37. и уснула, а Держатель ваджры проник в ее лоно и рассек наделенный
великой долей (зародыш) на семь частей.
38. Рассекаемый ваджрой (зародыш) ужасно взревел. <Не реви!>-опять и
опять повторял ему Шакра.
39. Тут Индра вновь разгневался на этот (уже разрубленный) на семь
частей зародыш, и ваджрой, рассекающей врагов, разрубил каждую часть еще
на семь частей.
40. Так возникли стремительные боги, именуемые марута-ми. Они стали
(называться) марутами оттого, что Магхаван сказал: <Ма роди (не реви)!>
И они сделались сорока девятью богами, спутниками Держателя ваджры,
Такова
в первой книге досточтимой Вишну пурины двадцать первая глава.
ГЛАВА XXII
Парашара сказал:
1. Когда в давние времена риши поставили Притху на (земное) царство,
великий отец миров последовательно создал (другие) царства.
2. Владычество над звездами, планетами, брахманами и над всеми расте-
ниями, а также над жертвоприношениями и аскезой Брахма отдал Соме.
3. Власть над царями (получил) Вайшравана, а над водами-Варуна, Вишну
стал господином адитьев, а Павака-васу.
4. Власть над патриархами была дана Дакше, над марутами-Васаве, а над
дайтьями и данавами-Прахладе.
5. Управлять питарами был поставлен царь дхармы Яма, а Айравата полу-
чил господство над всеми небесными слонами.
6. (Власть над) птицами (получил) Гаруда, а над богами- Васава, Уч-
чайхшравас-над конями, а Вришабха-над коровами.
7. Шеша был поставлен царем над нагами, лев стал правителем диких
зверей, а фиговое дерево-царем деревьев.
8. Распределив таким образом царства. Господин патриархов Брахма тут
же назначил хранителей сторон света, строго выполняющий обет.
9. (Сына) патриарха Вайраджи (по имени) Судханвана он поставил ца-
рем-хранителем сторон света на восточной стороне.
10. Сына патриарха Кардамы по имени Шанкхапада он поставил царем на
южной стороне.
II. Великий духом Кетумат, нетленный сын (патриарха) Раджаса был пос-
тавлен царем на западной стороне.
12. Хираньяроман, (сын) патриарха Паржаньи, был поставлен царем на
труднодоступной северной стороне.
13. И они, согласно указанию (Брахмы), в соответствии с дхармой и по
сей день охраняют всю землю с ее континентами и городами.
14. Всех этих царей и иных великий Атман Вишну поставил на пути бытия
как пособников сохранения бытия, о лучший из отшельников.
15. Те правители существ, которые были, и все те, которые ушли, о
дваждырожденный, все они-(лишь) части Вишну, который есть все существа,
о лучший из дваждырожденных.
16. И те, кто цари богов, и те, кто .цари дайтьев, и те, кто владыки
данавов и владыки пожирателей плоти,
17. и те, кто главные среди скотов, и те, кто главные среди пернатых,
и те, кто цари людей, змеев и нагов,
18. и те, кто цари деревьев, и гор, и планет, кто ушли и те, кто (ны-
не) правит, и иные, кто будут (править),-
19. все они возникли как части бога Вишну. И никто иной, кроме Прави-
теля вселенной Хари, не способен
20. защитить существующий мир при его сохранении, о наделенный вели-
ким познанием.
21. При творении (мира) он творит мир, при сохранении он, вечный, ох-
раняет мир, при кончине (мира) он разрушает его, основываясь соот-
ветственно на Страстности, Благости и иных (Качествах).
22. Джанардана, (состоящий) из четырех частей, присутствует при тво-
рении (мира), и в четверичном (обличье)-при сохранении (мира), и в конце
он вершит разрушение (мира), будучи разделен на четыре (образа).
23. В одной своей части он, (как) Брахма, из неявленного (состояния)
становится воплощенным (миром), в другой своей части он-Маричи и ос-
тальные главные (патриархи),
24. Кала-его третья часть, а другая (четвертая часть)-все сущест-
ва,-так, наделенный Качеством Страстности, он становится четверичным при
творении.
25. При сохранении (мира) он осуществляет защиту (мира): одной своей
частью (как) Вишну, другой (своей частью) в образе Ману и других (патри-
архов) и (третьей своей частью) в образе Калы.
