повернулся к Амстронгу и Нахакари. -
Вы, двое, останетесь здесь. Займетесь электроникой и прикроете тыл.
- Есть, сэр, - сказал Амстронг.
Нахакари, не тратя слов, скользнул в кресло перед пультом. Пульт не
работал, но Нахакари был готов к такому обороту. Из заплечной сумки он
достал переносной терминал и подсоединил его к разъемам. Монитор тут же
ожил. Амстронг с винтовкой на изготовку занял позицию позади Нахакари.
Остальные быстро обшарили весь грузовой отсек. Один из десантников
доложил Кори:
- Все системы работают, но, похоже, не собраны в единую информацион-
ную сеть.
- Понятно, - бросил Кори. - Пошли дальше.
Из отсека с шаттлами вели два коридора. Кори разделил людей на группы
и одну, во главе с Бриком, послал по правому коридору, другую, которую
возглавил сам, по левому.
Здесь было пусто и темно, поскольку из шести светильников горел
только один. Десантники осматривали каждое помещение. Вскоре Кори и куи-
ла Зета оказались в машинном отделении. Там уже находились Брик и Бах.
Кори вопросительно посмотрел на них, и Брик качнул головой. Следова-
тельно, по правому борту не было обнаружено ничего подозрительного.
В машинном отделении тоже никого не нашли. Кори запросил мостик
ЛС-1187. Оттуда ответили:
- Все чисто. Пока никаких проблем. Продолжайте разведку.
- Вас понял. Поднимаемся по вспомогательному тоннелю в рубку управле-
ния. - Кори повернулся к вертикальной лестнице. - Брик, пойдете со мной.
А вы, - обратился он к двум женщинам, - сосчитайте до десяти, а потом
следуйте за нами.
Когда от рубки управления их отделяло всего лишь несколько ступенек,
поступило сообщение Чарли:
- Бортовой журнал "Берка" пуст. Ни единой записи.
- А что с центральным компьютером?
- На запросы не отзывается.
- Хорошо, Чарли, сейчас мы проверим.
Кивнув Брику, Кори перебрался на соседнюю лестницу и полез в
компьютерный отсек, расположенный под капитанским мостиком.
Отсек был погружен во мрак. Кори поворачивал голову, подсвечивая себе
фонариком на шлеме.
По спине у него пробежал холодок. Бортовой компьютер "Берка" был не
просто отключен, а полностью разгромлен - в стойках вместо электронных
блоков и модулей зияли дыры, из них торчали обрывки проводов, а валяющи-
еся на полу блоки были раздавлены, растоптаны, смяты, их электронные
платы превращены в крошево из пластика, металла, стекла и керамики...
Центральный компьютер оказался первым покойником, найденным на "Бер-
ке". Кори поколебался, не зная, как Чарли отреагирует на эту новость, но
наконец сказал в микрофон:
- Мозг "Берка" раздавлен. Компьютер не подлежит ремонту. Извини, Чар-
ли.
Чарли безмолвствовал.
Кори покинул компьютерный отсек тем же путем, каким попал сюда, кив-
ком велел ждавшему его Брику следовать за собой, перебрался на соседнюю
лестницу и, первым поднявшись по ней в рубку управления, огляделся. Руб-
ка казалась такой же пустой, как и весь корабль, и лишь в углу тусклыми
огоньками светились два пульта. Следом за Кори из люка выбрался Брик.
Тут с капитанского мостика над их головами раздался резкий звук, и
они оба, как по команде, повернулись с оружием на изготовку.
В кресле капитана корабля восседал болсовер.
БОЛСОВЕР-ДИПЛОМАТ
Болсовер обнажил в ухмылке огромные и острые, словно бритвы, зубы.
Крупнее, чем Брик, он был облачен в пятнистую форму; шею украшали
массивные золотые цепи, руки - драгоценные браслеты, перстни и кольца,
лицо пятнала боевая раскраска. И выглядел он безмерно довольным.
Из люка в полу вылезли Бах и куила Зета и, повернувшись, застыли с
оружием на изготовку. Болсовер оценивающе оглядел их.
- Мистер Кори, - послышался в наушниках голос Ходела. - У вас все
нормально?
- У нас все прекрасно. Только что повстречали дипломата.
- Кого-кого?
- Члена дипломатического корпуса болсоверов - элитного класса убийц в
Единовластии, - пояснил Брик.
- Кто ты? - спросил у болсовера Кори. - И что стало с экипажем кораб-
ля?
Болсовер опять ухмыльнулся, теперь уже во весь рот. Не спуская с вра-
га глаз, Брик пояснил:
- Болсоверы-дипломаты - самые искусные убийцы в Единовластии. Так
сказать, усиленный вариант киллеров - за счет генной инженерии и различ-
ного рода имплантов.
Глаза болсовера сфокусировались на Брике: он зашипел, точно разъярен-
ный кот перед боем:
- Разве твои отцы не отучили тебя от игр с пищей?
- Что он сказал? - спросил Кори.
- Он сказал, что в восторге от нашей встречи, - перевел Брик.
Кори, с подозрением взглянув на Брика, принял решение:
- Сопроводите его на гауптвахту "Берка". - Кори оглядел рубку управ-
ления и произнес в микрофон: - Вызываю капитана Хардести.
- Я все слышал и уже следую на "Берк", - отозвался тот.
- Сэр, лучше бы вам в целях безопасности остаться на корабле.
- Мистер Кори, будем считать, что последних слов я не слышал.
ЛОВУШКИ
Болсовер без всякого сопротивления позволил отконвоировать себя на
гауптвахту. Кори даже показалось, что он проследовал туда с превеликой
охотой.
В поведении болсовера была какая-то неправильность. Вот только какая?
Кори вопросительно посмотрел на Брика, но тот был столь же молчалив,
как и пленник.
Гауптвахта представляла собой энергетическую клеть, подвешенную в
метре от пола. От нее до ближайшей стены было больше пяти метров. Болсо-
вер встал на единственном материальном предмете внутри клетки - металли-
ческой пластине в форме круга.
Техники окружили клеть видеокамерами и оружием, автоматически откры-
вающим огонь. Доктор Молли Виллигер разместила у переливающихся всеми
цветами радуги, словно мыльный пузырь, стенок клети свою аппаратуру и
приступила к измерениям. Наблюдавшие за ее работой Кори, Брик и Хардести
замерли рядом в ожидании.
- И это чудище капитан "Берка" принял за посланника? - с удивлением
пробормотал Хардести.
- Он поверил болсоверам, - заметил Кори. - Брик прав. Мирные инициа-
тивы с самого начала были задуманы лишь как ловушка.
- Уточняю, - сказал Брик. - Посланник все еще является ловушкой.
Кори вопросительно посмотрел на Брика, но тот не стал вдаваться в
разъяснения.
Хардести, равнодушно глядя на врага, проговорил:
- В соответствии со статьями договора о военнопленных, заключенным
между Содружеством и Единовластием, вам гарантируются определенные пра-
ва, но при этом вы должны дать согласие соблюдать и некоторые обяза-
тельства. Если вы не знакомы со статьями договора, то его копия вам бу-
дет предоставлена. Так вы согласны считаться военнопленным?
Болсовер то ли кашлянул, то ли хмыкнул, а затем довольно спокойно
произнес:
- Меня это не интересует.
- Что ж, будь по-вашему, - согласился Хардести.
НЕПРОСТОЕ РЕШЕНИЕ
Экипаж ЛС-1187 объединил все приборы на "Берке" в единую сеть и нала-
дил ее нормальную работу гораздо быстрее, чем надеялся Кори. Может, это
плоды изнурительных многонедельных тренировок, или, возможно, болсовер
сознательно пощадил аппаратуру "Берка", но факт оставался фактом.
Хардести назначил совещание на капитанском мостике "Берка". Первыми
места в креслах перед не работающим сейчас, покрытым пылью овальным сто-
лом-дисплеем заняли Тор, Лин и Ходел; затем к ним присоединились Хардес-
ти, Кори и Брик; последней на дальнем конце уселась доктор Молли Вилли-
гер.
- Доктор Виллигер, - обратился к ней Хардести. - Вам слово.
- Болсовера зовут Эзкер Киннабар. Сканеры выявили в его теле множест-
во искусственных имплантов и биочипов, за счет чего показатель Скотака
превышает триста девяносто единиц. - Заметив непонимающие взгляды, она
пояснила: - Это показатель приспособляемости к окружающей среде, у физи-
чески и умственно здоровых людей он редко достигает семидесяти пяти -
восьмидесяти единиц... На сегодняшний день это вся информация, но Чарли
продолжает обрабатывать результаты сканирования. Ну а главное вы увидели
сами: это чрезвычайно сильная и агрессивная особь, даже по меркам своей
расы. Будьте с ним начеку.
- Я непременно это учту, доктор Виллигер, - заверил ее Хардести.
- А теперь ваша очередь, мистер Кори.
- Не осталось сомнений, что мирные инициативы болсоверов изначально
являлись обманом, целью которого было заслать тренированного убийцу на
корабль, оснащенный новейшими флюктуаторами.
- Совершенно согласен с вашей оценкой, - сказал Хардести. - Продол-
жайте.
- Первая часть замысла болсоверов увенчалась успехом - убийца-дипло-
мат проник на борт "Берка" и перебил всю команду.
- Но почему он привел в полную негодность мозг "Берка"? - спросила
Тор.
- Ответ очевиден, - сказал Брик. - Компьютер корабля представлял для
Эзкера реальную угрозу и потому был уничтожен в первую очередь.
- Но без компьютера "Берк" совершенно беспомощен, - возразил Ходел.
- Уверен, что к "Берку" сейчас быстро приближается корабль Единовлас-
тия, скорее всего, крейсер, - заявил Кори. - Видимо, согласно плану бол-
соверов он должен доставить на звездолет Содружества новый центральный
компьютер и команду. Но, к счастью, мы подоспели первыми.
Брик хрипло заурчал.
- У вас есть какие-нибудь замечания, старший лейтенант? - спросил
Хардести.
- Вы ошибаетесь, полагая, что болсоверы не предусмотрели появления
рядом с "Берком" корабля эскорта. Я уверен в обратном и потому утверж-
даю, что для нас припасены сюрпризы.
- Возможно, вы правы, очень даже возможно... - задумчиво пробормотал
Кори. - И вот что мне сейчас пришло в голову: "Берк" представляет очень
большую ценность для болсоверов, и потому для его окончательного захвата
они, скорее всего, выслали самый быстроходный корабль - "Повелителя Дра-
конов".
- О, нет! - простонал Ходел. - Опять "Повелитель Драконов"!
Реакция Тор была более адекватной. Она тут же вызвала с клавиатуры
переносного терминала Чарли и произвела запрос, а затем сообщила:
- Если болсоверы действительно выслали сюда "Повелителя Драконов",
то, исходя из его уже известных нам характеристик - скорости и радиуса
зоны обзора, - ждать его прибытия следует совсем скоро: минимум два дня,
максимум - шесть.
- Будем исходить из того, что он появится через два дня, - сказал
Хардести. - Мистер Лин, сколько времени займет ремонт "Берка"?