Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Д. Ходжсон В. Весь текст 249.19 Kb

Пираты-призраки

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
чтобы узнать, у себя они или нет.
   Пока Тамми выполнял приказ, пришел второй парнишка и доложил, что все
матросы в кубрике и мирно спят.
   - Ты уверен? - спросил у него второй помощник.
   - Так точно, сэр, - ответил он.
   Второй помощник взмахнул рукой.
   - Сходи и посмотри, у себя ли стюард, - сказал он отрывисто. Было за-
метно, что он ужасно озадачен.
   Я подумал: "Тебе еще предстоит кое-что узнать, господин помощник  ка-
питана!" Затем я принялся про себя рассуждать, к какому выводу  он  при-
дет.
   Через несколько секунд вернулся Тамми с сообщением, что  столяр,  па-
русный мастер и доктор давно уже спят.
   Второй помощник что-то пробормотал и велел ему спуститься в кают-ком-
панию: первый и третий помощники капитана, случайно, не  отсутствуют  на
своих койках?
   Тамми отправился вниз, но приостановился.
   - Может, мне заглянуть и в каюту капитана, сэр, если уж я  туда  нап-
равляюсь? - спросил он.
   - Нет! - сказал второй помощник. - Делай, что тебе  ведено,  а  затем
возвращайся. Если уж кому и придется идти к Старику, так это мне самому.
   - Слушаюсь, сэр, - сказал Тамми и умчался на ют.
   Пока он бегал, другой посыльный подошел и доложил, что буфетчик был у
себя и потребовал объяснений, какого черта практикант делает в его  каю-
те.
   Второй помощник ничего не говорил с минуту. Затем он повернулся к нам
и сказал, что все свободны и могут идти в кубрик.
   Когда мы удалялись всей  толпой,  переговариваясь  вполголоса,  Тамми
спустился с юта и подошел ко второму помощнику. Я слышал, как он сказал,
что оба помощника были в своих койках и спали.  Затем  он  добавил,  как
будто припомнив:
   - И капитан тоже спит.
   - Мне кажется, я говорил тебе... - начал второй помощник.
   - Я не входил в его каюту, - сказал Тамми. - Просто дверь была откры-
та...
   Второй помощник двинулся на корму. До меня донесся отрывок замечания,
с которым он обратился к Тамми:
   - ...все на месте. Я не знаю...
   Он поднялся на ют, и я не услышал продолжения.
   Я задержался на секунду, потом поспешил вслед за остальными. Когда мы
приближались к баку, раздался один удар рынды, и мы, разбудив подвахтен-
ных, поведали им, какую встряску только что получили.
   - Да он просто накачался, - заметил один из матросов.
   - На него не похоже, - сказал другой. - Скорей, закемарил на  юте,  и
ему во сне любимая теща явилась, проведала зятька!
   Это предположение вызвало среди матросов смех; я поймал себя на  том,
что улыбаюсь вместе с остальными, хотя уж у кого у кого, а у меня не бы-
ло ни малейших оснований разделять их беззаботное настроение.
   - Знаешь, я все-таки думаю, что это кто-то прятавшийся в трюме, - до-
несся голос Квойна, того матроса,  который  уже  раньше  высказывал  это
предположение; он обращался к матросу по  имени  Стаббинс  -  невысокому
мрачноватому парню.
   - Как бы не так! - возразил Стаббинс. - Если уж он  тайком  пробрался
на корабль, какого черта он будет лазить по реям.
   - Кто знает, - сказал первый.
   - Мне почему-то не верится, что это трюмный пассажир, - вмешался я. -
Что ему понадобилось на мачте? Мне кажется, его скорее привлекла бы кла-
довка нашего буфетчика.
   - Вот здесь ты прав, ей-богу, - сказал Стаббинс. Он раскурил трубку и
стал неторопливо посасывать ее.
   - И все-таки мне не понятно, - заметил он, помолчав секунду.
   - Мне тоже, - сказал я, после чего на какое-то время замолчал,  следя
за течением разговора.
   Вскоре мой взгляд упал на Вильямса, того парня, что рассказывал мне о
"тенях". Он сидел на своей койке, покуривая и явно  не  желая  присоеди-
няться к общей беседе.
   Я подошел к нему и спросил:
   - А ты что думаешь об этом, Вильямс? Как  считаешь,  второй  помощник
действительно видел что-то?
   Он взглянул на меня с какой-то мрачной подозрительностью,  но  ничего
не сказал.
   Я почувствовал легкое раздражение, но постирался  скрыть  это.  Через
некоторое время я снова заговорил с ним:
   - Знаешь, Вильямс, я начинаю понимать,  что  ты  имел  в  виду  тогда
ночью, когда говорил мне о тенях.
   - Что ты хочешь сказать? - спросил он, вытащит изо рта трубку.
   - То, что слышишь, - сказал я. - И в самом деле, теней слишком много.
   Он приподнялся и, вытянув вперед руку с трубкой, наклонился  ко  мне.
По его глазам было видно, что его охватило волнение.
   - Так ты видел... - начал он, заглядывая мне в глаза; он  преодолевал
внутреннее сопротивление, желая высказаться.
   - Ну, - подталкивал я.
   Наверно, с минуту он боролся сам с собой, пытаясь что-то сказать. За-
тем выражение его лица резко изменилось, и вместо сомнения и еще чего-то
менее определенного оно выражало довольно мрачную решимость. Он  загово-
рил:
   - Что бы там ни было, а я все равно получу свои суточные все до  еди-
ного пенса, есть тут тени или нет - мне плевать.
   Я посмотрел на него в изумлении.
   - Какая связь между суточными и тем, что происходит на борту?
   Он, кивнув с какой-то непреклонной решимостью, сказал:
   - Послушай.
   Я ждал. Он показал рукой в сторону кормы.
   - Команда списалась.
   - Во Фриско, ты имеешь в виду? - спросил я.
   - Ну да, - ответил он. - И никто не получил всех тех денег, что  при-
читались каждому из нас. Я один остался.
   Я понял внезапно, к чему он клонит.
   - Ты думаешь... - Поколебавшись, я закончил: - Они  все  тоже  видели
тени?
   Он кивнул, но ничего не сказал.
   - И все они сбежали?
   Он снова кивнул и начал выбивать пепел из  трубки,  постукивая  ею  о
спинку койки.
   - А офицеры, а капитан? - спросил я.
   - Все новые, - сказал он и встал со своей койки: ему пора было засту-
пать на вахту - пробило восемь склянок.

                                ГЛАВА 4
                       КТО-ТО БАЛУЕТСЯ С ПАРУСОМ

   Была пятница, когда второй помощник загнал ночную вахту на реи искать
человека под клотиком гротмачты; в течение пяти дней почти все разговоры
на корабле крутились вокруг этого случая;  хотя  никто,  за  исключением
Вильямса, Тамми и меня, казалось, не  воспринимал  происшедшее  всерьез.
Возможно, не стоит исключать из их числа и Квойна, который при  малейшей
возможности продолжал настаивать, что у нас в трюме прячется "заяц". Что
же касается второго помощника, то он, по-моему, тоже начал понимать, что
дело было куда более серьезным и менее понятным, чем ему поначалу  каза-
лось. Я знал, что ему приходится держать при себе догадки и  предположе-
ния, касавшиеся природы случившегося, поскольку Старик и первый помощник
безжалостно высмеяли его, услышав историю про "домового" на борту. Я уз-
нал об этом от Тамми, который подслушал, как они изводили его насмешками
в течение всей второй полувахты вечером следующего дня. Так, он  поведал
мне не одну еще вещь, которая доказывала,  на"  только  второй  помощник
обеспокоен своей неспособностью донять загадочное появление и исчезнове-
ние человека, увиденного им на вантах мачты. Он заставил  Тамми  подроб-
нейшим образом пересказать все, что тот мог вспомнить о фигуре,  которую
мы видели около кормовой лебедки. Самое интересное, что в его  поведении
не было ни тени насмешки, ни намека на какое-либо недоверие словам  Там-
ми; он крайне серьезно все выслушал, а потом задал массу вопросов. Я бо-
лее чем уверен, что в его голове рождалось единственно возможное  объяс-
нение. Хотя, видит Бог, выглядело оно совершенно невероятным и абсолютно
невозможным.
   В среду вечером, после пяти дней, наполненных бесконечными разговора-
ми, о которых я упоминал, произошло событие, вселившее еще больший страх
в тех, включая и меня самого, кто уже все понял... Однако я  вполне  до-
пускаю, что те из матросов, которые не знали ничего о тенях, не  увидели
особых причин для беспокойства в событии, о котором я  собираюсь  сейчас
рассказать. Хотя и они были в достаточной степени удивлены и  озадачены,
а возможно, даже и испытали легкий мистический ужас. Слишком  много  не-
объяснимого было в том происшествии, несмотря на всю его  заурядность  и
естественность. Суть его сводилась всего лишь к тому, что один из  пару-
сов неожиданно распустился, правда этому сопутствовали поистине значимые
детали - значимые в свете того, что знали Тамми, я и второй помощник.
   Семь склянок и чуть позже еще одна были отбиты вахтенным, первой вах-
ты, и нашу смену подняли с коек, чтобы сменить  их.  Большинство  парней
спрыгнули уже на пол и, сидя на своих сундучках, натягивали на себя  ро-
бы.
   Внезапно в дверном проеме кубрика появилась голова одного из  практи-
кантов сменяющейся вахты. Он сказал:
   -  Старший  помощник  хочет  знать,  кто  из  вас,  парни,  закреплял
фор-бом-брамсель?
   - Зачем это ему? - поинтересовался один из матросов.
   - Подветренный край распустился и болтается, - сказал практикант. - И
он приказывает тому, кто крепил его, сразу, как только  он  заступит  на
вахту, лезть наверх и привести все в порядок.
   - Приказывает? В любом случае это не я, - ответил  матрос.  -  Спроси
других.
   - В чем дело? - полюбопытствовал Пламмер, слезая со своей койки.
   Практикант повторил вопрос старшего помощника.
   Матрос зевнул и потянулся.
   - Постой-ка, - пробормотал он, одной рукой почесывая затылок, а  вто-
рой отыскивая свои брюки. - Кто крепил брамсель, говоришь? - Он  засунул
ноги в брюки и поднялся. - Да Том, кто же еще?
   Получив ответ, посыльный ушел.
   - Эй! Приятель! - закричал Стаббинс Тому - матросу второго класса.  -
Вставай, ленивый дьявол! Первый помощник только что присылал  посыльного
с тем, чтобы узнать, кто крепил фор-бом-брамсель? Парус весь раздуло,  и
он говорит, чтобы ты залез наверх и подвязал его.
   Том спрыгнул с койки и начал быстро одеваться.
   - Раздуло? - сказал он.. - Ветра-то совсем не было, да и потом я  хо-
рошо заделал концы, на несколько узлов.
   - Может, попался гнилой сезень, который и развязался,  -  предположил
Стаббинс. - В любом случае  тебе  лучше  поторопиться,  сейчас  как  раз
пробьет восемь склянок.
   Через минуту раздались удары рынды, и мы двинулись толпой  на  ют  на
перекличку. Как только были зачитаны все имена,  старпом  наклонился  ко
второму помощнику и что-то сказал ему. После чего второй помощник  крик-
нул:
   - Том!
   - Здесь, сэр! - ответил Том.
   - Это ты закреплял фор-бом-брамсель во время прошлой вахты?
   - Так точно, сэр.
   - Как случилось, что парус распустился?
   - Не могу знать, сэр.
   - Так вот, давай бегом наверх и принайтовь его к рею. И смотри, чтобы
на этот раз все было сделано как надо.
   - Слушаюсь, сэр, - сказал Том и последовал за остальными матросами на
носовую часть. Достигнув фокмачты, он перелез на ванты и начал  нетороп-
ливо взбираться на нее. Я отчетливо видел его, поскольку  луна,  хотя  и
стареющая, была очень ясной и яркой.
   Я подошел к наветренному борту, облокотился на поручни,  наблюдая  за
ним, начал набивать трубку. Другие матросы, как палубная  вахта,  так  и
подвахтенные, ушли на бак, поэтому на какое-то время мне показалось, что
я один остался на главной палубе. Однако через минуту выяснилось, что  я
ошибаюсь; продолжая раскуривать трубку, я вдруг заметил  Вильямса,  лон-
донского парня, он появился из-за рубки, поднял голову  и  посмотрел  на
Тома, который поднимался все выше и выше. Я несколько удивился его пове-
дению, поскольку знал, что у него и еще трех матросов шла в полном  раз-
гаре "покерная баталия" и Вильямс выиграл уже больше шестидесяти  фунтов
табаку. Насколько помнится, я открыл уже было рот, чтобы окликнуть его и
спросить, почему он бросил играть, но вдруг мне на память пришел наш са-
мый первый разговор с ним. Я вспомнил его слова о том, что паруса всегда
раздувало по ночам. Я вспомнил, с каким особенным и абсолютно непонятным
мне тогда ударением произнес он эти два слова; и вспомнив это, я  ощутил
страх. Мне сразу же стала ясна абсурдность ситуации: парус,  пусть  даже
плохо закрепленный, не раздулся бы при той ясной  и  тихой  погоде,  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама