Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 1540.9 Kb

Лучшие сказки мира

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 132
художниками и зодчими.
   Так вот, жил в славном городе Флоренции молодой скульптор Флорио.  За
статуи, высеченные его резцом из мрамора или отлитые из бронзы,  платили
огромные деньги. А между тем Флорио оставался жалким бедняком,  чуть  ли
не нищим. Да и имени его почти никто не знал.
   Зато не сходило с уст ценителей искусства имя  его  учителя,  мастера
Фабиано. Фабиано и впрямь был когда-то хорошим ваятелем и живописцем. Со
всех концов Италии к нему приезжали молодые художники, чтобы  учиться  у
него мастерству. Но слава вскружила голову Фабиано. Он слишком много ду-
мал о блеске своего имени и  о  богатстве.  Дружбу  он  старался  водить
только со знатными синьорами и добился знаков внимания  даже  от  самого
герцога. Все реже он брался за резец или кисть. В эту пору и поступил  к
нему в ученики пятнадцатилетний юноша Флорио.
   - Скажи, мастер, - спросил он в первый день, -  как  изваять  статую,
чтобы она была прекрасной?
   - Очень просто! - засмеялся Фабиано. - И очень трудно. Я отвечу  тебе
словами величайшего из мастеров - словами  самого  Микеланджело.  Возьми
глыбу мрамора и отсеки от нее все ненужное.
   Флорио много думал над этим советом, а еще больше трудился.
   Прошел год, второй и третий. Как-то Фабиано, поздно  вечером  вернув-
шись с шумного карнавала, заглянул в свою мастерскую. В дальнем углу го-
рела одинокая свеча. При ее свете работал Флорио, Фабиано неслышно подо-
шел сзади и замер, восхищенный - так прекрасно было  изваяние,  вышедшее
из-под резца юноши. Фабиано с горечью подумал, что ученик опередил  его.
Восхищение сменилось завистью, потом страхом. Он словно слышал, как пов-
сюду говорят о Флорио, а о нем, Фабиано,  молчат.  Веселая  карнавальная
маска выпала у него из рук. Флорио вздрогнул и обернулся. Увидев  Фабиа-
но, он поклонился и сказал:
   - Взгляните, мастер! Достиг ли я чего-нибудь?
   - Что ж, работа неплоха, - ответил небрежно Фабиано. - Ты не напрасно
трудился. Но доверься моей опытности. На творения безвестного художника,
как бы хороши они ни были, никто и смотреть не захочет. Толпа поклоняет-
ся громким именам. Но я помогу тебе. Я согласен  вырезать  свое  имя  на
пьедестале статуи. Я сделаю больше: я уплачу тебе за нее  сто  флоринов,
хотя никакой прорицатель не скажет, выручу ли я даже десятую часть  это-
го.
   - Спасибо, учитель! - воскликнул простодушно Флорио. - Как  вы  добры
ко мне! Лучшая для меня награда, что мою статую увидят  люди  и,  может,
она принесет кому-нибудь радость.
   - Если ты будешь работать не хуже, я,  пожалуй,  соглашусь  поставить
свое имя и на других статуях. И за каждую из них я  буду  щедро  платить
тебе по сто флоринов. Но помни, никто не должен знать о нашем договоре.
   - Клянусь своим резцом, - ответил юноша, - из моих уст никто об  этом
не услышит.
   Вот почему Флорио оставался нищим и безвестным, а слава Фабиано  зас-
няла новым ярким светом.
   У Флорио был друг - молодой поэт Симоне. Хотя один работал резцом,  а
второй сплетал слова в причудливые узоры стихов, мыслями они были  близ-
ки, как кровные братья. Долгие часы они проводили вместе,  гуляя  в  ок-
рестностях Флоренции. Симоне часто читал свои стихи и стихи иных поэтов,
Флорио же всегда говорил о творениях других мастеров и никогда о  своих.
И Симоне не раз спрашивал себя, почему Флорио, который, как чуткая стру-
на, отзывается на прекрасное, прозябает в подмастерьях и сам, как видно,
ничего не создает. Удивлялся он и другому.
   - Во имя Вакха - бога веселья, объясни мне, как этот придворный  блю-
долиз Фабиано может извлекать из мрамора полные жизни  и  мысли  статуи!
Говорю тебе, Флорио, тут кроется какая-то тайна.
   Флорио только грустно улыбался в ответ.
   Но однажды случилось так. Флорио условился встретиться с  Симоне,  но
тот не пришел в назначенный час. А Симоне как раз сочинил новый сонет  и
непременно хотел прочесть его другу. И вот, недолго думая, Симоне отпра-
вился в мастерскую Фабиано. Однако двери мастерской были заперты.  Тогда
Симоне вспомнил о том, что как будто в доме есть еще и второй  ход,  для
слуг. Он прошел во внутренний дворик с фонтаном, поднялся по узкой лест-
нице на галерею и через кухню вошел в дом. Навстречу ему не попалось  ни
одной живой души, да и в мастерской было пусто. И все же Симоне чувство-
вал, что в доме кто-то есть. Пройдя множество комнат и коридоров, он во-
шел в пристройку, находившуюся в самом отдаленном углу здания.
   Наконец Симоне разгадал тайну Флорио и Фабиано.
   Флорио стоял перед статуей. Она, казалось,  была  уже  закончена.  Но
Флорио снова и снова касался резцом белого камня. И  каждый  раз  Симоне
поражался необходимости прочерченной линии. Статуя  изображала  девушку,
почти девочку, смотрящуюся в зеркало. Ее лицо, руки, плечи - все говори-
ло о том, что она предчувствует счастье, сама еще не зная,  каким  будет
это счастье. Статуя не была похожа ни на одно творение,  когда-либо  ви-
денное Симоне, и в то же время она была будто родной  сестрой  всех  тех
статуй, которые принесли настоящую славу Фабиано и на которых стояло его
имя.
   - Теперь я знаю правду! - воскликнул Симоне. - Какой же он негодяй!
   Флорио оглянулся и побледнел.
   - Молю тебя, молчи, если ты не хочешь сделать меня бесчестным челове-
ком. Я поклялся ему свято соблюдать договор.
   - Но ведь ты мне ничего не говорил. Я увидел сам, - возразил Симоне.
   - Фабиано этому никогда не поверит, - покачал головой Флорио.
   И он так просил своего друга хранить случайно  раскрытую  тайну,  что
Симоне согласился.
   Спустя неделю Фабиано объявил флорентийцам,  что  он  закончил  новую
статую и что каждый, кто хочет, может прийти на нее посмотреть. В среду,
ровно в двенадцать часов, он снимет с нее покрывало.
   В среду, ровно в двенадцать часов,  в  мастерской  Фабиано  собралось
много народу. Тут были художники, музыканты, знатные горожане. Сам  гер-
цог с придворными пришел посмотреть новую работу ваятеля. Был здесь, ко-
нечно, и Симоне. А в стороне от всех стоял безвестный  подмастерье  Фло-
рио. Многие из присутствующих даже не знали, как его зовут.
   Вот Фабиано сдернул холст, закрывавший статую. Толпа,  собравшаяся  в
мастерской, замерла в восхищении. Первым заговорил герцог, ведь  он  был
самым знатным, и ему подобало сказать первое слово.
   - Благодарю тебя, мой Фабиано, за доставленную нам  радость.  Лукавая
прелесть этой девушки возвращает нас к далеким дням нашей юности,  когда
все еще было у нас впереди и все было неведомым и манящим.  Твоя  статуя
полна жизни. Не хватает только, чтобы она заговорила.
   - О, ваше величество, я счастлив вашей  похвалой,  -  отвечал,  низко
кланяясь герцогу, Фабиано. - Льщу себя  надеждой,  что  это  заслуженная
похвала. Если бы статуя и в самом деле могла заговорить, она  рассказала
бы, скольких бессонных ночей и дней, полных  труда,  она  стоила  своему
создателю.
   Все разразились рукоплесканиями в ответ на эту короткую речь,  полную
скромного достоинства. Не рукоплескал один Симоне. Он смотрел на  своего
друга. Глаза Флорио были полны слез. Тогда Симоне шагнул вперед и  обра-
тился к статуе:
   От нежного лица струится тихий свет...
   Ты - юность, и мечта, и тайна,
   Ты тщетно ищешь в зеркале ответ,
   Разгадку красоты твоей нежданной.
   А мы стоим смущенною толпой,
   На мраморное глядя изваянье.
   Скажи нам, молчаливая, открой,
   Чье ты созданье?
   И вдруг статуя заговорила. Она не сделала ни одного движения.  Только
чуть приоткрыла изогнутые, словно лук стрелка, губы. Статуя сказала:
   В тиши ночей медлительный резец
   Меня из камня вывел к свету.
   Не Фабиано, нет, мне Флорио отец,
   Безвестный Флорио, хоть он молчит об этом.
   Произнеся эти слова, статуя сомкнула губы. Но тут  гневными  голосами
закричали другие статуи, ее сестры и братья: Сотрите с  нас  неслыханный
позор! Нас создал Флорио! А Фабиано - вор!
   И снова в мастерской наступила тишина. Все стояли, словно  пораженные
громом. Потом огляделись по сторонам, ища глазами Фабиано. Но его уже не
было в комнате. Бежал ли он от упреков своей нечистой совести, испугался
ли заслуженного гнева герцога и презрения сограждан - неизвестно. Только
никто никогда его больше не видел.
   - Флорио! Эввива Флорио! Да здравствует Флорио!  -  дружно  закричали
собравшиеся в мастерской.
   А герцог сказал:
   - Кто пасет своих овец на чужом пастбище, рано  или  поздно  потеряет
всю отару. Все лисы когда-нибудь да встретятся в лавке  меховщика.  Если
черт прикроет рога, его выдаст хвост; если он подберет хвост, его узнают
по копытам. Пусть негодяй Фабиано теперь твердит про себя эти поговорки.
Но объясни мне, Симоне, какой силой ты заставил заговорить мрамор? Я ду-
мал, что в наш просвещенный век чудес не бывает.
   Симоне ответил.
   - Но тут и не было чуда! Посмотрите на статуи, ваше  величество.  Они
безмолвны, но и сейчас они кричат о том, кто их изваял. Всякое  истинное
произведение искусства, будь то картина, скульптура, музыка, говорит го-
лосом своего творца. Я постарался лишь сделать этот язык более внятным.


   НОЧНЫЕ ПОМОЩНИЦЫ ДОБРОЙ ХОЗЯЮШКИ

   В старину хорошие хозяйка, как только закончат, бывало,  все  дневные
хлопоты по дому, принимаются за рукоделье  -  до  глубокой  ночи  прядут
шерсть или ткут сукно. Засиживалась допоздна и Айнери, жена одного зажи-
точного фермера. Дом их стоял на острове Тайри неподалеку  от  красивого
зеленого холма. Холм этот назывался Берг-хилл, и в нем, по слухам,  жили
феи.
   Как-то раз ночью, когда и сам фермер, и другие домочадцы  уже  спали,
Айнери все еще сидела и пряла шерсть при свете свечи. И вот наконец  она
до того притомилась, что обхватила голову руками и воскликнула:
   - Ох, явился бы хоть кто-нибудь, - все равно, с моря ли, с  суши  ли,
издалека ли, из недалека ли, - да помог мне сукно изготовить!
   Не успела она вымолвить эти слова,  как  услышала  стук  в  дверь,  и
чей-то тоненький певучий голосок окликнул ее:
   - Айнери, добрая хозяюшка, открой мне дверь - я пришла тебе помочь!
   Айнери растерялась, но все-таки открыла дверь. На пороге  стояла  ка-
кая-то незнакомая крошечная женщина, с ног до головы одетая во все зеле-
ное. Она вошла в комнату, направилась к прялке и сразу же начала прясть.
Но едва Айнери закрыла за нею дверь,  как  раздался  еще  более  громкий
стук, и опять чей-то голосок пропел:
   - Айнери, добрая хозяюшка, открой мне дверь - я пришла тебе помочь!
   Айнери опять отодвинула засов, и в комнату  вошла  другая  диковинная
маленькая женщина, тоже вся в зеленом. Она сразу же села на донце, в ко-
торое была воткнута пряслица с куделью.
   Но это еще не все! Вслед за второй женщиной в зеленом явилась третья,
потом четвертая, пятая, шестая, седьмая... Словом, столько их набралось,
что бедная Айнери уж и счет им потеряла. Она стояла, не  зная,  что  де-
лать, и только дивилась, с каким невиданным усердием все ее гостьи  при-
нялись за работу. Одни трепали и чесали  шерсть,  другие  быстро  гоняли
челнок в ткацком станке, третьи без передышки сновали основу,  четвертые
готовились валять сукно и для этого кипятили воду на очаге - в  ней  они
собирались мочить сотканное сукно, чтобы оно отмылось и село. А один ма-
ленький гномик, пришедший вместе с феями, подхватил Айнери и повел  тан-
цевать.
   "Не иначе как все феи Берг-хилла ко мне явились!" - думала Айнери.  А
смуглые крошечные женщины в зеленом все громче шумели и  стучали,  когда
толкались и спорили из-за свободного места. Удивительно, что они не раз-
будили своим гомоном фермера - ведь он лежал в соседней комнате. Но, как
ни странно, он спал до того крепко, что Айнери уже начала побаиваться  -
а вдруг феи его заколдовали?
   Мало того, помощницы ее то и дело кричали  пронзительными  голосками,
что им хочется есть, а она старалась накормить их досыта. Надо  сказать,
что Айнери и так уже намаялась за день, а теперь, когда пришли ей  помо-
гать, еле на ногах держалась. Ночь проходила, а ненасытный голод крошеч-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 132
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама