побег из тюрьмы. Но не слишком усердствует, потому что у легавых полно
других забот. Скоро приедет и Джеймс. Он заканчивает последние
компьютерные трансферты. Намекал на большую прибыль, в основном для
Корпуса. Но и нам кое-что перепадет, когда все уляжется.
- Ты-то как себя чувствуешь?
- Великолепно. Не меня же подстрелили.
- Но ведь это тебе пришлось сидеть в ожидании пули. - Я завозился,
пытаясь сесть. - Встаю.
- Конечно. Одежда вон там, на стуле. Поначалу слегка кружилась голова,
но вскоре это прошло. Анжелина провела меня по коридору в уютную комнату
отдыха с соблазнительными автоматами по продаже еды и питья. Боливар пил
пиво, и снова была встреча, и снова была радость.
- Я слышал, все твои финансовые игры уже отыграны.
- Да, папа. Мы неплохо заработали и при этом не обанкротили планету, как
замышлял Кайзи. Рад доложить, что и ты основательно поправил свои дела.
- Кто? Я? Но ведь Кайзи сказал, что снял с моего счета все выплаченные
деньги.
- Так и было. Уверен, он задумал это с самого начала, и его было не
остановить. Но когда деньги переводились из банка в банк, я позаботился о
том, чтобы пять с лишним процентов отчислялись нам - за обслуживание.
Общая сумма переводов столь велика, что даже наши комиссионные выглядят
внушительно. И теперь эти деньги надежно зарыты.
- Зарыты? У меня такое чувство, что я чего-то недопонял.
- Все очень просто. Комиссионные я получил наличными, и теперь
невозможно проследить, куда они ушли. На эти деньги мы купили в фирме
Джеймса микросхемы нанопамяти. Они такие емкие, что платка величиной с
твой ноготь стоит сотни тысяч кредитов. Я их зарыл в саду, под розами.
- Подумать только!
И этим было выражено все.
- Жду не дождусь, когда появится случай срезать несколько розочек, -
сказала моя практичная жена.
Наше счастье нарастало, а с появлением Джеймса возвелось в квадрат.
- Занавес, - объявил он. - Феторрская операция закончилась успешно для
всех ее участников.
- Так уж и для всех? - сказал я. - Разве Кайзи, Кайзи-Два и Игорь не
получили по заслугам?
- Получили. Правосудие здесь не канителится, особенно когда речь идет об
активах всей планеты. Сладкую парочку отправили туда, где ей самое место,
и теперь она любуется небом в клетку. Младший брат поправляет здоровье и
поет как соловей. Он знает, что братьям до него теперь не дотянуться, и,
похоже, впервые в жизни счастлив
- Меня гложет совесть, ведь эго по моей вин его хватила кондрашка. Ну да
Бог с ним. - Я облизал пересохшие губы. - Если Анжелина страдает от жажды
так же, как и я, ей необходимо жидкое лекарство.
- Это мы мигом. Вина и пива? Именно в таком порядке? - спросил Боливар.
Мы с Анжелиной кивнули. Джеймс заказал себе нива.
Мы высоко подняли бокалы.
- Кто-нибудь придумал тост? - спросила Анжелина.
Молчание длилось, пока я не кашлянул. Все посмотрели на меня.
- Разумеется. Он очень простой. За мою семью. И чтобы пропавшие жены
поскорее возвращались к своим истосковавшимся мужьям. А еще - за долгую и
счастливую жизнь для всех нас и каждого в отдельности.
Мы выпили.
- И за годик отдыха для нас с вашей матушкой, - добавил я.
- Ушам своим не верю, - сказал Боливар.
- Я тоже, - присоединился к нему Джеймс.
- Это правда, - подтвердила Анжелина. - Мы уже давно решили. Никакой
работы, зато вдоволь развлечений. На звонки Инскиппа не отвечаем. Спе
циальный Корпус, чай, не маленький, сам о себе как-нибудь позаботится.
Будем проматывать сбережения и не поддадимся соблазнам пополнить кубышку
честным или нечестным путем.
Мальчики изумленно переглянулись. Джеймс булькнул горлом и высказался за
обоих:
- А... а через год...
- Почему бы не начать еще один точно такой же? - с чарующей улыбкой
спросила Анжелина. Близнецы посмотрели на меня, я терпеливо кивнул.
- Послушайте меня, ребятки. Я слишком часто спасал вселенную. Меня
избирали президентом, перебрасывали во времени, посылали отражать на
шествия чужих рас и грабить бесчисленные банки. И думается мне, настало
время почить на лаврах. - Я помолчал секунду-другую. - Впрочем, одно дель
це я бы напоследок провернул...
- Никогда! - вспылила Анжелина.
- Ты не так поняла. Я не о жульничестве. Я имею в виду мемуары..
Впрочем, никто мне, конечно, не поверит...
- Тогда замаскируй их под беллетристику.
- Правильно! Какая замечательная идея! У меня и название уже есть.
Первую книгу озаглавлю так:
"Стальная Крыса". И будет много томов с продолжением...
Боливар задумчиво почесал подбородок.
- Знаешь, у меня всегда была тайная мечта, вторая после изучения лун. И
очень пригодится приобретенный банковский опыт. В глубине души я всегда
хотел стать... издателем. Папа, ты не будешь возражать, если я начну с
твоей книги?
- Разумеется, не буду. Составляй договор и позаботься, чтобы аванс
выглядел солидно.
- Это мы мигом!
Он с воодушевлением раскрыл карманный компьютер.
Джеймс собрал пустые бокалы и пошел заказать по новой. Анжелина
наклонилась ко мне, взяла за руку.
- Джим, ты это всерьез? Насчет отставки?
- Еще как всерьез! Если и были сомнения, их развеяла вся эта суета с
Кайзи. Во вселенной много неизведанных миров, давай возьмем от них сполна.
- Это самые прекрасные слова в моей жизни. - Она порылась в сумочке и
что-то положила мне на ладонь. - Нашла у тебя в кармане. Хочешь сохранить?
Я посмотрел и отрицательно покачал головой.
- Да на что мне стальная крыса?
- Тогда оставлю ее себе. - Анжелина убрала фигурку. - Спрячу в шкатулку,
буду возить с собой. Если когда-нибудь загрущу, или расстроюсь, или за
хандрю без причины, выну ее и посмотрю. И вспомню, как нам бывало весело.
Улыбаясь, она окинула взором свою семью. Потом наклонилась и почесала
Глориану между ушами.
- А еще вспомню, что всем нам очень везло и из любой переделки мы
выходили целыми и невредимыми.
За это мы тоже выпили.
КОНЕЦ?
_______________________________
1 Вот еще одно подтверждение тому, что визит Гарри Гаррисона в Россию в
мае 1998 года не мог не оставить яркий след в его творчестве. Если
"Бигтоп" - это традиционное название цирка в англоязычных странах (сравн.
наш "Шапито"), то слово Bolshoy (так в оригинале) пришло понятно откуда.
Автор и раньше питал здоровый интерес к гиперборейской культуре. Но тогда
его русские персонажи носили архетипические фамилии Онегин, Капустин и т.
п., звякали шпорами на борту космических дредноутов и лихо цедили через
бороду водку из горлышка или курили сигареты "papirossi", а теперь мы на
каждом шагу замечаем более тонкие аллюзии. Пускай кому-то это покажется
сметным или наивным, но мне лестно. (Прим. перев.)
2 Оргоны - гипотетические частицы живительной космической энергии,
питающей, по мнению известного психоаналитика Вильгельма Рейха, нервную
систему человека (сравн."ци" и "прана" из цигуна и йоги). (Прим. персе.)
3 Игра слов. Знаменитый разбойник Robin Hood обязан своим именем
малиновке. "...И пусть тебя люди зовут по имени птицы, живущей в лесу..."
("Рождение Робина Гуда", перевод С. Маршака). Автор изменил имя
легендарного героя на Robbing Good, что можно перевести как "Грабящий
Хороший". (Прим. перев.)