извертишься в койке, потом вскакиваешь и начинаешь эту нечисть гонять.
Так ведь это все-таки лучше, нежели иметь на борту бабу! Иногда...
В это время появилась смена, один из матросов поднялся на бак по тра-
пу с другого борта, и старина Джаскетт набросился на него со словами:
какого черта тот опаздывает, мог бы шевелиться побыстрее. Матрос что-то
ответил, но я не уловил его слов, потому что мой взгляд, уже довольно
сонный, вдруг остановился на леере правого борта дальше к корме, где
происходило нечто абсолютно невероятное, нечто вызвавшее во мне дикий
ужас. Я увидел человеческую фигуру, шагнувшую на борт корабля через пе-
рила недалеко от кормы у вант грот-мачты. Я вскочил и схватился судорож-
но за поручни, раскрыв широко глаза.
Кто-то заговорил у меня за спиной. Это был впередсмотрящий, спустив-
шийся с бака, он направлялся на ют доложить второму помощнику о сдаче
вахты.
- Что с тобой, приятель? - спросил он с любопытством, увидев мою нап-
ряженную позу.
Фигура - или не знаю, как это назвать - исчезла в тени на подветрен-
ной стороне палубы.
- Ничего! - ответил я коротко; в тот момент я был более чем ошеломлен
увиденным и не мог пускаться в объяснения. Мне нужно было подумать.
Старый морской волк взглянул на меня, но только пробормотал что-то и
ушел на корму.
Наверно, еще с минуту я стоял, напрягая зрение, но ничего не увидел.
Затем я пошел медленно к корме, остановился у заднего угла рубки. Оттуда
мне была видна почти вся верхняя палуба, но не было заметно никакого
движения, за исключением, конечно, тех теней, что отбрасывали снасти,
реи и паруса, покачивающиеся в заливающем палубу свете.
Старина Джаскетт, только что сменившийся с вахты, снова прошел на нос
корабля в кубрик, и я остался один на том участке палубы. И в тот мо-
мент, стоя около рубки и вглядываясь пристально в тени с подветренной
стороны, я вспомнил вдруг, как Вильямс говорил, что на корабле уж очень
много "теней". Тогда меня озадачили его слова и я не понял их истинный
смысл. Теперь же я обо всем догадался. Действительно, теней было слишком
много. Однако есть они, или их нет, я понял, что для сохранения
собственного душевного спокойствия мне было просто необходимо раз и нав-
сегда определить свое отношение к той фигуре, которая, как мне почуди-
лось, явилась из океана и забралась на палубу; было ли это реальностью
или же видением - игрой моего воображения, как вы могли бы сейчас ска-
зать. Разум подсказывал мне, что это было не более чем видение, скоро-
течный сон - я, должно быть, задремал; но что-то более глубокое, чем ра-
зум, говорил мне, что это не так. Я решил рискнуть и направился в самую
гущу теней - ничего не случилось.
У меня прибавилось смелости. Здравый смысл подсказывал, что у меня,
похоже, разыгралась фантазия. Я подошел к грот-мачте и заглянул за леер,
частично ограждающий ее, потом вниз в темноту насосного отделения; и
здесь ничего. Затем я посмотрел под козырек юта. Там было темнее, чем на
палубе. Я обследовал палубу с обеих сторон и не обнаружил никаких приз-
наков того, что искал. Это подбадривало и успокаивало. Я взглянул на
кормовые трапы и вспомнил, что нельзя подняться по ним, оставшись неза-
меченным: второй помощник или вахтенный обязательно увидит тебя. Я прис-
лонился спиной к переборке и замер, изредка посасывая свою трубку и не
спуская глаз с палубы. Я какое-то время обдумывал произошедшее, все
больше приходя к утешительным для себя выводам, потом отошел от стойки.
Подойдя к фальшборту, я нагнулся и посмотрел на воду; но там ничего не
было, кроме воды, так что я повернулся и направился к носовой части.
Здравый смысл одержал победу, теперь я был уверен, что это мое воображе-
ние сыграло со мной злую шутку. Я уже собирался спуститься в кубрик че-
рез дверь по левому борту, как что-то заставило меня обернуться. Лучше
бы я этого не делал. За моей спиной в нескольких шагах от грот-мачты
стояла неясно очерченная призрачная фигура; полоса лунного света плавала
у ее ног, убегая то вправо, то влево.
Это была та самая фигура, которую я только что определил как плед
своего воображения. Честно говоря, я не на шутку испугался. Теперь я
точно убедился в том, что все это не привиделось мне. Это была, несом-
ненно, фигура человека. Однако трудно было бы добавить чтолибо к этому
описанию, настолько колеблющимся был лунный свет и так быстро сдвигались
тени, преследуя друг друга. Затем мне, изрядно перетрусившему и застыв-
шему в нерешительности на месте, пришла в голову - как тогда показалось
- спасительная мысль: кто-то валяет дурака, но вот с какой целью и поче-
му, об этом оставалось только гадать. Я обрадовался своей догадке, кото-
рая, как мне подсказывал здравый смысл, имела право на существование, и
на какую-то секунду почувствовал облегчение. До этого вопрос о привиде-
ниях с этой точки зрения мной не рассматривался. Я снова почувствовал в
себе присутствие духа. Я обвинил себя в том, что предаюсь фантазиям и
что, если бы не мое буйное воображение, я бы уже давно сделал правильные
выводы. Смешно звучит, но несмотря на все свои логические рассуждения, я
все же боялся пойти и взглянуть на того, кто стоял за грот-мачтой. С
другой стороны, остаться на месте - это значит признать свою трусость, а
уж этого я за собой никогда не замечал; так что я двинулся вперед, хотя
и без большой охоты, как вы, наверно, догадываетесь.
Я прошел половину пути, фигура по-прежнему стояла там, неподвижная и
безмолвная; лунный свет и тени играли вокруг нее, отзываясь своими пере-
мещениями на каждое движение корабля. Думаю, я пытался вызвать в себе
удивление. Если это один из матросов валяет дурака, он наверняка слышит,
как я приближаюсь, тогда почему он не удирает, пока у него есть возмож-
ность? И где он прятался до этого? Эти вопросы я задавал себе торопливо,
испытывая смешанное чувство сомнения и уверенности в своих суждениях; а
тем временем расстояние между мной и фигурой, сами понимаете, все сокра-
щалось и сокращалось. Я обогнул рубку, между нами оставалось шагов две-
надцать, но вдруг фигура резко сдвинулась с места, сделала три больших
быстрых шага к левому борту, перелезла через леер и сгинула в море.
Я бросился к борту, посмотрел вниз, но ничего не увидел, только тень
нашего корабля скользила по морской глади, залитой лунным светом.
Трудно сказать, как долго вглядывался я в воду за бортом, - думаю, не
меньше минуты. Я чувствовал в себе пустоту - я почти физически ощущал
ее. Я получил неоспоримое доказательство тому, что столкнулся с чем-то
сверхъестественным, с чем-то, что нельзя объяснить просто фантазией, ро-
дившейся в моей голове. Казалось, что я на какое-то время потерял спо-
собность связно мыслить. Я был потрясен увиденным; мой мозг отказывался
служить мне.
Как я уже сказал, прошла минута или две, пока я разглядывал темную
воду за бортом нашего корабля. Вывел меня из оцепенения крик второго по-
мощника.
- Брасопить фока-реи! - орал он.
Я бросился выполнять команду, двигаясь точно во сне.
ГЛАВА 2
ЧТО УВИДЕЛ ПРАКТИКАНТ ТАММИ
На следующее утро перед тем, как заступить на вахту, я внимательно
осмотрел место, где видел эту загадочную фигуру; но не нашел ничего по-
дозрительного - никаких следов, которые помогли бы мне разгадать тайну
странного человека.
Несколько дней после этого прошли достаточно спокойно, хотя я и бро-
дил ночами по палубам, надеясь обнаружить что-нибудь, что могло бы хоть
в какой-то степени пролить свет на то таинственное явление, невольным
свидетелем которого я столь неожиданно стал. Соблюдая осторожность, я не
сказал никому об увиденном. Потом, я был уверен, что парни просто посме-
ялись бы надо мной.
Я провел несколько ночей подобным образом, не приблизившись ни на йо-
ту к разгадке занимавшей меня тайны. А затем, во время ночной вахты,
произошло следующее.
Я стоял на руле. Тамми, один из практикантов, вышедших в свое первое
в жизни плавание, нес вахту на рынде; он прохаживался за моей спиной по
корме. Второй помощник находился на носу, он курил, облокотившись на по-
ручни. Стояла все такая же ясная погода, луна, хотя и убывающая, облада-
ла достаточной силой, чтобы высветить отчетливо все детали на корме. От-
били три склянки; признаюсь, я клевал носом. Похоже, я и в самом деле
слегка задремал; старая посудина настолько хорошо слушалась руля, что от
штурвального требовался минимум усилий: только чуть поведи вправо или
влево штурвал время от времени. Затем мне показалось вдруг, будто кто-то
тихо окликнул меня. Недоумевая, я сначала посмотрел вперед, где стоял
помощник капитана, потом бросил взгляд на компас. Нос корабля был повер-
нут прямо по курсу, и я успокоился. Внезапно оклик повторился. На этот
раз у меня не осталось сомнений, что кто-то зовет меня, и я обернулся
назад. Я увидел Тамми, он перегнулся через блок и тали, пытаясь дотя-
нуться до меня рукой. Я собрался спросить, какого черта ему нужно, но
Тамми поднял палец к губам, требуя от меня молчания, и показал на корму.
Его лицо белело в неясном свете: он показался мне очень встревоженным.
Несколько секунд я пристально всматривался в том направлении, которое он
указал, но ничего не увидел.
- Что там такое? - спросил я негромко, посмотрев еще немного в темно-
ту и абсолютно ничего не обнаружив. - В чем дело?
- Ш-ш! - прошептал Тамми хрипло, не глядя на меня. Вдруг он сделал
стремительный прыжок, кинулся к рулевому колесу и мгновением позже уже
стоял рядом со мной, переводя дыхание и дрожа всем телом. Взглядом он
как будто следил за движением какого-то невидимого мне человека или
предмета.
Должен признаться, меня пробрал нервный озноб. Поведение Тамми дока-
зывало, что он объят диким ужасом, и то, как он смотрел в темноту, подс-
казывало мне, что он заметил нечто воистину жуткое.
- Что с тобой, черт побери? - спросил я резко.
Затем я вспомнил о втором помощнике. Я бросил взгляд туда, где он
стоял, попыхивая трубочкой. Его спина была по-прежнему повернута к нам,
он не видел, как Тамми покинул свой пост. Я снова накинулся на парнишку.
- Бегом на свое место, ради всех святых, пока помощник тебя не заме-
тил! Если нужно что сказать, крикни оттуда из-за талей. Тебе, похоже,
что-то померещилось.
Не дослушав меня, этот малый ухватился одной рукой за мой рукав и,
показывая второй рукой в сторону лебедки, завопил:
- Он идет! Он идет сюда!
Тут прибежал помощник капитана, требуя объяснений. В это время я,
низко наклонившись, заглядывал под поручни около лебедки и вдруг увидел
нечто похожее на человека; но оно было настолько расплывчатым и стран-
ным, что я не взялся бы утверждать наверняка, будто и вправду видел ко-
го-то. Однако перед моим мысленным взором в ту же секунду выросла без-
молвная фигура, которую я наблюдал неделю назад на главной палубе в не-
ясном лунном свете.
Помощник капитана стоял уже надомной, и я показал ему, не произнося
ни звука, на необычное видение; однако, делая это, я прекрасно понимал,
что он не сможет увидеть то, что вижу я. (Странная получается картина,
не так ли?) Еще секунда, и видение исчезло, я прител в себя и почувство-
вал, что Тамми вцепился в меня, обхватив мои колени.
Второй помощник пару секунд рассматривал лебедку, затем с усмешкой
обратился ко мне:
- Оба заснули на вахте, так надо понимать?
Не дав мне возможности объясниться, он приказал Тамми убираться к
черту и прекратить свое нытье, иначе он даст ему пинка и вышвырнет за
борт.
После этого он вернулся на свое место, снова раскурил трубку и, про-
хаживаясь туда-сюда каждые две минуты, поглядывал иногда на меня насто-