Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Сальвадор Дали Весь текст 580.53 Kb

Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказаная им самим

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 50
он не сможет защититься. Больше четверти часа  я  следил  за  ним  и  все  не
находил подходящего случая, потому что  он  все  время  был  среди  учеников.
Наконец, в какую-ту минуту от отстал от  товарищей  и  опустился  на  колено,
чтобы завязать шнурок. Это было мне на руку. Мигом подскочив к нему, я сильно
пнул его ногой в зад и прыгнул на футляр скрипки, растоптав его на  куски.  И
тут же  отбежал  подальше,  но  моя  жертва,  недолго  думая,  подстегиваемая
яростью, бросилась за мной. У этого  мальчика  ноги  были  подлиннее  моих  и
расстояние между нами быстро сокращалось. Я понял, что бегство  бесполезно  ,
остановился и, бросившись к его ногам, в страхе просил его простить  меня.  Я
унизился до того, что предложил ему 35 песет, лишь бы он меня не  тронул.  Но
его гнев был, наверное, так силен, что  он  никак  не  хотел  простить  меня.
Тогда, защищаясь, я закрыл голову руками. Но этого  оказалось  мало,  сильный
удар ногой и затрещина свалили меня наземь. Но он не  успокоился  и,  схватив
меня за волосы, вырвал клок. Я истерически закричал и так сильно забился, что
мальчик, испугавшись, отпустил меня.
   Нас  окружили  ученики,  а  проходивший  мимо  учитель  литературы   решил
вмешаться и спросил, что произошло. И тут из моей ушибленной головы  родилась
на свет удивительная выдумка.
   - Я только что растоптал его скрипку, чтобы наконец неопровержимо доказать
ему превосходство живописи над музыкой.
   Мой ответ был встречен в безмолвии, сопровождаемый неясным шепотом и смеш-
ками. Возмущенный профессор спросил:
   - Но как ты доказал это?
   - Ботинками.
   На сей раз вокруг нас раздался шум. Профессор жестом восстановил тишину  и
сказал почти с отеческим упреком:
   - Это ничего не доказывает и не имеет никакого смысла.
   - Мне отлично известно, - отчеканил я каждый слог,  -  что  это  не  имеет
смысла для большинства моих товарищей и даже для большинства профессоров, за-
то могу вас уверить, что мои ботинки так не думают(Всю жизнь меня  беспокоили
ботинки. Я дошел в своих сюрреалистических и эстетических  поисках  до  того,
что сделал из них какое-то божество. В 1936 году я даже надел их  на  голову.
Эльза Скиапарелли сделала такую шляпу,  а  г-н  Деизи  Феллоу  обновил  ее  в
Венеции. Ботинок - самый реалистически мужественный предмет, по  контрасту  с
музыкальными  инструментами,  которые  я  всегда  изображаю   изломанными   и
одрябшими. Одна из моих последних картин - пара ботинок, которые я выписал  с
такой же любовью и так же предметпо, как Рафаэль свою Мадонну).
   Все вокруг опять беспокойно стихли, все ожидали выволочки за мою наглость,
но профессор, внезапно задумавшись, лишь  нетерпеливо  махнул  рукой,  давая,
таким образом, понять, к всеобщему удивлению  и  разочарованию,  что  считает
инцидент исчерпанным, по крайней мере, сейчас.
   С этого дня у меня появился ореол дерзости,  который  последующие  события
превратили в настоящую легенду. Ни один из  моих  соучеников  никогда  бы  не
осмелился отвечать профессору с таким апломбом, как я. Все  сошлись  на  том,
что моя  самоуверенность  лишила  собеседника  дара  речи.  Дерзость  вовремя
поправила мою репутацию,  несколько  подорванную  моими  безумными  обменными
операциями и другими чудачествами. Я стал предметом дискуссий. Сумашедший  он
или  нет?  Может,  он  чокнутый  только  наполовину?  Необыкновенный  он  или
ненормальный? Необыкновенным считали меня профессора рисования, каллиграфии и
психологии. Зато  математик  утверждал,  что  мои  способности  намного  ниже
средних.
   Теперь все, что происходило аномального  и  феноменального,  автоматически
приписывалось мне. Чем больше я был  "один"  и  "сам  по  себе",  тем  больше
привлекал внимание. Мне удалось буквально выставить напоказ свое одиночество,
и я гордился им, как гордятся наставником, увешанным медалями, как будто  это
твоя собственная заслуга.
   Когда из  кабинета  естественной  истории  исчез  череп  скелета,  в  этом
заподозрили меня и чуть не сломали мою парту, чтобы посмотреть, не прячу ли я
его там. Как плохо они меня знали! Я так боялся и боюсь скелетов, что  ни  за
что в мире не дотронулся бы до него. На другой день после пропажи обнаружился
"виновник" - это был профессор, который взял череп домой для работы.
   Как-то утром, после нескольких дней отсутствия из-за моей обычной  ангины,
я направлялся в коллеж и вдруг заметил группу возбужденно  орущих  студентов.
Накануне в газетах  были  опубликованы  политические  информации,  угрожавшие
каталонскому сепаратизму. В знак протеста студенты  сжигали  испанский  флаг.
Когда я подошел ближе, люди растерянно разбежались во все стороны. Думая, что
бы могло быть причиной этого, я один стоял,  рассматривая  дымящиеся  остатки
флага. Убежавшие смотрели на меня издали со страхом и  восхищением,  а  я  не
понимал, почему. Я не заметил,  как  солдаты,  случайно  проходившие  мимо  и
оказавшиеся  тут,  принялись   выискивать   виновных   в   антипатриотическом
кощунстве. Мне пришлось несколько раз объяснять,  что  я  оказался  здесь  по
чистой случайности. Но все был напрасно, меня схватили и повели  в  трибунал,
который оправдал меня только из-за молодости. И все же продолжались  пересуды
и лишь увеличивали мою славу: говорили,  что,  не  убоявшись  солдат,  я  дал
пример революционной стойкости и великолепного хладнокровия.
   Я отпустил волосы, как у девушки, и часто разглядывал себя в зеркале, при-
нимая позу и меланхолический взгляд,  как  на  рафаэлевском  автопортрете.  С
нетерпением я ждал, когда же появится первый  пушок  на  лице,  чтобы  начать
бриться или всё же оставить бакенбарды. Мне надо было превратить свою  голову
в шедевр, найти свой образ. Нередко, рискуя быть застигнутым, я входил в ком-
нату матери, чтобы стащить у нее немного пудры или подкрасить карандашом рес-
ницы. На улице я покусывал губы, чтобы  они  казались  розовее.  Мне  льстили
взгляды прохожих, которые, встретив меня, шептали:
   - Смотрите, сын нотариуса Дали. Это он сжег флаг.
   Между тем события, превратившие  меня  в  невольного  героя,  внушали  мне
глубокое  отвращение.   Во-первых,   слишком   многие   из   моих   товарищей
симпатизировали им, во-вторых, мне,  жаждавшему  величия,  приступы  местного
патриотизма казались смешными. Я чувствовал себя  анархистом,  хотя  и  очень
личного, антисентиментального толка. Анархия представлялась мне королевством,
в котором я высший владыка и абсолютный монарх. Я сочинил множество гимнов во
славу анархической монархии.
   Все мои соученики знали мои песни и тщетно пытались подражать им. Влияние,
которым я пользовался благодаря гимнам, понемногу наводило на мысль  об  иных
"занятиях".  Воздерживаясь  от  одиноких  удовольствий,  практикуемых  обычно
мальчиками моего возраста, я ловил обрывки бесед,  полные  намеков,  которые,
несмотря на все старания, я так и не мог понять. Сгорая от стыда  и  опасаясь
обнаружить свое невежество, я никогда не  осмеливался  спросить,  как  делать
"это". Как-то я пришел к выводу, что "это" можно делать  и  одному,  но  ведь
"это" могло быть взаимной операцией двух или нескольких  человек,  надо  было
поскорее разузнать, так ли это. Я видел, как удалились два моих приятеля, за-
метил, как они молча обменялись взглядами, - и это интриговало меня несколько
дней. Они скрылись, а вернувшись, показались мне прекрасными, преображенными.
Целыми днями я терялся в догадках, поразительно наивных для моего возраста. Я
слабовато сдал экзамены за первый год, но ни одного  не  провалил,  чтобы  не
тратить лето на переэкзаменовки. Летнее  время  было  для  меня  святыней.  Я
страстно ждал его. Каникулы падали на Святого Хуана, а я помнил, что  издавна
проводил этот  день  в  Кадакесе,  выбеленном  известкой  селении  на  берегу
Средиземного моря.
   С детства эти места восхищали меня. Я был фанатично к ним  привязан,  знал
наизусть все уголки и закоулки  селения,  все  его  бухточки,  мысы,  высокие
скалы. Здесь заложена вся моя сентиментальная и эротическая  жизнь,  здесь  я
изучал, как за день мучительно перемещаются тени со скалы к  скале,  пока  не
появляется восковая луна. Во время прогулок  я  оставляю  знаки  (чаще  всего
маслину высоко на пробковой коре) - точь-в-точь на том месте,  куда  попадает
последний луч солнца. Потом я бегу  к  ближайшему  колодцу  и  утоляю  жажду,
неотрывно глядя на  маслину,  которая  в  определенный  момент  сверкает  как
драгоценный камень. Я пью прохладную воду, и это один из элементов  странного
обряда. Затем я засовываю маслину себе в ноздрю. Бегая, я ощущаю, что маслина
мешает моему учащенному дыханию, и  вытаскиваю  ее.  Теперь  остается  только
помыть ее и положить в рот, чувствуя вкус прогорклого масла.
   Я больше всего любил этот пейзаж.  Мне,  так  хорошо  знакомому  с  тобой,
Сальвадор, ведомо, что ты не мог бы так любить пейзаж Кадакеса,  не  будь  он
самым прекрасным в мире, ибо он поистине прекраснейший. Не так ли?
   На человеческом лице есть только один нос, а не сотня носов, которые росли
бы во всех направлениях. Так же уникален на земном шаре возникший в результа-
те чудесных и неясных  обстоятельств  пейзаж  на  берегу  Средиземного  моря,
подобного которому нет больше нигде. Любопытно,  что  самый  красивый,  самый
одухотворенный,  самый  исключительный  из  всех  пейзажей  располагается  по
счастливой случайности в окресностях Кадакеса. Вот оно, точное место,  где  с
самого нежного возраста Сальвадор  Дали  раз  в  году  проходит  эстетические
летние курсы. Красота и преимущество Кадакеса кроются в его структуре. Каждый
холм, каждая скала будто нарисованы  самим  Леонардо.  Что  есть  еще,  кроме
структуры? Растительность скудна, мелкие оливковые деревца  покрывают  своими
золотыми волосами задумчивые лбы холмов с полустертыми морщинами тропинок. Со
склонов исчезли виноградники, истребленные филлоксерой. Но пустынность только
обнажает  структуру  побережья.  Террасы  от  старых  виноградников,  подобия
геодезических  линий,  образуют  бесформенные  ступени,   по   которым   горы
величественно  спускаются  к  морю.  Как  огромные  палладины  или  персонажи
Рафаэля, с вершинами, полными  ностальгии  по  вакханкам,  безмолвно  смеясь,
сходят по ступеням цвести у самого берега. На этой неплодородной  и  одинокой
земле с жалкими буграми  и  сегодня  высятся  еще  огромные  обнаженные  ноги
светлого ароматного призрака, который  воплощает  и  олицетворяет  всю  кровь
утраченных античных вин.
   Вдруг, когда меньше всего этого ожидаешь,  на  тебя  прыгает  кузнечик!  О
ужас! И так всегда. В  холодный  миг  моих  самых  восхитительных  созерцаний
скачет кузнечик. Его страшный прыжок парализует меня, вызывая скачок страха в
моем потрясенном существе. Гнусное насекомое. Кошмар, мучение и галлюцинатор-
ное сумасшествие жизни Сальвадора Дали.
   Еще и сегодня этот страх не уменьшается. Может быть, он даже больше.  Если
б я был на краю пропасти и кузнечик  прыгнул  мне  в  лицо,  я  предпочел  бы
броситься в бездну, чем вынести прикосновение насекомого.  Этот  ужас  так  и
остался загадкой моей жизни. Ребенком я восхищался кузнечиками и охотился  за
ними с моей тетушкой и сестрой, чтобы  затем  расправлять  им  крылышки,  так
напоминающие своими тонкими оттенками небо Кадакеса на закате.
   Однажды утром я поймал небольшую, очень клейкую  рыбку,  которую  в  наших
местах называют "слюнявкой". Я зажал ее в руке, чтобы она нс выскользнула,  а
выглядывающую из кулака голову поднес к лицу, чтобы  получше  разглядеть.  Но
тут же в страхе закричал и отбросил "слюнявку" прочь.  Отец,  увидев  меня  в
слезах, подошел ко мне, чтобы успокоить. Он не мог понять, что меня так напу-
гало.
   - Я... сейчас... - пробормотал я, - увидел голову "слюнявки".  Она...  она
точь-в-точь как у кузнечика...
   Стоило мне заметить сходство рыбы с кузнечиком, как я начал бояться  этого
насекомого. Неожиданно появившись, оно доводило меня  до  нервных  приступов.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама