Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Уильям Гибсон Весь текст 552.39 Kb

Граф ноль

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 48
от  голосов,  от непереносимого ветра, который вдруг  задул из серых  рваных
дыр,  от  этого  горячего  сырого ветра  с  запахом  чего-то, что он  не мог
распознать.
     -  И она  поет  хвалу  Деве!  Слушай меня, маленькая  сестра!  Ля  Вьей
действительно приближается, она уже очень близко!
     - Да, - отозвался другой, - она сейчас движется по  моим владениям, это
говорю тебе я, тот, кто правит торными и неторными путями.
     - Но  я,  Огу  Ферей, говорю  тебе,  что  и враги твои  тоже  близки! К
воротам, сестра, и остерегайся! И тут серые пятна поблекли, съежились...
     - Отключи нас,  -  голос Джекки был  сдавленным и отстраненным. А потом
она сказала: - Лукас мертв.

     Вынув из ящика стола бутылку "скотча", Джаммер  аккуратно отмерил шесть
сантиметров жидкости в высокий стакан.
     - Ты хреново выглядишь, - сказал он Джекки, и Бобби удивился нежности в
его голосе. Прошло уже минут десять с тех пор, как они отключились, но никто
не проронил ни слова. Джекки выглядела  подавленной и все  покусывала нижнюю
губу. Джаммер казался не то расстроенным, не то разозленным - Бобби ни в чем
уже не был уверен.
     - А почему ты сказала, что Лукас мертв? -  рискнул Бобби. Ему казалось,
что молчание  в  захламленной конторе Джаммера застаивается, застывает - как
что-то  холодное и враждебное,  способное задушить,  если продлится еще хоть
немного.
     Джекки подняла  на него  взгляд,  который, казалось, все  никак не  мог
сфокусироваться.
     - Они  не пришли бы  ко мне вот так,  будь Лукас  жив, - сказала она. -
Существуют соглашения, пакты. Первым всегда вызывают Легбу, но он должен был
прийти с Данбалой.  Его личность зависит от  лоа, с которым  он являет себя.
Лукас, должно быть, мертв.

     Джаммер  подтолкнул к  ней через стол  стакан виски, но Джекки помотала
головой. Набор тродов все еще  сидел у нее  на  лбу - хром и черный  нейлон.
Джаммер  скорчил гримасу отвращения, утянул  стакан назад и залпом опустошил
его сам.
     - И все-то ты меня грузишь. В мире было гораздо  больше смысла до того,
как ваши люди начали путать карты.
     - Не  мы  привели  сюда  лоа,  Джаммер, - отозвалась танцовщица.  - Они
просто были там, и они нашли нас, потому что мы их понимали!
     - Ну вот, снова, - устало сказал  Джаммер. - Чем бы они ни были, откуда
бы они ни пришли, они просто приняли ту форму, в какой  их хотела  бы видеть
свора  сбрендивших  латиносов,  поспеваешь за  мной?  Ну  откуда,  скажи  на
милость, там  могло  взяться что-то,  с  чем  нам пришлось  бы  общаться  на
каком-то сраном  гаитянском из буша! Вы со своим  вудуистским культом просто
пришли и увидели расклад. Но все  эти  Лукасы и  Бовуа, и иже  с ними  - они
прежде всего деловые люди. А эти чертовы штуки знают, как  заключать сделки!
Просто прирожденные дельцы! - Он закрутил  пробку и убрал бутылку  обратно в
стол. - Знаешь, дорогуша, есть  вероятность,  что  некто, у  кого - не стану
спорить - до хрена силы в решетке, просто садится вам на шею. Проецирует все
эти штуки... Ты же и сама знаешь,  что это  вполне возможно, так  ведь? Так,
Джекки?
     - Не выйдет, - голос Джекки звучал холодно и ровно. - Но я знаю то, что
я знаю, и это никак не объяснить...
     Джаммер вынул из кармана черную электробритву и начал бриться.
     - Конечно, - сказал он. Жужжала бритва, которой он водил по подбородку.
- Я прожил в киберпространстве восемь  лет, так? Так вот, я знаю, что в  мое
время там ничего не было... Во всяком случае, хочешь, я позвоню Лукасу, хотя
бы перестанешь мучаться,  жив он или  мертв? У тебя есть  телефон этого  его
"роллса"?
     - Нет, - сказала Джекки, - не беспокойся.  Пока не объявится Бовуа, нам
всем лучше  сидеть тихо. - Она  встала, стянула троды и подобрала шляпу. - Я
собираюсь прилечь и попытаться поспать. Пригляди за Бобби... - Повернувшись,
она пошла к двери  конторы. Вид у нее был  такой,  будто она шла во сне, вся
энергия из нее куда-то испарилась.
     - Чудесно, - сказал Джаммер, проводя бритвой по верхней губе. -  Хочешь
выпить? - спросил он Бобби.
     - Ну, - протянул Бобби, - вроде как рано...
     - Может быть, для тебя,  -  он убрал бритву обратно  в карман. Дверь за
Джекки закрылась. Джаммер слегка подался вперед. - На что они похожи, малыш?
Ты что-нибудь разглядел?
     -  Сероватые  такие.  Расплывчатые...   На   лице  Джаммера  отразилось
разочарование. Он снова ссутулился в кресле.
     - Что ж, пожалуй, их как следует и не разглядишь, если в них не верить,
- побарабанил он пальцами по подлокотнику. - Как по-твоему, они реальны?
     - Ну, мне бы не хотелось ссориться с кем-нибудь из них...
     Джаммер поднял на него взгляд.
     - Нет? Ну ладно, может, ты  умнее, чем кажешься. Я и  сам  не стал бы с
ними связываться. Я вышел из игры до того, как они начали появляться...
     - Так что же они, по-твоему, такое?
     - Ага,  становишься  все  умнее...  Ну,  я не  знаю. Как  я говорил, не
уверен, что смогу  проглотить байку  о том, что это шайка  гаитянских  богов
вуду, но  кто знает?  -  Он  прищурился.  - Может  статься, они  -  вирусные
программы,  сбежавшие  в  матрицу,  там  репродуцировавшиеся  и  очень-очень
поумневшие... Одно это звучит  жутковато; возможно, люди "Тьюринга" пытаются
все  это замять.  Или,  может, ИскИн  нашел способ  скопировать части себя в
матрицу,  а такое "тьюрингов" просто  с ума сведет. Знавал я одного тибетца,
он делал внешние модемы для жокеев - так он считал их тулпа.
     Бобби сморгнул.
     -  Тулпа - это мыслеформа, что-то вроде  этого. Суеверия. По-настоящему
крутые  ребята могут  отделить  от  себя  нечто вроде духа, вылив негативную
энергию в некую оболочку. - Он пожал плечами. - Опять бред сивой кобылы. Как
и эти вудуистские божки нашей Джекки.
     - Ну,  на мой взгляд, Лукас и Бовуа, да и остальные - все они чертовски
уверенно  ведут  себя так, как будто эти духи  вполне  реальны, а не  просто
какой-то там спектакль...
     Джаммер кивнул.
     -  Вот именно.  И дела  у них чертовски хороши, так что в  этом  что-то
есть.  -  Он опять пожал  плечами,  потом зевнул. -  Мне тоже надо  поспать.
Можешь делать все, что хочешь, только держи руки подальше от моей деки. И не
пытайся  выйти  наружу,  не  то  разорется  добрый  десяток  "кричалок".   В
холодильнике за баром есть сок, сыр и прочая кормежка...
     Теперь, когда весь клуб  остался целиком в его  распоряжении, Бобби все
еще находил его несколько жутковатым, но достаточно интересным, чтобы стоить
такой  жути. Он побродил  взад-вперед  позади бара, касаясь  рычагов  пивных
кранов  и  хромированных клювов коктейльных  миксеров. Тут была  машина  для
приготовления льда, и еще одна, выплевывающая кипяток. Он сделал себе  чашку
японского  растворимого кофе и порылся в каталоге  аудиокассет  Джаммера. Он
никогда не слышал ни таких  названий групп,  ни имен певцов. Интересно,  это
пожилой Джаммер предпочитает старье  или все здесь  новые  вещи, которые  не
просочатся в Барритаун - скорее всего, через клуб Леона  - еще ближайшие две
недели... Под  черной с серебром универсальной кредитной  консолью  в  конце
стойки  притаилась  пушка,  небольшой  толстый  автоматический  пистолет   с
магазином,  который вдвигался  прямо в  приклад. Пушка была  прилеплена  под
стойкой  бара куском зеленой  липучки, и Бобби подумал,  что трогать  ее  не
стоит. Через некоторое время он решил, чт!
     о не чувствует  больше страха.  Стало просто  скучно и  немного нервно.
Захватив с собой остывающий кофе, он вышел на середину зала. Сел за один  из
столиков и стал делать вид, что он - Счет Ноль, или - еще лучше - Граф Ноль,
лучший  компьютерный  артист  в  Муравейнике  -  ждет,  что  появятся ребята
поговорить о сделке, о каком-то набеге, который надо для кого-то провернуть,
а никто кроме Счета-Графа даже близко не тянет.
     -  Конечно,  -  сказал  он пустому ночному  клубу,  глаза  полуприкрыты
тяжелыми веками. -  Я разрежу  вам этот лед... Если у вас есть деньги... - И
они побледнели, когда он назвал им цену.
     Помещение   было   звукоизолированным;   звуков   торговых   рядов   на
четырнадцатом  этаже  не  доносилось  вовсе,  было  слышно  только  жужжание
какого-то кондиционера и временами - бульканье кипятящего воду титана. Устав
играть во  всемогущего Графа  Ноль, Бобби  оставил чашку с  кофе на столе  и
подошел ко входу, провел рукой по потертому бархату витого каната, висевшего
между  полированных  латунных  столбиков. Осторожно, стараясь  не  коснуться
самой стеклянной двери, он устроился на  дешевом стальном стуле с заклеенным
липучкой сиденьем из кожзаменителя возле  окна выдачи пальто. В  гардеробной
горела  тусклая  лампочка;  видны  были несколько  дюжин  старых  деревянных
плечиков,  свисающих  со  стальных стоек, на  каждой вешалке  висела  желтая
табличка с выведенным от руки  номерком. Бобби решил, что здесь иногда сидит
сам  Джаммер, проверяя клиентуру.  Он  в  самом деле  не  понимал, с чего бы
кому-то, кто в молодости восемь лет был крутейшим  ковбоем, хотеть управлять
ночным клубом, но, может, это такое хобби. Опять !
     же, сколько девочек можно  заполучить,  управляя  ночным  клубом...  Но
потом Бобби  подумал, что если ты  богат, ты в любом  случае  их получишь. А
если  Джаммер  восемь  лет  был крутым,  то,  решил Бобби,  он  должен  быть
богатым...
     Он задумался о  том, что произошло в матрице, о  серых дырах и голосах.
Бобби поежился. Он до  сих  пор не понимал,  почему встреча с ними означает,
что Лукас мертв. Как может быть Лукас мертв? Тут он вспомнил, что  его  мать
мертва,  и почему-то это тоже показалось не очень-то  реальным. Господи. Все
это действует ему на нервы. Ему захотелось оказаться  снаружи, по ту сторону
дверей, глазеть на лавки и покупателей, и на тех, кто там работает.
     Протянув  руку,  он осторожно отодвинул край бархатной  шторы, как  раз
настолько,  чтобы выглянуть через старое толстое стекло. Радужная круговерть
лавок  и характерная  пасущаяся походка  покупателей.  И прямо посреди  этой
праздничной   суеты   в   обрамлении  столов,   загроможденных  подержанными
аналоговыми    видеооптическими   устройствами,   логическими   зондами    и
регуляторами тока - безрасовое, тяжелокостное лицо Леона. Глубоко посаженные
мерзкие глазки останавливаются на Бобби с явно слышимым щелчком узнавания. И
тут Леон сделал нечто совершенно неслыханное -  во всяком  случае, на памяти
Бобби. Леон улыбнулся.
        23.ПРИБЛИЖЕНИЕ
     Стюард "Джей-Эй-Эль" предложил ей на выбор  несколько кассет  симстима:
ретроспективный  просмотр Фокстона у "Тейта"  в прошлом  августе, отснятый в
Гане приключенческий  сериал ("Ашанти! Ашанти!"), попурри из  "Кармен" Визе,
записанное из частной ложи в  Токийской  опере, и  полчаса  сетевого ток-шоу
Тэлли Ишэм "Высший свет".
     - Это Ваш первый полет на шаттле, мисс Овски?
     Марли  кивнула. Она назвала Палеологосу  девичью  фамилию  матери,  что
вероятно, было глупо.
     Стюард понимающе улыбнулся.
     -  Кассета   определенно  способна  облегчить  ощущения,  связанные  со
взлетом. На этой  неделе у нас очень популярна  "Кармен". Роскошные костюмы,
насколько я понимаю.
     Марли  покачала головой,  не в настроении слушать  оперу. Фокстона  она
терпеть не  могла и предпочла бы  испытать  на себе всю силу ускорения,  чем
выдержать "Ашанти!".  Пленку Ишэм она взяла по умолчанию,  как наименьшее из
четырех зол.
     Стюард  проверил  ремни  ее  кресла,  протянул ей  кассету  и маленькую
одноразовую тиару из  серого  пластика,  потом двинулся дальше. Марли надела
пластмассовые  троды,  воткнула штекер в  подлокотник кресла,  и  со вздохом
вставила  кассету   в  прорезь   рядом  с  разъемом.   Внутренность  челнока
"Джей-Эй-Эль"  растворилась в сиянии  эгейской голубизны,  и на  у  глазах у
Марли в  безоблачном  небе проступили  заглавные буквы  элегантного  шрифта:
"ВЫСШИЙ СВЕТ ТЭЛЛИ ИШЭМ".
     Тэлли Ишэм неизменно присутствовала в симстим-индустрии, сколько  Марли
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама