А небо над горизонтом действительно начало светлеть и теперь прямо на
глазах красиво перетекало из темно-синего в золотисто-розовое. Особенно
хорошо это стало видно, когда Старик Сус повернулся в сторону берега и
задул вывеску с названием острова, небрежно, как задувают свечу.
"Позер", - подумал Язон.
Вряд ли эта штука выключалась именно так, тем более что вместе с вы-
веской перестала светиться и одежда местного чародея, а таинственная в
силу своей зеленоватой призрачности борода Старика Суса теперь смотре-
лась откровенно ненатуральной. Язону вспомнился Санта-Клаус в красном
колпаке и с огромной ватной бородищей - неизменный персонаж новогодних
праздников на Кассилии. А Старик Сус, словно услышав эти мысли, улыбнул-
ся, отлепил накладную бороду, усы, потом седой парик с головы и, нако-
нец, даже плащ сбросил, оказавшись под ним в изящном летном комбинезоне.
- Маскарад окончен, - объявил он. - Кстати, Морган с моей настоящей
внешностью знаком. А молодые, я знаю, старичье не слишком жалуют, и в
таком виде предстать перед ними гораздо разумнее..
- Вы полагаете, Генри лично привезет сюда наших друзей? - счел воз-
можным спросить Язон, раз уж был объявлен конец маскарада и начиналось
нормальное общение.
- Скорее всего, да, - ответил Старик Сус. - Но мы его все равно с со-
бой не возьмем.
Язон не успел уточнить, куда, потому что в следующий же миг на берег
буквально плюхнулась легкая космическая канонерка, пригодная для полетов
в атмосфере, - редкое, признаться, зрелище для Джемейки. И почему такая
безобразная посадка? Может, это Робс столь неумело водит воздушный ко-
раблик? Да нет, за штурвалом был все-таки Морган. Мета даже пистолет
вскинула, когда главарь флибустьеров первым выбрался изпод откинутого
пилотского фонаря. Долли с Робсом, в тот же миг выпущенные на волю, ки-
нулись к своим старшим товарищам.
- Слава высоким звездам! - выдохнула Мета.
- Ты услышала мое предупреждение? - спросил Язон у Долли.
Ему действительно было очень важно знать это.
- Да, - сказала девушка, - но уже ничего не успела сделать. Эти люди
умеют брать заложников, как настоящие профессионалы.
- Я виноват перед вами, - сказал Язон.
- Ах, перестаньте - махнул рукою Робс, откровенно рисуясь.
Как им хотелось выглядеть взрослыми!
Язон улыбнулся, вспоминая недопустимо рано взрослеющих детей Пирра.
Те никогда не мечтают быть взрослыми, они просто становятся ими. В шесть
или в восемь лет. Но так не должно быть в мире.
- Морган, - в наступившей тишине заговорил Старик Сус, - я очень тро-
нут твоей заботой о детях. Этот прекрасный вакуумно-воздушный лайнер,
отсутствие твоих мерзких головорезов в качестве сопровождающих, наконец,
оперативность, проявленная тобою, - все очень мило. Но вынужден разоча-
ровать тебя. Наш разговор в твоем присутствии сегодня неуместен и нес-
воевременен. Я позвоню, если успею, а если нет, Язон тебе все расскажет.
Морган смотрел на всех вокруг в полном недоумении.
- Нет, ну конечно, Генри, если хочешь, твое право - подожди нас тут.
Но мы можем сильно задержаться, и тебе будет одиноко. Лети-ка лучше во
дворец.
- Ты специально позоришь, унижаешь меня перед Язоном? - проговорил
Морган, обиженно надувшись, как мальчишка.
Язону даже почудилось, что главный флибустьер покраснел. Или это
просто лучи восходящего солнца разукрасили и без того бордовую от регу-
лярных пьянок и космического загара пиратскую рожу.
- Отнюдь, - с достоинством ответил Старик Сус. - Перед Язоном никого
нельзя опозорить и унизить. Он бессмертный, и Мета - тоже бессмертная.
Реакция была неожиданной. Морган бухнулся перед ними на колени, изоб-
разил нижайший поклон и едва не расшиб себе лоб о каменистую почву. Язо-
ну стало противно. Понятия о свободе, чести, совести, вообще о челове-
ческих ценностях и святынях у него и у этих кровопийц различались уж
слишком сильно.
- Что же вы раньше-то молчали?! - буквально возопил Морган.
Язон даже не счел нужным отвечать, а Старик Сус презрительно заметил:
- А ты спрашивал? В твою дурацкую голову столь оригинальные мысли и
не приходят, наверно?
Вопрос был, конечно, чисто риторическим, и теперь уже Морган промол-
чал, впрочем, оставаясь все таким же келенопреклоненным.
- Ладно, все. Свободен, - резюмировал Старик Сус.
Хозяин планеты, начальник СК, величайший из пиратов, Навигатор Генри
Морган встал и, как побитая собака, поплелся к своей канонерке, чтобы
уже через полминуты послушно улететь в город.
- Ну, пойдемте теперь? - полувопросительно предложил Старик Сус.
Впрочем, выбора-то у них никакого не было. И ситуация все меньше и
меньше нравилась Язону. Во-первых, он слишком многого еще не понимал. А
во-вторых, Старик Сус из благородного спасателя, красиво пришедшего на
помощь в последнюю минуту, все явственнее превращался в загадочного зло-
дея, ведущего свою игру. Морган, похоже, был нужен ему ничуть не меньше,
чем Язон и Мета. Ведь пресловутый всемогущий Старик даже не попытался
как-то наказать, ну, допустим, взять под стражу коварного убийцу, нару-
шившего все мыслимые законы, включая флибустьерский, а теперь признавше-
го свое поражение... Мало того, продемонстрировав свою как будто неогра-
ниченную власть над Морганом, он даже не осудил того публично за тяжкие
грехи. Все это было на уровне абсурда, и Язону все меньше верилось, что
именно здесь они наконец узнают истинную правду о Джемейке и о фли-
бустьерах вообще.
Стало уже совсем светло. Остров Эспаньола выглядел мирно, уютно, даже
красиво, только совершенно необитаемо. Это накануне в кромешной тьме по-
казалось, что здесь есть причал. Не было тут, никакого причала - обычная
бухта, песчаная отмель и дальше - прибрежные скалы. Надо всем этим и ви-
села только что надпись, спроецированная не до конца понятным образом.
Конечно, лазерные проекторы располагались где-то поблизости, их только
спрятали тщательно. Но, как выяснилось, совсем не оригинально.
Поднялись по узкой тропинке, подошли к отвесной скале, и... Все слов-
но в детской сказке. Даже пошловато как-то. Уж неужели нельзя было при-
думать что-нибудь позаковыристей, с такимито возможностями?!
Огромные каменные плиты разъехались в стороны, открывая вход в ги-
гантскую пещеру. Внутренний объем мрачного помещения был подсвечен таким
образом, будто единственным источником оптических лучей служил золотой
звездолет, стоящий в центре, как памятник самому себе. Язонто уж теперь
достаточно был знаком с межзвездными кораблями этого класса, чтобы пони-
мать: ничего их оболочка в нормальном состоянии не излучает, а как раз
наоборот - поглощает и отражает. Да и стоять "Винторогу", или "Окротка-
ви", полагалось не так, а горизонтально, если, конечно, использовать
вещь по назначению.
В общем, похоже, они попали не на взлетную площадку, а в еще один
храм, где малообразованные люди поклоняются очередному "жверису", и Ста-
рик Сус - совсем не пилот звездолета, а просто священнослужитель, в ин-
теллектуальном отношении не слишком далеко ушедший от своей паствы. Вот
только не склеивались пока две половинки: этакий недалекий капеллан, не
сведущий в устройстве межзвездной техники, и он же - бессмертный, предс-
тавитель иной расы. А то, что Сус - бессмертный, сомнений не вызывало.
Язон поймал себя на том, что, окончательно растеряв уважение к неког-
да мифическому персонажу, впервые назвал его без присловья "Старик" вна-
чале и решил вежливо поинтересоваться:
- Скажите, мы можем называть вас просто "Сус"?
- Да как вам будет угодно. Я смотрю, ребята вы ушлые. Пираты, напри-
мер, которым доводилось попадать сюда, сразу падали ниц перед святыней.
- Но мы же не пираты, - ответил Язон невозмутимо. - Да это и не свя-
тыня. Это - обычный то есть, если честно, не совсем обычный, конечно,
но, в сущности, просто межзвездный корабль. На таком же точно, между
прочим, летали, да и по сей день, должно быть, летают мои родители. Тебе
известны их имена, Сус ?
Сус слегка наклонил голову и странно посмотрел на Язона. Он явно не
собирался отвечать ни на какие вопросы. До поры.
- Вот что, друг мой, - родил он наконец. - Разговор у нас может полу-
читься долгим, а время ограничено. Поэтому давай сначала я расскажу тебе
все необходимое, а уж потом, если успею, отвечу на вопросы.
Язон не возражал. Ведь сам он в тот момент очень плохо представлял,
что считать главным, а что второстепенным. Мета тем более не претендова-
ла на звание лучшего аналитика.
- Много тысяч лет назад, - начал Старик Сус, - боги доверили мне эту
святыню и приказали оберегать ее.
- Боги? - не удержался Язон.
Все-гаки очень хотелось уточнить, о ком именно идет речь.
- Я же просил не перебивать. Да, боги! Ну, назовем их так для крат-
кости. Я мог бы сказать "бессмертные", по это не совсем точно. Я сам
бессмертный, и вы - бессмертные. А те были боги. Шли годы, шли века, я
берег святыню и знал, что настанет день и час, когда ее востребуют. Мой
аукснис жверис и я путешествовали по разным планетам, не через космос, а
методом мгновенного перемещения. Через рванавр. Как правило, аукснис
жверис подавал мне сигнал к старту, я забирался внутрь, а выйдя вновь
наружу, оказывался далеко-далеко от того места, где только что был
Язон заскучал. Ему рассказывали о гиперпереходах, как школьнику на
уроке физики. Да нет, школьникам интереснее рассказывают. И лучше А тут
- больше всего похоже на чтение канонических текстов прихожанам храма.
Лучше бы объяснил, откуда берутся рванавры. Так ведь и не знает, поди,
недоучка.
- Случалось много раз, я потерял счет перемещениям, планетам, я за-
был, как называется мой родной мир, утратил представление о цели жизни.
Но я помнил, что аукснис жверис - это святыня. Я ходил среди разных на-
родов и проповедовал веру в святыню. Вот тогда меня впервые и назвали
Стариком. Позднее сочетание слов Старик Сус сделалось как бы нераздели-
мым именем собственным. На всех языках, какими я владел. И вот однажды
вспомнилось, с какой я планеты. В памяти засветилось огоньком ее имя -
Тьюнис. Это уже было немало. Это был знак. И я решил, что должен вспом-
нить все. Однако как? Внутри аукснис жверис стоял компьютер, и я попы-
тался найти там всю нужную информацию - понять, кто я и зачем живу. Но
очевидно, боги наказали меня за что-то - все эти сведения были надежно
заблокированы.
И тогда я решил, что перехитрю их. Я сумел найти некое туманное ука-
зание на древнюю тайну: кроме компьютеров, существуют еще книги. На всех
планетах искал я теперь старинные фолианты. И однажды мне повезло.
Планета называлась Тортуга. Там жили очень злые люди, которым их ог-
ромные знания не помогали стать добрыми. Быть может, тогда я впервые по-
нял, что знания не имеют никакого отношения к добру и злу. Я хотел изба-
вить их от зла, но боги подсказали, что вначале я должен избавить этих
людей от книг. И я предложил им обменять сотни томов их коллекции на
большие деньги. Потому что я знал теперь, где взять эти деньги.
Я вычитал из книг, что моя святыня - в действительности уникальный
межзвездный корабль, стоящий огромных денег. Однако, чтобы получить их,
предлагалось продать душу дьяволу. Я долго гадал над смыслом этой фразы
и наконец понял, что в моем случае это означало: доверить святыню самому
страшному человеку, которого я знал, злому гению - инженеру Миссону.
"Первая, полезная информация, - подумал Язон. - Как же долго и неск-
ладно излагает свою историю этот юный старик! И это называется - время у
него ограничено!.."
- ...он единственный был способен управлять золотым звездолетом. А
жил тогда Пьер Миссон на Джемейке. Обитатели Тортуги, звавшие себя бу-
каньерами, загрузили мой корабль книгами. И я в урочный час (конечно,