Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Д. Ходжсон В. Весь текст 249.19 Kb

Пираты-призраки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 22
колько судов, а потом они куда-то исчезли, и с тех пор горизонт был  со-
вершенно чист. Это не могло не  показаться  странным,  если  не  сказать
больше, так как, помимо нас, еще несколько кораблей возвращались в  порт
приписки и шли тем же курсом. Следовательно, при такой ясной погоде, при
почти что полном отсутствии ветра они должны были находиться в  пределах
нашей видимости. Рассуждая подобным образом, я пришел к единственно воз-
можному, как мне в тот момент казалось, выводу: существовала некая связь
между появлением тумана и нашей неспособностью видеть. Если это и в  са-
мом деле так, мы пребывали в таком необычном состоянии слепоты уже почти
три дня.
   В моем сознании снова всплыл образ того корабля в  нескольких  сотнях
ярдов от нашего борта. И я сейчас припоминаю странное ощущение,  появив-
шееся у меня тогда, будто я наблюдал за кораблем  из  какого-то  другого
измерения. Знаете, на несколько секунд эта безумная мысль овладела  мной
полностью, отодвинув всякие логические рассуждения о сути явления в сто-
рону. Она, похоже, самым точным  образом  выразила  те  полуоформившиеся
идеи, что блуждали в моей голове с того момента, как я увидел эту  посу-
дину в океане.
   Неожиданно за моей спиной раздался шум парусов и скрип рей, и в то же
мгновение я услышал голос капитана:
   - Какого черта, Джессоп, каким курсом мы идем?
   Я повернулся быстро к штурвалу и сказал, запинаясь:
   - Не знаю, сэр.
   Я даже забыл, что несу вахту на штурвале.
   - Он не знает! - взревел капитан. - Я и вижу, что ты ничего  не  зна-
ешь, черт побери! Право руля, идиот! Сейчас корму занесет вперед носа!
   - Слушаюсь, сэр, - ответил я, налегая на штурвал. Я действовал  почти
машинально, поскольку все еще находился в состоянии крайнего  потрясения
и у меня не было времени собраться с мыслями.
   Еще с полминуты после этого я воспринимал лишь брань Старика. Но  вот
оцепенение схлынуло, и я очнулся, разглядывая мысленно компас, не совсем
еще, правда, отдавая отчет в своих действиях. Однако теперь я видел, что
корабль возвращается на правильный курс.  И  только  Богу  известно,  на
сколько градусов в сторону я увел его.
   С осознанием того, что я почти положил судно в дрейф, пришло воспоми-
нание об изменении курса другого корабля. В последний раз он появился на
нашем траверзе, а не сбоку. Теперь, когда ко мне  вернулась  способность
соображать, я понял причину этого очевидного, но до сих пор необъяснимо-
го факта. Все произошло из-за изменения нашего курса - мы свернули прямо
на тот корабль.
   Интересно, что раздумывая обо всем этом, я, видимо, совершенно  забыл
о капитане - он тряс меня за плечо.
   - Что с тобой, парень? - орал он. А я смотрел на него, словно осел, и
молчал.
   - Ты что, спятил, черт тебя дери? - продолжал кричать капитан. - Тебя
в сумасшедший дом отправить? На солнце перегрелся, парень?  Да  отвечай,
что ты рот разеваешь, как идиот!
   Я пытался что-то сказать, но получалось нечто  нечленораздельное.  Со
мной все было в порядке, но я был совершенно  потрясен  сделанными  мной
открытиями, и потом, у меня было такое ощущение, будто я вернулся на па-
лубу откуда-то издалека.
   - Ты спятил! - сказал он снова. Потом он повторил это  еще  несколько
раз, точно желая убедить меня в этом. Затем он отпустил мое плечо и ото-
шел на несколько шагов.
   - Я не спятил! - заявил я, обретая с большим трудом дар речи. - А ес-
ли и так, то не больше, чем вы.
   - Тогда почему ты не отвечаешь на мои вопросы, черт возьми! -  закри-
чал он. - Что с тобой случилось? Отвечай!
   - Я разглядывал тот корабль справа по борту, сэр, - окрикнул я. - Они
сигналили нам...
   - Что? - перебил он своим вопросом. - Какой корабль?
   Он повернулся быстро и посмотрел в море. Затем снова накинулся на ме-
ня:
   - Там нет никакого корабля! Что за бред ты несешь!
   - Корабль есть, сэр, - возразил я, указывая на море: - Он там...
   - Замолчи! - крикнул он. - Хватит!
   - Я видел его, сэр, - настаивал я.
   - Ты еще смеешь огрызаться! - рявкнул он, теряя терпение.
   Затем он неожиданно замолчал. Он сделал шаг в мою сторону и  заглянул
мне в лицо. Полагаю, старый козел подумал, что я тронулся рассудком.  Во
всяком случае, не проронив больше ни слова, он отошел от меня.
   - Мистер Тулипсон! - крикнул он.
   Я услышал, как откликнулся второй помощник:
   - Слушаю, сэр?
   - Поставьте другого матроса на штурвал.
   - Так точно, сэр, - ответил второй помощник.
   Минуты через две пришел старина Джаскетт, чтобы сменить меня. Я  наз-
вал ему наш курс, он повторил его.
   - Что случилось, приятель? - спросил он, вставая вместо меня к  руле-
вому колесу.
   - Ничего особенного, - сказал я и отправился с докладом  к  капитану.
Но он даже не взглянул в мою сторону. Тогда спустившись на главную палу-
бу, я доложил о курсе корабля второму помощнику. Тот  спокойно  выслушал
меня, а затем спросил, что я такого натворил, что у Старика шерсть вста-
ла дыбом.
   - Я сказал ему, что справа по борту идет корабль, подавая нам  сигна-
лы, - ответил я.
   - Но там нет никакого корабля, Джессоп, - возразил  второй  помощник,
вопросительно глядя на меня.
   - Он там, сэр, - начал я. - Дело в том...
   - Отставить, Джессоп! - приказал он. - Идите на бак,  можете  переку-
рить. Позже вы потребуетесь для починки лееров. Возвращаясь,  прихватите
киянку, она вам понадобится.
   - Есть, сэр, - пробормотал я и ушел на нос.

                                ГЛАВА 8
                               В ТУМАНЕ

   С появлением тумана события начали развиваться с удвоенной скоростью.
В последующие два-три дня произошло очень много всего.
   Ночью того дня, когда капитан снял меня со штурвала, мы заступили  на
вечернюю вахту, и с десяти часов до полуночи я стоял впередсмотрящим.
   Медленно расхаживая вдоль поручней бака,  я  раздумывал  об  утреннем
происшествии. Поначалу мои мысли обратились к Старику. Я клял  его  пос-
ледними словами, но затем мне пришло в голову, что, если б я был на  его
месте и, выйдя на палубу, обнаружил, что корабль развернуло почти против
ветра, а матрос за штурвалом уставился куда-то в море, пренебрегая свои-
ми обязанностями, я наверняка вел бы себя точно так же.  Кроме  того,  я
выставил себя последним идиотом, сказав ему про увиденный мной  корабль.
Я никогда бы не сделал подобной глупости, если б у меня в тот момент  не
произошло помутнения в мозгах.
   Потом я мысленно обратился ко второму помощнику: почему он смотрел на
меня так странно сегодня утром? Возможно, в своих догадках он  находился
ближе к правде, чем мне это представлялось. И если это  так,  почему  он
отказался выслушать меня?
   После этого я начал ломать голову над природой тумана. В течение  дня
я очень много думал о нем. Одно предположение показалось мне интересным:
оно состояло в том, что реальный, видимый туман являлся  материализован-
ным проявлением некой  среды  с  чрезвычайно  таинственными  свойствами,
сквозь которую мы двигались.
   Прохаживаясь взад-вперед и поглядывая время от  времени  на  море,  я
вдруг заметил яркий свет в темноте. Я замер на месте и пригляделся.  Мо-
жет, это свет с какого-нибудь судна,  подумал  я.  В  таком  случае  нас
больше не окружала со всех сторон та загадочная оболочка.  Я  перегнулся
через поручни, чтобы получше разглядеть источник света. Мне удалось уви-
деть, что свет исходил, вне всякого сомнения, от зеленого фонаря на суд-
не, идущем слева по курсу. Было абсолютно ясно, что его курс пересекался
с нашим. Более того, корабль находился в опасной близости от нас -  раз-
мер и яркость огней доказывали это. Они, по-видимому,  лежали  в  крутом
бейдевинде, тогда как мы шли прямо по ветру, так что нам нужно было пос-
корее убираться с их пути. Я сразу же повернулся, сложил ладони  рупором
у рта и закричал второму помощнику:
   - Огни слева по курсу, сэр!
   Через мгновение донесся его ответный крик:
   - Где? По какому борту?
   Ослеп он, что ли, подумал я про себя.
   - Примерно два градуса слева по курсу, сэр! - прокричал я.
   Затем я повернул голову, чтобы посмотреть, насколько переместился тот
корабль. Однако, пошарив взглядом в темноте, я не увидел никаких  огней.
Я перебежал на нос, перегнулся через поручни и уставился в море; там ни-
чего не было, то есть абсолютно ничего, кроме темноты,  обступившей  нас
со всех сторон. Наверно, секунд пять я стоял, как пригвожденный, а затем
в мою голову закралось подозрение, что появление огней  фактически  было
повторением утреннего явления. Очевидно, та неосязаемая оболочка,  кото-
рая обволакивала наш корабль, разошлась на мгновение, дав мне таким  об-
разом возможность увидеть свет впереди. Потом она снова сомкнулась.  Од-
нако, даже при отсутствии огней, я был абсолютно уверен в том,  что  нам
навстречу идет какое-то судно и находится оно уже совсем близко от  нас.
В любую минуту мы можем налететь на него. Оставалось  только  надеяться,
что они, видя наше нежелание уступать дорогу, изменят  курс,  давая  нам
пройти. Я ждал, тревожно вглядываясь в темноту. И  тут  я  услышал  звук
чьих-то шагов, кто-то направлялся в мою сторону - это  оказался  практи-
кант, несший вахту на рынде.
   - Второй помощник велел передать, что не видит никаких  огней,  Джес-
соп, - сказал он, подойдя ко мне. - Укажи точнее, где они.
   - Если б я знал, - ответил я. - Я сам потерял их из виду. Это был зе-
леный огонь, примерно два градуса влево по курсу. Причем он  был  совсем
рядом.
   - Может, фонарь у них ветром задуло? - предположил  он,  всматриваясь
пристально в ночную темноту.
   - Возможно, - сказал я.
   Я не стал говорить ему, что свет фонаря был настолько близко,  "то  к
этому моменту мы давно уже должны были бы увидеть, несмотря на темноту и
сам корабль.
   - А ты уверен, что это был корабельный фонарь, а не звезда? - спросил
он с сомнением, еще раз окинув поверхность моря долгим взглядом.
   - Ну да! - сказал я. - Как я сразу не сообразил, это была Луна.
   - Не заводись, - сказал он. - Всякий может  ошибиться.  Что  передать
второму помощнику?
   - Скажи ему, что огни исчезли.
   - Куда исчезли? - спросил он.
   - Я-то откуда знаю, черт возьми? - сказал я. - Не задавай глупых воп-
росов!
   - Ладно, не злись, - сказал он и отправился  на  ют,  чтобы  доложить
второму помощнику.
   Прошло, должно быть, минут пять, и я снова увидел огонь. Он был прямо
перед нашим носом, и это указывало со всей очевидностью, что они положи-
ли руль против ветра, чтобы избежать столкновения с нами.  Не  медля  ни
секунды, я закричал второму помощнику, что вижу зеленый фонарь  примерно
в четырех градусах слева по курсу. По всей видимости, мы едва не  вреза-
лись друг в друга! Огонь находился, похоже, не более чем в  сотне  ярдов
от нашего борта. К счастью, мы двигались не  с  такой  уж  большой  ско-
ростью.
   Ну, теперь-то второй помощник увидит его, подумал я. И эта бестолочь,
практикант, сможет правильно определить название этой звезды.
   Не успел я порадоваться, как свет потускнел и исчез. Тут же  раздался
голос второго помощника:
   - В каком направлении огни?
   - Снова исчезли! - крикнул я в ответ.
   Минутой позже я услышал его шаги.
   Достигнув трапа по правому борту, он окликнул меня:
   - Джессоп, ты где?
   - Здесь, сэр, - сказал я, подходя к вершине трапа.
   Он поднялся на бак.
   - Что ты там кричал? - спросил он. - Покажи, где был огонь, когда  ты
видел его в последний раз.
   Я показал - он подошел к поручням левого борта и стал вглядываться  в
темноту.
   - Он исчез, сэр, - осмелился я указать ему. - Но я видел его два  ра-
за, первый раз он был градуса на два левее курса, а сейчас совсем близко
от носа, но в обоих случаях он почти сразу же исчез.
   - Я совсем ничего не понимаю, Джессоп, - сказал он озадаченно.  -  Ты
уверен, что это был корабельный огонь?
   - Да, сэр. Зеленый огонь. Он был совсем близко.
   - Не понимаю, - повторил он. - Сбегай  на  ют  и  скажи  практиканту,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама