Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Даррелл Дж. Весь текст 253.56 Kb

Филе из палтуса

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 22
     --  Приходи  около  половины седьмого,- предложил он.- Как
раз к обеду.
     -- Большое спасибо,- ответил я.- Непременно приду.
     Белл Мыоз оказался коротким тупиком с булыжной мостовой  и
четырьмя домиками на каждой стороне. Но что такое -- номером 47
были  обозначены  двери сразу четырех строений! Откуда мне было
знать, что все они принадлежали полковнику, что он соединил  их
вместе  и  с  присущей  военному  человеку  страстью  к порядку
присвоил им  один  номер.  Помешкав,  я  постучался  наконец  в
ближайшую  дверь и стал ждать, что из этого выйдет. А сам в это
время думал о том, как это нелепо:  в  тупике  длиной  от  силы
двести  метров  четыре дома значатся под одним номером 47-и где
все остальные номера? Видимо, разбросаны  по  разным  улицам  и
переулкам   по   соседству.  "Да,-  сказал  я  себе,-  несладко
приходится почтальону в Лондонец
     Тут дверь, в  которую  я  постучался,  распахнулась,  и  я
увидел  перед  собой  полковника. На нем была бутылочно-зеленая
домашняя куртка с лацканами из муарового шелка, и в одной  руке
он  сжимал  огромный нож. В испуге я сказал себе, что, кажется,
мне вовсе не следовало приходить сюда.
     -- Даррелл? -- молвил он, вставляя в глаз монокль.-  Видит
Бог, ты пунктуален!
     -- Знаете, я сперва запутался,- начал я.
     --  Ага!  Тебя  сбила  с  толку цифра сорок семь? Она всех
вводит в заблуждение. Помогает ограждать мое  уединение.  Входи
же! Входи!
     Я вошел бочком в холл, и он затворил дверь.
     -- Рад видеть тебя,- сказал полковник.- Следуй за мной.
     И  он  затрусил через холл, держа нож в поднятой руке гак,
словно вел  в  атаку  кавалерийский  полк.  Я  успел  приметить
стоячую  вешалку  из  красного  дерева  и несколько эстампов на
стене холла, затем мы очутились в просто, но уютно обставленной
гостиной значительных размеров, с множеством сложенных стопками
книг  и  с  цветными  репродукциями  на  стенах,  изображающими
различные  военные  мундиры.  За гостиной помещалась просторная
кухня.
     -- Извини, что подгоняю тебя,- выдохнул  он.-  Но  у  меня
стоит в печке пирог, и не хотелось бы, чтобы он подгорел.
     Он устремился к печке и заглянул в духовку. -Ну так, все в
порядке,  -облегченно  произнес полковник.- Отлично... отлично.
Он выпрямился и посмотрел на меня:  --  Ты  любишь  бифштекс  и
пирог с почками?
     -- Э... конечно,- ответил я.- Очень люблю.
     --  Прекрасно.  Сейчас  все будет готово. А пока присядь и
выпей что-нибудь. Он провел меня обратно в гостиную. -- Садись,
садись. Что будешь пить? Херес? Виски? Джин?
     -- У вас... э... не найдется какого-нибудь вина?
     -- Вина? Конечно, найдется.
     Он достал бутылку, откупорил  и  налил  мне  полный  бокал
рубинового  сухого,  бодрящего  вина. Мы посидели минут десять,
болтая о  том,  о  сем  (преимущественно  о  черепахах),  затем
полковник посмотрел на часы.
     --  Пора,-  заключил  он,-  должно быть, все готово. Ты не
против, если мы поедим на кухне? Так будет намного проще.
     -- Конечно, не против, что вы,- заверил я.
     Мы  вернулись  на  кухню,  и  полковник  накрыл  на  стол,
приготовил   картофельное   пюре,  положил  на  мою  тарелку  и
взгромоздил  сверху  бифштекс  и  порядочную  порцию  пирога  с
почками.
     -- Налей себе еще вина,- предложил он.
     Бифштекс  и  пирог были великолепны. Я спросил полковника,
сам ли он все приготовил?
     -- Сам,- ответил он.- Пришлось  научиться  готовить  после
смерти  жены.  И  ведь  это  совсем  не  сложно, если захотеть.
Немножко разных трав, всякие приправы творят чудеса. Ты  умеешь
готовить?
     --  Ну,  это как посмотреть,- сказал я.- Мама научила меня
кое-чему, но серьезно я этим не занимался, хотя люблю готовить.
     -- Я тоже,- откликнулся полковник,- я тоже. Отдыхаю душой.
