хорошие помощники в хозяйстве, но Пеппе всегда хотелось иметь еще и ос-
ла. Сольдо да сольдо - два сольди, два сольди да сольдо - три сольди.
Так и копил Пеппе, пока не скопил столько, что можно было отправляться
на базар за ослом.
В первое же воскресенье Пеппе, наряженный, как на праздник, с цветком
за ухом, зашагал на базар. Идет он и распевает во все горло:
Я Пеппе, Джузеппе,
Шагаю я вперед,
И вместе со мною
Все кругом поет.
Тружусь я до пота,
Но жизнь мне мила.
Чтоб лучше работать,
Куплю себе осла.
Услыхал эту песенку священник и выскочил за ворота.
- Сын мой Джузеппе, если верить твоей песне, ты собираешься покупать
осла.
- Вы угадали, прете.
- Ах, сын мой, ведь на базаре много обманщиков. Продадут какую-нибудь
полудохлую скотину, что о каждый камень спотыкаться будет. Жаль мне те-
бя. Так и быть, уступлю я тебе лучшего друга, замечательного осла.
Пеппе обрадовался. Он ведь не знал, что такое осел прете.
Они быстро сторговались. Священник вывел осла за ворота, а потом пос-
пешно вошел к себе в дом и заперся на засов.
Осел тут же показал, какого бесценного помощника приобрел Пеппе. Он
приловчился и в одно мгновение лягнул нового хозяина по ноге и укусил за
ухо. Потом он вдруг помчался вперед, словно добрый скакун.
- Стой, стой! - закричал Пеппе и побежал вдогонку.
Но только Пеппе поравнялся с ослом, тот встал как вкопанный. Пеппе
его и уговаривал, и понукал, и принимался колотить. Осел ни с места. По-
том ослу, видно, самому надоело стоять, и он опять поскакал вперед. Так
они и добрались до дому. Двадцать шагов бегут, полчаса стоят.
Как же это Джузеппе Франчози дал себя обмануть? Да вот, говорит же
пословица: чтобы раскусить мошенника, нужно полтора мошенника. А Пеппе
мошенником никогда не был. Однако остаться в дураках ему тоже не хоте-
лось.
В следующее воскресенье Пеппе снова отправился на базар. Только не
покупать, а продавать. Он вел за собой на поводу маленькую лошадку. Она
была черная-пречерная и блестела, как начищенный сапог.
Проходя мимо дома священника, Пеппе опять запел песню:
Серый ослик, черная лошадка.
Вот вам, прете, хитрая загадка.
Если угадаете - что ж, моя беда,
А не угадаете - посмеюсь тогда.
Священник выглянул из окошка и увидел прехорошенькую лошадку.
- Куда ты ведешь ее, сын мой?
- На базар, продавать.
- Пони вороной масти самые резвые, - заметил священник.
- Известно, - отозвался Пеппе, - скотину по шерсти узнают, а на этой
не сыщешь ни одного светлого пятнышка.
- Я не прочь, пожалуй, купить твоего пони, - сказал священник.
- Как хотите, прете. Только смотрите, чтобы потом не обижаться. Тому,
кто покупает, ста глаз мало, а тому, кто продает, и одного достаточно.
Уж я-то хорошо знаю.
- Все, что нужно увидеть, я уже увидел, - ответил священник, - а те-
перь я хочу услышать, что ты просишь за лошадку.
Пеппе запросил цену, за которую можно было купить четырех ослов. Свя-
щенник предложил цену, за которую можно было купить четверть осла. При-
нялись торговаться. Продавец уступал, покупатель набавлял. Не прошло и
трех часов, как они сошлись. Священник заплатил за вороную лошадку вдвое
больше, чем Пеппе за осла.
Довольный священник решил, что лошадка станет еще красивей, если ее
выкупать.
Он велел слуге вести пони к речке, а сам пошел рядом, любуясь на свою
покупку.
Вдруг пони брыкнул задними копытами и попробовал укусить священника.
- Э, - сказал слуга, - если бы этот пони не был таким черным, я бы
подумал, что это наш серый осел.
- Что ты, что ты, - прикрикнул на слугу священник, - просто лошадке
захотелось порезвиться!
Тут они подошли к реке. Пони вошел в воду по колена и остановился.
Дальше он ни за что идти не хотел. Пока слуга тянул его за повод, а свя-
щенник подталкивал сзади, вся вода вокруг стала черной, как чернила.
- Сдается мне, - сказал слуга, - что это все-таки наш осел. Посмотри-
те, прете, вода-то черная, а ноги у него серые.
- Как это может быть, - заспорил священник, - ведь я заплатил за него
столько, сколько стоят два осла. Знаешь что, лучше не будем его купать.
Но стоило ему выговорить эти слова, как пони рванулся вперед, и все
трое окунулись с головой в воду.
Потом они вынырнули - священник, его слуга и... серый осел.
- Вы только подумайте! - завопил прете. - Этот мошенник Пеппе продал
мне моего собственного осла!
Но делать было нечего. Пришлось мокрому священнику тащить своего уп-
рямого осла к себе домой.
С тех пор в Сан-Марино и сложили поговорку: обман возвращается в дом
обманщика!
ЧЕРНЫЙ БЫК НОРРОУЭЙСКИЙ
В старину, много веков назад, жила-была одна вдовствующая королева, и
были у нее три дочери. Королева была такая бедная, что ей с дочерьми
часто даже есть было нечего.
И вот старшая принцесса надумала идти по свету счастье свое искать, и
мать согласилась ее отпустить.
- Лучше уж на чужой стороне работать, чем дома с голоду помирать, -
говорила она.
Неподалеку от их замка жила старуха птичница. Она слыла колдуньей, и
говорили, будто она может предсказывать будущее. Вот королева и послала
к ней старшую принцессу спросить, в какую из четырех стран света ей луч-
ше пойти счастье свое искать.
Птичница жалела королеву и ее красавиц дочерей и была рада подать им
добрый совет.
- Тебе незачем идти далеко, милочка, - сказала она старшей принцессе.
- Дойди только до задней двери моего дома и выгляни из нее.
Принцесса побежала по сеням к задней двери старухиного дома, и что же
она увидела? Великолепная карета, запряженная шестеркой буланых лошадей,
катила по дороге.
Девушка всполошилась и побежала назад в кухню рассказать птичнице про
карету.
- Хорошо, отлично! - сказала ей старуха, очень довольная. - Вот ты и
увидела свое счастье! Эта карета приехала за тобой.
И правда, карета остановилась у ворот замка, и средняя принцесса уже
побежала к птичнице сказать сестре, чтобы та поскорее возвращалась до-
мой, - ведь карета за ней приехала!
Не помня себя от радости, старшая принцесса поспешила домой и прости-
лась с матерью и сестрами. Потом села в карету, и лошади помчали ее
вдаль.
Говорят, будто эта карета направилась ко дворцу могущественного и бо-
гатого принца, и он женился на старшей принцессе.
Несколько недель спустя средняя принцесса решила по примеру сестры
пойти к птичнице и спросить, в какую сторону ей пойти счастья своего по-
искать. И, конечно, она в глубине души надеялась, что с нею случится то
же, что случилось со старшей ее сестрой.
Так оно и вышло. Старуха птичница велела ей выглянуть за дверь ее до-
ма, что выходила на задний двор. Принцесса выглянула и увидела, что к их
замку подъезжает карета, запряженная шестеркой. Она рассказала про это
старухе, а та ласково улыбнулась и велела ей бежать домой, потому что
она уже нашла свое счастье. Ну, принцесса побежала домой, села в карету
и уехала.
Младшей принцессе тоже захотелось попытать счастья. Веселая, полная
надежд, она в тот же вечер побежала к колдунье.
Старуха велела младшей принцессе подойти к задней двери, и та пошла.
Она думала, что третья карета, запряженная шестеркой, вот-вот подкатит к
воротам замка.
Но не тут-то было! Никакой кареты она не увидела. Никто не ехал по
дороге. Младшая принцесса в досаде побежала к птичнице и сказала, что
кареты нет.
- Ну, значит, счастье твое придет к тебе не сегодня, - молвила стару-
ха. - Подожди до завтра.
Младшая принцесса вернулась домой и на другой день опять пошла к
птичнице. Но и на этот раз надежды ее не сбылись. Как она ни всматрива-
лась в даль, никакой кареты не появлялось. А вот на третий день... Что
же она увидела на третий день? По дороге, свирепо дергая головой, с ре-
вом мчался громадный черный бык.
Принцесса очень испугалась, захлопнула дверь и побежала к птичнице
сказать, что к дому бежит страшный, свирепый бык.
- Ох, милочка, - воскликнула старуха, всплеснув руками, - кто бы мог
подумать, что счастьем твоим будет Черный Бык Норроуэйский!
Услышала это бедная принцесса и побледнела. Ведь она пошла искать
свое счастье, но никак не ожидала, что оно окажется таким страшным.
- Да разве этот бык может быть моим счастьем! - вскричала она в ужа-
се. - Не могу же я уйти с быком!
- Придется, - спокойно молвила птичница. - Ты выглянула за дверь мое-
го дома, чтобы найти свое счастье. Значит, раз уж счастье твое пришло,
придется тебе его взять.
Принцесса в слезах побежала к матери. Она твердила, что не хочет ни-
куда уходить из дому. Но королева-мать сказала ей то же, что говорила
птичница. И вот, когда громадный черный бык подошел к воротам замка,
пришлось принцессе сесть к нему на спину. Пока она садилась, он стоял
смирно, а как только села, сразу пустился вскачь. Бедная принцесса креп-
ко ухватилась за его рога, а сама плакала и дрожала от страха.
Бык все бежал и бежал, а несчастная девушка наконец совсем ослабела
от страха и голода, так что едва держалась на его спине. Она боялась,
что вот-вот выпустит из рук рога и свалится на землю. Но бык вдруг
чуть-чуть повернул к ней свою огромную голову и проговорил удивительно
ласковым и приветливым человеческим голосом:
- Скушай то, что у меня в правом ухе лежит, и выпей то, что у меня в
левом ухе. Это тебя подкрепит.
Принцесса сунула дрожащую руку в правое ухо быка и вынула оттуда ло-
моть хлеба с мясом. Она съела хлеб с мясом, и ей полегчало. Потом сунула
руку в левое ухо быка и вытащила маленькую склянку с вином. Выпила вино,
и силы чудом вернулись к ней.
Долго бежал бык. Принцесса уже подумывала, что скоро будет Край Све-
та. Но вот впереди показался великолепный замок.
- Тут мы переночуем, - сказал Черный Бык Норроуэйский. - Это дом од-
ного из моих братьев.
Принцесса очень удивилась, но ничего не ответила - слишком уж она ус-
тала. А бык пробежал по двору замка и боднул рогами парадную дверь.
Дверь тотчас открыл слуга в роскошной ливрее. Он очень почтительно
приветствовал быка и помог принцессе спешиться. Потом проводил ее в бо-
гато убранный зал, где ее встретили сам владелец замка с супругой и их
гости. А Черный Бык Норроуэйский ушел ночевать на лужайку в парк, что
раскинулся вокруг замка.
Владелец замка и его супруга приняли принцессу очень радушно. Накор-
мили ее ужином и проводили в богато убранную спальню, где все стены были
увешаны зеркалами в золотых рамах.
Наутро, когда Черный Бык Норроуэйский подбежал к парадной двери, вла-
делец замка и его супруга подарили принцессе крупное красивое яблоко и
сказали:
- Положи его в карман и бережно храни. Не трогай этого яблока, пока
не попадешь в большую беду - такую, что хуже и быть не может. А тогда
разломи яблоко, и оно вызволит тебя из беды.
Принцесса положила яблоко в карман, потом ее подсадили на спину к бы-
ку, и он снова тронулся в путь.
Весь день они провели в дороге, а вечером впереди показался другой
замок, еще выше и богаче, чем первый.
- Тут мы переночуем, - сказал принцессе Черный Бык Норроуэйский. -
Здесь живет другой мой брат.
Эту ночь принцесса провела в роскошной спальне, где стены были сплошь
увешаны шелковыми тканями. Владелец этого замка и его супруга тоже
встретили принцессу приветливо и всячески старались ей угодить.
А наутро они на прощанье подарили ей огромную грушу, какой принцесса
в жизни не видывала, и сказали, что разломить ее она должна лишь тогда,
когда попадет в большую беду, такую, что хуже и быть не может. И как
только она разломит грушу, та вызволит ее из беды.
Третий день прошел так же, как и второй. Много-много миль пробежал
Черный Бык Норроуэйский с принцессой на спине, а когда зашло солнце,
впереди показался замок, еще более роскошный, чем первые два.