26. и другой (четвертой своей частью) он пребывает во всех сущест-
вах,-(так), основываясь на Качестве Благости, высший Пуруша вершит сох-
ранение мира.
27. Во время конца (мира) Владыка, нерожденный Бхага-ван, основываясь
на природе Косности, в одной своей части имеет исконный образ Рудры,
28. другой своей частью он принимает образ Агни, Антаки и прочих (бо-
гов-разрушителей), иная (третья) его часть-исконный образ Калы, а другая
(четвертая)-все существа.
29. (Так), в четверичном (образе) великий Атман (Вишну) вершит поги-
бель (мира),-(таково), о брахман, как рассказывают, (четверичное) состо-
яние (Вишну) во всех периодах.
30. Брахма, Дакша и прочие (патриархи). Кала, а также все живые соз-
дания-(это) чудесные силы Хари, являющиеся причинами творения мира.
31. Вишну, Ману и прочие (патриархи), Кала, а также все живые сущест-
ва, о дваждырожденный,-это чудесные силы Вишну, причина сохранения (ми-
ра).
32. Рудра, Кала, Антака и прочие (боги-разрушители), а также все жи-
вые создания-это четырех (родов) чудесные силы Джанарданы, (направленные
на) разрушение (мира).
33. В начале мира и в его середине, вплоть до его разрушения, творе-
ние, о дваждырожденный, вершат Дхатри, Маричи и прочие патриархи, а так-
же (все) живые созданья.
34. Брахма творит в период начала (мира), затем (патриархи), начиная
с Маричи, (порождают существа), а потом живые создания непрестанно про-
изводят потомство.
35. Верша творение, о дваждырожденный, ни Брахма, ни все патриархи,
ни все живые созданья не свободны от Калы.
36. Таков, о Майтрея, как считается, четверичный (образ) бога богов
при сохранении, а также при разрушении (и творении мира).
37. Если порожденное Благостью (существо) творит что-либо, о дважды-
рожденный, то в бытии этого сотворенного будет присутствовать Бла-
гость-это тело Хари.
131
38. А если кто-либо убивает какое-либо неподвижное или движущееся
(созданье),-это, о Майтрея, происходящее от Рудры, смертоносное тело
Джанарданы.
39. Так Джанардана, воистину, является творцом мира и хранителем ми-
ра, а также пожирателем целого мира.
40. Он принимает тройной (образ) в периоды творения, сохранения и
конца мира, будучи наделен (соответствующим) Качеством (как преобладаю-
щим), а его великое высшее состояние лишено Качеств.
41. Ибо исконный образ высшего Атмана-четырех видов, он состоит из
Знания (четверичной) сущности (Вишну), познаваем только им самим, нес-
равненен.
Майтрея сказал:
42. О отшельник, расскажи же мне подробно о четырех видах бытия Брах-
мы и поведай о его высшем состоянии.
Парашара сказал:
43. О Майтрея, то, что есть причина всех вещей, называется средством
(достижения цели), а стремление достигнуть Атмана (называется) целью,
(которую следует достичь).
44. Для йогина, жаждущего Освобождения, обуздание жизненных дыханий и
другие (йогические приемы) служат средством (достижения цели), а целью
является высший Брахма, откуда (йогин) не возвращается вновь (в санса-
ру).
45. Знание йогином средств к Освобождению-(вот) первый вид (знания
Брахмы), единого со Знанием, о отшельник.
46. Познание йогинами, обуздавшими (свои чувства) и (стремящимися к)
Брахме, средств, ведущих к освобождению от горестей-(вот) вторая часть
(Знания), о великий отшельник.
47. С помощью этих двух видов (Знания) (постигается идентичность)
средств и цели,-т.е. познание недвойственности,- это, как я сказал,
(третий) раздел (Знания).
48. И путем устранения (всех) различий, (еще имеющихся) у этого трой-
ного Знания, о великий отшельник, (постигается) (четвертая ступень)-ви-
дение исконного образа Атмана.
49. (То Знание), которое не требует усилий, неизъяснимо, (все)охваты-
вающе, несравненно, (то Знание), предметом которого служит осознание
(сущности) Атмана, (Знание), не зависимое от бытия, не имеющее характе-
ристик,
50. умиротворяющее, лишенное страха, чистое, не являющееся предметом
для логического размышления, не нуждающееся в опоре, состоящее из Знания
Вишну,-это Знание есть высшее состояние (Вишну).
51. Те йогины, которые отбросили (все) иные знания, уходят (из санса-
ры) и теряют способность сеять свое семя на вспаханной ниве сансары, о
дваждырожденный.
52. Таково наивысшее состояние, называемое Вишну,-оно незапятнано,
непреходяще, (все)охватывающе, вечно, лишено всех различий.
53. Йогин, достигший этого высшего Брахмы, не возвращается оттуда
вновь (в сансару), в этом наивысшем (состоянии) он свободен от добра и
зла, от страданий, сверхсовершенен.
54. (Различают) два образа Брахмы-воплощенный и невоплощенный, два
его исконных образа-тленный и нетленный,-эти (образы) присутствуют во
всех существах.
55. Нетленный (образ)-(это) высший Брахма, тленный- (это) весь этот
мир. (Подобно тому), как свет распространяется от находящегося в одном
месте огня
56. и становится сильнее или слабее (в зависимости от) близости или
удаленности (от огня), таким же образом, о Майтрея, как известно, (изме-
няется) и энергия-шакти (Брахмы) (в существах и субстанциях).
57. Брахма, Вишну и Шива-главные движущие энергии-шакти Брахмы, затем
(идут) боги, о Майтрея, ниже их (стоят) Дакша и другие (патриархи).
58. Потом (идут) люди, скоты, дикие звери, птицы и ползучие, еще ниже
(по степени содержания в них энергии-шакти)- деревья, кустарники и про-
чие (растения).
59. Таков весь этот нетленный, непреходящий мир, о избранный из от-
шельников, он то появляется, то исчезает, (как если бы) он был подвержен
рождению и гибели. ^
60. Высший исконный воплощенный образ Брахмы,-о нем размышляли в
древние времена йогины в начале их йоги,-это Вишну, состоящий изо всех
энергий-шакти.
61. И сопряженная с этим великая йога-ее сопровождают мантрами,-дос-
тигается (йогином), чей разум должным образом обращен на это, о от-
шельник.
62. Хари-высшая и ближайшая (от Брахмы) из энергий-шакти Брахмы,
он-воплощенный Брахма, он наделен великой долей и состоит из всего Брах-
мы.
63. Он-канва всего мира целиком, от него (произошел) мир и в нем
(пребывает) мир, он-целый мир, о отшельник.
64. Он-Вишну, состоящий из тленного и нетленного, Правитель, который
носит на себе целый (мир), состоящий из Пу-руши и неявленной (предмате-
рии), его исконный образ (характеризуется) украшениями и оружием. '
Майтрея сказал:
65. Ты должен рассказать мне, как Бхагаван Вишну носит (на себе) весь
этот мир, пребывающий в исконном образе его украшений и оружия.
Парашара сказал:
66. Благословив неизмеримого Вишну, Владыку Вишну, я поведаю (тебе)
(так), как было рассказано мне Васиштхой.
67. Бхагаван Хари носит (на себе) Атман этого мира, незагрязненный,
лишенный Качеств, незапятнанный, в исконном образе яхонта Кауштубхи.
68. предматерия покоится на Ананте как знак шриватса, а сознание по-
коится на Мадхаве в образе палицы.
69. Правитель носит (на себе) самосознание, (состоящее из) двух ас-
пектов-первоэлементов и прочего, органов чувств и прочего в образе рако-
вины и Шарнги.
70. В своей руке Вишну держит разум в исконном образе диска-(исходя-
щие из него мысли) летят стремительно, опережая ветер.
71. Ожерелье Вайджаянти, (принадлежащее) Носителю палицы,-оно состав-
лено из пяти видов (драгоценных камней),- представляет собой собрание
причин (пяти) первоэлементов, и
оно же, воистину, ожерелье из (пяти) первоэлементов, о дваж-дырожден-
ный.
72. В образе всех своих стрел Джанардана держит все органы чувств,
которые связаны как с сознанием, так и с действием.
73. Сверхнезапятнанный драгоценный меч, который носит Ачьюта, состоит
из веденья, но это Знание прикрыто щитом неведенья.
74. Таким образом дух-пуме, предматерия, сознание и самосознание,