     Когда мы управились с бифштексом и пирогом, он  достал  из
холодильника мороженое.
     После  мороженого  полковник  откинулся в кресле назад и с
довольным вздохом погладил себя по животу.
     -- Хорошо...- произнес он.- Хорошо. Я ем только один раз в
день, зато основательно. Как насчет бокала  портвейна?  У  меня
есть совсем неплохие марки.
     Мы  выпили  рюмку-другую  портвейна,  и  полковник закурил
тонкую  манильскую  сигару.  Покурив  и  допив   портвейн,   он
решительно вставил в глаз монокль и посмотрел на меня.
     -- Как насчет того, чтобы подняться наверх и поиграть?
     --  Гм... О какой игре вы говорите? -- осторожно справился
я, полагая, что сейчас может начаться  ухаживание,  если  он  к
этому расположен.
     --  Силовая  игра,-  ответил  полковник.-  Поединок  умов.
Модели. Ты ведь любишь такие игры?
     -- Гм... Ну да,- сказал я.
     -- Тогда пошли,- распорядился он.- Пошли.
     Мы снова  проследовали  через  холл,  затем  поднялись  по
лестнице   в   небольшое   помещение,   которое   явно  служило
мастерской: у одной стены стоял верстак, над ним висели полки с
красками  в  банках,  паяльниками   и   всякими   таинственными
предметами.  Судя  по  всему, полковник был не прочь что-нибудь
смастерить на  досуге.  Тем  временем  он  распахнул  следующую
дверь,   и  моему  взору  открылось  поразительное  зрелище  --
огромное помещение площадью примерно двадцать на двадцать  пять
метров.  Как  я понял, его составили соединенные вместе верхние
комнаты всех четырех домов, принадлежащих полковнику. Но больше
размеров меня поразило то, что находилось в этом зале. В  обоих
концах  стояло  по крепости из папье-маше, высотой около метра,
шириной около полутора  метров.  Вокруг  крепостей  выстроились
сотни  поблескивающих  оловянных солдатиков в яркой униформе, и
рядом с ними стояли танки, военные грузовики, зенитные пушки  и
прочие виды оружия. Словом, готовое поле битвы.
     -- Ага,- полковник радостно потер руки,- удивил я тебя!
     -- Видит Бог! -- отозвался я.- Пожалуй, я в жизни не видел
столько оловянных солдатиков.
     --  Не один год собираю,- сообщил полковник.- Не один год.
Я покупаю их прямо на фабрике, покупаю некрашеные и раскрашиваю
сам. Так оно куда лучше получается. Почище  и  поаккуратнее.  И
более реалистично.
     Я наклонился, поднял одного солдатика и убедился в правоте
полковника.  Обычно  оловянные солдатики раскрашены кое-как, но
над этими поработала искусная рука. Можно было  даже  различить
выражение лица.
     -- Ну так,- сказал полковник,- теперь мы сыграем, начнем с
короткого  гейма,  проведем,  так  сказать, репетицию. Конечно,
когда ты освоишься, можно придумать что-нибудь посложнее.
     Изложенные им правила игры оказались достаточно  простыми.
У каждого участника была своя армия. Соперники бросают кости, и
тот,  кто  набрал больше очков, начинает игру в роли нападающей
стороны. Он снова  бросает  кости  и  в  зависимости  от  числа
выпавших очков передвигает любой из своих батальонов в желаемом
направлении  и  открывает  огонь  из полевых пушек или зенитных
орудий. Пушки были снабжены  пружинками  и  стреляли  спичками.
Пружинки  были  на  редкость  упругими,  и спички с невероятной
скоростью летели через весь зал. Там, где  они  падали,  все  в
радиусе  десяти  сантиметров считалось выведенным из строя. Так
что прямое попадание в какой-нибудь отряд  наносило  противнику
существенный  урон.  У  каждого участника была маленькая мерная
лента, которой он определял пораженную площадь.
     Я был в восторге от этой затеи, особенно потому,  что  она
напомнила  мне  игру,  которую  мы сами придумали, когда жили в
Греции. Мой брат Лесли, чье увлечение пушками  и  кораблями  не
знает  пределов,  собрал  целую  флотилию  игрушечных линкоров,
крейсеров и подводных лодок, которые мы расставляли на  полу  и
устраивали  морской  бой,  но  в  отличие  от игры, придуманной
полковником, мы поражали цель стеклянными шариками.  Требовался
острый глаз, чтобы на неровном полу попасть шариком в крейсер.
     Итак, мы бросили кости, и мне выпало быть агрессором.
     --  Xa!  --  воскликнул полковник, проникаясь воинственным
пылом.- Мерзкий гунн!
     --  Цель  маневра  заключается  в  том,  чтобы  попытаться
захватить крепость противника? -- справился я.
     --  Что ж, попытайся,- ответил он.- Или попробуй разрушить
ее, если сумеешь.
     Я скоро понял, что в  этой  игре  важно  отвлечь  внимание
противника от одного из флангов, чтобы быстро продвинуться там,
когда  он  этого не ожидает. Подвергнув его войско непрерывному
артиллерийскому обстрелу -- спички так и летали по воздуху,-  я
одновременно передвинул два батальона вплотную к его передовой.
     --  Злодей!  --  кричал  полковник  всякий  раз, когда ему
приходилось измерять площадь вокруг  упавшей  спички.-  Грязная
свинья! Проклятый гунн!
     Лицо  его заметно порозовело, и глаза увлажнились так, что
он был вынужден то и дело протирать монокль.  --  Ты  чертовски
меток! -- негодовал он.
     --  Вы  сами  виноваты,- кричал я в ответ.- Собрали в кучу
все свое войско. Идеальная мишень.
     -- Это входит в мою стратегию. Не учи  меня  стратегии.  Я
старше тебя и по возрасту, и по званию.
     --  Как  вы  можете быть старше по званию, если я командую
целой армией?
     -- Без дерзостей, самонадеянный мальчишка!
     За два  часа  игры  я  почти  полностью  уничтожил  войско
полковника и утвердился перед самой крепостью.
     -- Сдаетесь? -- крикнул я.
     --   Никогда!  --  ответил  полковник.-  Никогда!  Сдаться
проклятому гунну? Ни за что на свете!
     -- Что ж, тогда я ввожу в бой саперов.
     -- Это еще зачем?
     -- Чтобы взорвать вашу крепость.
     -- Крепость взрывать нельзя,- возразил полковник.- Это  не
по правилам.
     --  Ерунда! -- ответил я.- Во всяком случае, немцы никаких
правил не соблюдают.
     -- Грязный прием! -- взревел он, когда я  успешно  взорвал
его крепость.
     -- Теперь сдаетесь?
     --  Нет,  я  буду стоять до последнего, проклятый гунн! --
крикнул полковник, лихорадочно ползая на четвереньках по полу и
передвигая своих солдат.
     Однако, как он ни отбивался, я загнал остатки его войска в
угол и окончательно разгромил.
     -- Боже мой!  --  выпалил  полковник,  вытирая  вспотевший
лоб.-  В  жизни  не видел такого боя. Как тебе удается стрелять
так метко, если ты впервые играешь в эту игру?
     -- Ну, у нас была похожая игра, только  мы  поражали  цель
стеклянными  шариками,- объяснил я.- Главное -- точно оценивать
расстояние и направление в стрельбе.
     -- Черт возьми! -- сказал он, глядя на свою  разгромленную
армию.-  Однако  мы славно поиграли и славно сразились. Сыграем
еще раз?
     И мы продолжали играть, и полковник все сильнее горячился,
наконец я взглянул на часы и обнаружил, к своему ужасу, что уже
час ночи. Очередной бой был в разгаре, а потому мы оставили все
как было, и на другой день я снова пришел вечером к полковнику,
и мы довели игру до конца. С той поры я проводил у него два-три
вечера в неделю, и мы сражались на полу огромной комнаты, и  он
получал от игры великое удовольствие -- почти такое же, как я.
     Но вот однажды мама объявила, что нашла наконец подходящий
дом, можно   уезжать   из   Лондона.  Я  здорово  огорчился  --
приходится расстаться со своей работой и с  друзьями,  мистером
Белоу   и   полковником  Энстратером.  Мистер  Ромилли  страшно
расстроился.
     -- Никогда мне не найти  достойную  замену,-  сказал  он.-
Никогда.
     -- Что вы, кто-нибудь найдется,- заверил я его.
     --  Только  не такой мастер, как ты, оформлять аквариумы и
витрины. Не знаю даже, что я стану делать без тебя.
     В день окончательного прощания он  со  слезами  на  глазах
преподнес  мне  кожаный  бумажник  с  тисненой  внутри надписью
золотыми буквами: "Джеральду Дарреллу от товарищей по  работе".
Я  был  малость  озадачен,  поскольку, кроме нас двоих, в лавке
никто не служил, но, видимо, он посчитал, что так будет  лучше.
Горячо  поблагодарив  его, я в последний раз прошел по переулку
Потта, направляясь к лавке мистера Белоу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама