Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 440.9 Kb

Стальная крыса на манеже

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 38
банкнот. Аккуратно разделил ее надвое и вручил одну половину мне, другую -
Анжелине.
 - Стандартный гонорар. По сто восемьдесят кредитов. До свидания.
 Он  отворил  дверь  и  скрылся с глаз. Анжелина тщательно  заперла  ее  и
повернулась ко мне.
 - Объяснения имеются?
 -  Если бы. Я понял только одно: кто-то невзлюбил меня, и дело не в  моей
паранойе.
 - Как нам с этим быть?
 - Со стальной крысой? А разве мы можем что-нибудь сделать?
 - Можем. Улететь с этой противной планеты.
 -  Нет.  - Меня вдруг охватила ярость. - Он, или они, или оно, или она...
Jто  бы  или что бы ни играл в эти игры, ему это с рук не сойдет. Если  мы
сейчас  улетим,  то так и не узнаем, что за чертовщина  творится  на  этой
планете. Вдобавок мне нравится зарабатывать по четыре миллиона в день.
 Последняя фраза заставила Анжелину приподнять бровь.
 Я   обдумывал   свои  слова,  пока  шагал  к  бару  и  доставал   бутылку
"Цубанишамалийского  кислого  сусла" и бокал.  Вернее,  два  бокала.  Один
предложил ей. Она отрицательно покачала головой.
 -  Нет,  спасибо. Не понимаю, как ты можешь пить эту кошмарную муть.  Мне
белого вина, если не возражаешь.
 Я открыл бутылки, налил. Мы чокнулись и выпили.
 -  Дело не в деньгах, - заявил я по некотором размышлении. - Дело в  моей
репутации,  вернее,  в  угрозе  престижу. Кто-то  решил  покуражиться  над
биографией  старины Джима диГриза. Необходимо разыскать шалуна и  положить
конец  гнусным  проделкам. Я глубоко оскорблен, хуже того, оскорблена  вся
моя семья. И мне это не нравится. Но кто же нас подставляет?
 - Кайзи, - уверенно произнесла Анжелина.
 -  Не исключено. Либо вмешались некие темные силы, разоблачить которые он
меня  нанял.  История знает немало случаев, когда охотник и дичь  менялись
ролями.  -  Я  глянул  на часы. - Пока не начались  новые  приключения,  я
займусь  нашим  единственным подозреваемым - Пьюссанто.  До  представления
времени еще уйма.
 Прежде  чем  искушать судьбу, я подошел к двери, ведущей за  кулисы.  Там
престарелый охранник читал голокомикс-ужастик. Перелистывание  страниц  со
провождалось пронзительными воплями и демоническим смехом.
 - Я ищу Пьюссанто. Вы давно его видели?
 - Не-а. Вышел подкрепиться. Четыре или пять раз в день лопает.
 - А вы не знаете, когда он вернется?
 -  Через  часок.  У него на каждую заправку около часа  уходит.  Видал  я
однажды, как он рубает. Словами не передать!
 - Отлично, спасибо. Поищу его попозже.
 Но  это  была  ложь.  По  ряду вполне очевидных  причин  я  решил  с  ним
разминуться.  Дверь его уборной была на замке. Я громко  постучал,  но  не
дождался  отклика.  Памятуя, как Пьюссанто перекусывал стальной  прут,  я,
прежде  чем  войти, воспользовался электронным подслушивающим устройством.
Тишина.   Ни  топота,  ни  вздоха.  Затем  я  проверил,  нет  ли  охранной
сигнализации. Лишь после этого взялся за отмычку. Без труда одолел  замок,
вошел, запер за собой дверь и уставился во тьму.
 Нашарив  на  стене  выключатель, я заморгал от  резкого  света.  Типичная
артистическая уборная: ширма, диван со сломанными пружинами и  крепкими  с
виду  подпорками, стальные прутья, наковальня, две бочки пива, подвешенная
к  потолку  копченая свинобразья туша. У туши отсутствовал  изрядный  клок
мяса  и  зато  ясно  виднелись следы зубов.  Впрочем,  что  еще  я  ожидал
обнаружить в жилище силача?
 Я  огляделся  пристальнее.  По-прежнему ничего неожиданного.  В  мусорной
корзине  -  бумаги.  Квитанции из химчистки. На  полу  -  траченная  молью
львиная шкура, на вешалке - мужской пиджак сто восьмого размера. Это  мало
о  чем говорило. Я подошел к туалетному столику. В выдвижных ящиках  -  ни
клочка  бумаги,  на столе - одна-единственная книга. Я ее  потряс,  быстро
пролистал, поднес к свету, чтобы прочитать заголовок. "Звездные убийцы  га
лактических скитальцев". А что полагается читать цирковому богатырю, кроме
дурацкой бульварной фантастики с морями крови и лазерной пальбой?
 Еще  на  столе  я  обнаружил видавший виды компьютер.  Включил.  Замерцал
экран,  затем на черном поле красным вспыхнули слова "Введите  пароль".  Я
перевернул компьютер и нашел марку: "Эпром-80". Будь у меня паспорт  этого
изделия  и  чуть  побольше  времени, я бы  попытался  обойти  пароль.  Или
дождался Джеймса - это как раз по его хакерской части.
 В  коридоре,  прямо за дверью, раздались грубые мужские  голоса.  Неужели
возвращается Пьюссанто? Меня охватил страх. Я ощутил, как в мое горло  вон
заются  стальные пальцы. Где тут можно спрятаться? В углу,  за  гигантским
сундуком, если сумею туда втиснуться!
 Уже  поворачивалась дверная ручка. Я ударил по выключателю за наносекунду
до того, как между дверью и косяком образовалась щель. В следующую секунду
дверь остановилась.
 - ...Плюс стоимость установки колеса, которое ты оторвал от грузовика.
 Я узнал голос Харли-Дэвидсона.
 - Че такое? Он меня угробить хотел! Вшивый водила! Шиш ему!
 -  Это  был несчастный случай. Ты же читал полицейский отчет. И  водитель
тебя пальцем не тронул.
 - Зато колесо тронуло. И отлетело.
 - Это ты его отломал! Вместе с полуосью и дифференциалом.
 - Грузовик - дешевка. На соплях держался.
 - И все равно ты возместишь ущерб.
 Пока  шла  эта  высокоинтеллектуальная  беседа,  я  на  цыпочках  пересек
комнату.  В  приотворенную дверь проникало достаточно света, и я  бесшумно
огибал  препятствия. Но сундук пришлось слегка отодвинуть. иначе я за  ним
не  поместился бы. Он отошел от стены с жутким скрежетом, но  в  коридоре,
похоже, ничего не услышали. Едва я скользнул за сундук, распахнулась дверь
и вспыхнул свет.
 Пьюссанто   хлопнул  дверью  и,  бормоча,  пошел  по  комнате.   Скрипели
половицы,  застонало  под  его тяжестью кресло. Должно  быть,  он  схватит
телефон.  Я  услышал  электронное попискивание. Силач  набрал  номер  и  в
ожидании ответа тяжело дышал и невнятно ругался.
 -  С Пакой поговорить, - сказал он невидимому собеседнику. И снова тяжело
засопел.  - Пака? Почему ты не явился на встречу, как мы уславливались?  У
тебя есть что сказать в свое оправдание? Есть? Говорят, кто хочет делать -
ищет  способ, кто не хочет -ищет причину. С огнем играешь. В каком смысле?
В   таком.   Будь   там  через  пятнадцать  минут,  иначе   конец   нашему
взаимовыгодному сотрудничеству.
 Раздался  удар  телефоном  об  стол, затем опять  тяжелые  шаги.  Щелкнул
выключатель,  комната погрузилась во тьму. Хлопнула  дверь,  скрежетнул  в
замочной скважине ключ. Я судорожно выпустил застоявшийся в легких воздух,
выполз из-за сундука. Передо мной встала новая загадка. Оказывается,  наша
слабоумная гора мускулов способна, когда захочет, говорить, как профессор.
Может это иметь отношение к нашему делу? Еще как может! С помощью компьюте
ра установлено: Пьюссанто присутствовал везде, где происходили ограбления.
Будь  у него вместо мозгов мышечная ткань, как он старается доказать,  его
бы  не  привлекли к участию в сложных и технически превосходно  оснащенных
кражах.  Но  он, оказывается, вовсе не дебил. Из чего следует:  он  вполне
может быть связан с преступниками.
 Я глубоко вздохнул. Мало мне загадок!
 Выждав несколько минут, я ушел. По пути к нашей уборной ломал голову  над
последним своим открытием.
 Анжелина сидела у туалетного столика.
 -  У  меня  интересные новости, - сказал я, распахивая дверь  настежь.  -
Только что я узнал...
 Я  умолк,  обнаружив, что она не одна. Напротив сидел некто в чиновничье-
строгом, с глазками-пуговками. Он повернулся и холодно воззрился на  меня.
На черном как смоль мундире блестели регалии. Особенно привлекали внимание
петлицы со скрещенными мечами над ухмыляющимися черепами.
 - Так что же ты узнал, милый? Скажи, не то я сейчас умру от любопытства.
 Анжелина поняла, что мне нужно оправиться от шока, и пришла на выручку.
 - Смею поинтересоваться, кто у тебя в гостях.
 Обладатель  черепов  и  мечей опередил ее.  В  голосе  сквозили  холод  и
угроза:
 -   Капитан  Везекана  из  Отдела  по  делам  инопланетников.  Предъявите
документы.
 Я  вынул бумажник. Ни на одной планете не встречал я такого обилия разных
спецслужб.
 Везекана   долго  шуршал  моими  удостоверениями,  одну   страницу   даже
разглядывал, подозрительно щурясь, на просвет.
 - Возможно, я смогу помочь, если скажете, что вас интересует.
 - Не скажу.
 Что   ж,   вряд   ли  в  компании  обладателя  подобного  мундира   можно
рассчитывать на увлекательную беседу.
 Пауза  затягивалась. Он изучал документы, точно микробов под микроскопом.
Если он пытался напугать меня, то это ему вполне удалось.
 - Ты купил свинобразье пойло? - спросила Анжелина.
 - Увы. Заходил в магазин, но оно кончилось.
 -  Ладно,  сама  потом этим займусь. Мы же не хотим, чтобы  проголодалась
наша драгоценная свинка.
 - Конечно, не хотим. Может, предложить ей сандвич?
 - Отличная идея! Только без свинины.
 Но  в  мрачной  тени  полицейского наша слабая попытка завязать  разговор
успеха не имела.
 - Документы я забираю, - сообщил он, запихивая их в карман.
 - Вы не смеете!
 - Смею, не беспокойтесь.
 - Зачем они вам?
 - Мы подозреваем, что вы - инопланетный преступник.
 - Что за чушь?! С какой это стати?
 -  С  той  стати, что вы - инопланетник. Прибыли недавно. Мужской  пол  и
определенный возраст. Этого достаточно, чтобы вас заподозрить.
 - Но ведь при таком подходе можно заподозрить любого туриста!
 -  Что  мы  и  делаем.  На  сегодняшний день у  нас  шестьсот  двенадцать
подозреваемых. Мы отсеем тех, у кого железное алиби. Где вы  находились  в
момент совершения преступления?
 -  Сидел.  На  этом самом стуле, где сейчас сидите вы. И давал  интервью.
Между  прочим, тогда-то я и узнал про ограбление банка. Интервью  прервали
ради экстренного выпуска новостей.
 -  Мы проверим ваши показания. А до тех пор вам лучше не покидать пределы
города.
 -  Да  я  и  сам  не собираюсь покидать пределы города.  Каждый  вечер  я
выступаю в цирке. На меня смотрят тысячи людей и, между прочим, бешено  ап
лодируют.
 - Мы проверим и это алиби, - холодно пообещал он.
 -  Это  не  алиби.  Это  правда.  -  Я порылся  в  кармане.  -  Смотрите.
Контрамарка  на  сегодняшнее представление. Вы увидите меня  в  "Колоссео"
своими глазами.
 -  В  тюремной камере, вот где я вас увижу. - Он схватил билет, разорвал,
бросил клочки на пол. - Я обвиню вас в попытке подкупа офицера полиции.
 Он   брезгливо  вытер  руки,  встал  и  пошел  к  двери.  Мое  облегчение
испарилось, когда он круто развернулся.
 - Что вам известно о Стальной Крысе?
 Нет,  я  не  завопил и не обратился в бегство. Я ответил точно  таким  же
ледяным взглядом.
 - Это еще что за диво?
 -  Кличка  преступника,  совершившего множество  серьезных  злодеяний  на
множестве планет.
 -  Преступники  меня не интересуют. Я честный чародей, и моих  заработков
на сцене вполне хватает для скромного образа жизни.
 Я  поймал себя на том, что барабаню пальцами по бедру. Спокойствие, Джим!
Я спрятал руки в карманы. Вынул. Об пол звякнул металл.
 Мы посмотрели вниз.
 Я выронил отмычку, которой недавно отпирал дверь Пьюссанто.
 - Отмычка! - возликовал капитан, испепеляя меня взглядом.
 -  Самая настоящая. - Анжелина подошла и нагнулась. Подобрала. Подала.  И
все это - как ни в чем не бывало.
 -  Я  без нее из дому не выхожу, - спокойно произнес я. - Смотрите.  -  Я
пересек комнату и взял альбом с моей фальшивой биографией. Полистал, подал
фараону.  -  "Чудесное  подводное  бегство".  Видите,  у  меня  на   руках
наручники? А на ногах - цепи с замками. А вокруг - стальная клетка. И  все
это под водой. Не будь отмычки, я бы давно утонул. Спасибо, милая.
 Я  спрятал  отмычку в карман. Отворачиваясь, чувствовал, как  полицейский
василиск буравит взглядом мой затылок.
 Я  подошел  к креслу, сел. А Везекана все таращился, пока не родил  новую
идею:
 -  Иметь  на  Феторре отмычку запрещено законом. Вашу я должен немедленно
конфисковать.
 Он протянул руку. Я отпрянул.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама