Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#6| Fool's Idol
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 3117.21 Kb

Мир смерти 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 167 168 169 170 171 172 173  174 175 176 177 178 179 180 ... 267
изготовляемом из свиной кожи.
   - Свиной? - недоверчиво переспросил Язон. - Такой тонкой. Уж не чело-
вечья ли она, падре?
   - Нет, сын мой. На человечьей коже, причем собственной кровью, пишут-
ся только клятвы флибустьеров при вступлении в их "высочайшее  сообщест-
во".
   Последние два слова были сказаны с явным пренебрежением, и  Язон  по-
нял, что теперь самое время задавать главные вопросы.
   - Падре, я пришел, чтобы спросить у вас кое о чем важном.
   - Спрашивай, сын мой, сегодня ты имеешь на это право.
   - Вы ведь буканьер, падре? Кто такие буканьеры? Почему они  молчат  о
себе?
   - Присядем, сын мой, и я расскажу.
   Они сели, и капеллан неожиданно предложил, переходя на "ты":
   - Закурить хочешь?
   - Так ведь это богомерзкое занятие!
   Уж такую-то элементарную вещь о  правилах,  принятых  в  христианской
церкви, знал даже безбожник Язон.
   - А, перестань, на этой планете давно сместились все представления  о
богомерзких занятиях.
   И капеллан достал из-под своей зеленой рясы  пачку  сигарет.  Неужели
"Антарес"? Действительно "Антарес". Случайное совпадение? Или вообще на-
чинается чертовщина?
   Закурили. Священник и прихожанин, сидя в храме, в первом ряду,  перед
центральным распятием и алтарем.
   - Ну так слушай, - начал капеллан. - Буканьеры  -  предвестники  фли-
бустьеров. Наши предки самые древние пираты в этих краях.  Мы  были  до-
вольно диким племенем на планете Тортуга. Все, о чем я сейчас  рассказы-
ваю, происходило задолго до моего рождения, но у буканьеров принято  го-
ворить "мы", о каком бы поколении ни шла речь. Итак, мы  были  дикими  в
смысле бытовой культуры. Мы жили в лесах, сплошь покрывающих эту  плане-
ту, питались ягодами, фруктами и мясом животных, на  которых  охотились.
Места, где мы разделывали туши, вымачивали и сушили шкуры, пилили и шли-
фовали панцири диких зверей, издревле назывались у нас буканами,  отсюда
и наше родовое имя. А звери на Тортуге водились совершенно уникальные  -
быстроногие питахи. Это такие хищные панцирные лошади. Их мясо не  срав-
нимо по вкусу ни с одним из продуктов во Вселенной, а охотиться  на  них
безумно сложно, и потому мы были лучшими охотниками в Галактике. К  тому
же - может, это как раз самое важное! - что-то совершенно необыкновенное
заключалось в мясе и крови питах. Таинственное вещество позволяло нам не
терять памяти. Особой памяти - памяти предков.
   Правда, за тысячи лет оторванности от остальных цивилизаций  воспоми-
нания наши сделались избирательными. Мы не удержали в головах почти  ни-
каких сведений о технике, зато отлично воспроизводили старые земные язы-
ки, в подробностях пересказывали древнюю историю, шпарили наизусть  свя-
щенные книги разных религий. Из кожи питах мы  научились  делать  тонкие
листы наподобие бумажных, из коры деревьев, гри - плотные обложки. Стра-
ницы наших книг мы склеивали по корешкам смолою кустарника тюн, а писали
птичьими перьями, наполняя их темным соком дерева жу. За века мы  соста-
вили огромную библиотеку, возрождая культуру Старой Земли. А  сами  про-
должали жить охотой, собирательством и рыбной ловлей.
   И вот однажды на Тортугу прилетели люди на трех огромных кораблях. Мы
хотели показать им наши книги, хотели дружить, сотрудничать, хотели  по-
видать иные миры в обмен на наши знания, в обмен на  пользование  нашими
природными богатствами. Но люди, называвшие себя кетчерами,  не  собира-
лись даже говорить с нами. Они сразу стали отстреливать питах  из  своих
многоствольных ружей и грузить туши на корабли. Потом они прилетали  еще
несколько раз и в итоге перебили всех питах, всех  до  единой.  Впрочем,
нет, последний корабль они набили живыми зверями. - Это мы точно  помни-
ли.
   Вот так нам стало нечего есть. Мы ошалели от голода.  И  когда  новые
корабли опустились на планету, мы осмелели настолько, что  решились  на-
пасть на один из них. Самый незащищенный. Мы  жестоко  растерзали  всех,
кто оказался внутри. Но эти кетчеры не были охотниками, скорее  исследо-
вателями, они даже стрелять толком не умели. А наблюдавшие сцену экипажи
других кораблей даже не попытались отвоевать  захваченный  нами  трофей.
Забрались в свои летающие посудины и в ужасе покинули Тортугу. Навсегда.
   А мы поклялись найти всех кетчеров и отомстить им  по-настоящему.  Мы
считали тогда кетчерами, то есть врагами, всех людей, прилетающих с  не-
ба. И теперь сами рвались туда, вверх. Мы научились управлять  кораблем,
ведь не зря же так много веков из поколения в поколение передавали  друг
другу умение читать и многие знания из древних книг. Наша доблестная ко-
манда вышла в космос. Первый же встреченный корабль  мы  сочли  кораблем
кетчеров, взяли его на абордаж и, перебив экипаж,  захватили  груз.  Это
было обычное торговое судно с большим запасом  консервированных  продук-
тов. Нам понравилась такая операция, ведь мы спасали  наших  братьев  от
голодной смерти. Мы вернулись на планету, однако почувствовали, что  уже
вошли во вкус. Ни одна сила в мире не смогла бы теперь  остановить  нас.
Так буканьеры сделались пиратами.
   И мы до сих пор ищем кетчеров. Тех самых, первых,  настоящих.  Однако
прошло слишком много лет, и никто уже не  знает,  где  можно  их  найти.
Иногда Морган обещает нам подключить лучшие умы Галактики к решению этой
проблемы... Но он все врет. Ему наплевать на нас.
   - А как буканьеры попали на Джемейку?  -  спросил  Язон,  уловив  не-
большую паузу, сделанную капелланом. - И кто сейчас живет на Тортуге?
   - Начну со второго. На Тортуге живут все те же  люди,  что  и  здесь:
флибустьеры, буканьеры, витальеры, приватиры.  Но  там  теперь  отврати-
тельные условия жизни. После тотального уничтожения питах нарушился эко-
логический баланс планеты, реки и озера заболотились, леса стали  гнить,
есть лишь несколько островов на самых больших озерах, где можно жить  не
боясь жутких туч кровососущих насекомых. Там и  расположены  космические
базы флибустьеров и фермы приватиров. Буканьеры продолжают охотиться  на
кого-то, а витальеры... Ума не приложу, что они могут там  искать.  Ведь
шпанцев на Тортуге никогда не было. А мы наши ценности отродясь не зака-
пывали.
   Тут я перехожу к твоему первому вопросу. Когда мы уже были  пиратами,
а флот наш, составленный из захваченных кораблей, насчитывал больше двух
десятков боевых единиц, на планете словно бы ниоткуда появился  загадоч-
ный человек - Старик Сус.
   Язон вздрогнул, так что капеллан даже заметил это.
   - Старик Сус, - повторил он. - Так называл себя  этот  человек,  хотя
выглядел очень молодо, я бы сказал, на мальчишку был похож. А мы к  тому
времени стали злые как черти, рвались убить любого, в том числе  и  его.
Убить на всякий случай, просто так, ни за  что.  Но  Старик  Сус  сказал
странные слова:
   - Господа буканьеры, мне нужны ваши книги.
   Откуда он мог знать про наши книги ими уже лет двадцать никто не  ин-
тересовался, даже мы сами.
   - В книгах ваша сила, господа, - сказал он.
   И мы стали слушать его очень вниматеяьно.
   - Я погружу эти фолианты (не каждому известно столь древнее слово,  а
Старик Сус так и сказал) на свой звездолет и заберу их на другую  плане-
ту. Имя которой - Джемейка. У вас великое будущее, господа буканьеры, но
не здесь, а там. Эта планета должна погибнуть. Но вы  сумеете  захватить
Джемейку. Люди, живущие на ней, для вас не  конкуренты.  Впрочем,  этого
мало. Чтобы развернуться в Галактике всерьез - он так и сказал: в Галак-
тике! - вам понадобится много денег. Я дам вам эти деньги.  В  обмен  на
книги.
   Мы задумались. Сделка предлагалась выгодная.
   - Скажу вам больше, - добавил Старик Сус. - В  конечном  итоге  книги
вернутся к вам. Соглашайтесь. Здесь нет никакого обмана  -  только  рука
судьбы.
   Он все время говорил очень странные слова.
   И тогда самый трезвомыслящий среди нас, который уже давно стал нефор-
мальным лидером - Джон Сильвер, - спросил:
   - Но как мы можем верить тебе, пришелец, если даже не  знаем,  откуда
ты взялся?  Наш  звездный  флот  полностью  контролирует  околопланетное
пространство, и я уверен, что ни один корабль не подлетал  к  планете  в
последние года два.
   - Ты прав, Джон, - ответил Старик Сус, - он не прилетал на вашу  пла-
нету, я пришел из-под земли. Так вам будет понятнее. - На самом деле,  я
путешествую между мирами иным путем. Через...
   И он произнес слово, которое сегодня запрещено произносить  вслух  на
Джемейке, тем более в храме Божьем. Слово звучало  настолько  загадочно,
что мы почему-то сразу поверили. А Старик Сус меж тем продолжал:
   - Звездолет же мой спрятан в скале на  острове  Голом  посреди  озера
Биндо. Он лежал там восемь тысяч лет. Вы просто не знали об этом. Сам же
я, господа буканьеры, родом с планеты Тьюнис...
   Про планету Тьюнис Язон уже слышал однажды, но в этом контексте слово
"Тьюнис" странным образом, скорее всего просто  по  созвучию,  напомнило
ему другое название - Юктис. Мысль побежала дальше. Арчи Стовер  однажды
рассказал ему, что Юктис - это поздний сокращенный вариант полного  наз-
вания планеты - Юодас Нактис. Первыми колонизаторами миров Зеленой Ветви
были литовцы, и двум соседним планетам они дали поэтичные имена,  звуча-
щие особенно красиво по контрасту. Черная Ночь и Золотое  Утро  -  Юодас
Нактис и Аукснис Ритас. Аукснис, золотое... Что?! Аукснис жверис! А жве-
рис... Ну конечно же! Общий балто-славянский корень. "Жверис" по-литовс-
ки - это просто зверь. Золотой Зверь...
   Ослепительный Винторог. Окроткави. Звездолет "Овен".
   Вот на чем прилетел на Джемейку Старик Сус, вот что закладывал  он  в
банке на Кассилии под сверхвысокий процент...
   Все в один миг склеилось в голове Язона, сложилось, как детская моза-
ика. Он даже капеллана слушать перестал.
   - Падре! У меня остался только один вопрос, -  невежливо  перебил  он
священника. - Где сейчас Старик Сус?
   - На острове Эспаньола. Это в двух часах пути от морского  порта  Ко-
рольграда, если плыть на крылатой шхуне. Любой матрос покажет тебе доро-
гу. Вот, правда, не любой согласится везти...
   - Договорюсь, - сказал Язон уже едва ли не на бегу.
   - Сын мой, тебе не стоит так-торопиться, - окликнул его  капеллан.  -
Подойди ко мне. Вопервых, ты должен вернуться сюда... - Он посмотрел  на
часы. - Да, уже через полчаса не рано будет забрать ваше  свидетельство.
А это важно. Во-вторых, если вернешься вместе с невестой, я, быть может,
расскажу вам еще кое-что. Ты понял?
   Трудно было бы не понять, когда слова произносились с таким  нажимом.
И Язон, прежде чем уйти, не удержался от последнего вопроса.
   - Но почему вы взялись помогать мне, падре?
   - А ты смышленый мальчик, Язон. - Старый капеллан улыбнулся в бороду.
- Ват об этом я и собирался сказать тебе. Опережаешь события? Ну да лад-
но. Слушай. Ко мне приходил человек и предупредил о твоем появлении.  Не
спрашивай у меня его имени. Оно слишком известно у нас на планете, чтобы
сейчас произносить его вслух. Но он оставил мне вот эту  пачку  сигарет.
Забери. Между прочим, я сам очень редко курю. А теперь - ступай.
   По дороге - ко дворцу Язон дважды едва не помял пьяных  флибустьеров,
шумные компании которых заполонили город. Он так торопился,  что  визжал
тормозами на всех поворотах и окатывал веером брызг из луж  зазевавшихся
собак, старух и детишек.
   А во дворце все было по-прежнему музыка,  шум,  танцы,  смех,  дымный
чад, запахи вина и вкусной еды.
   - Мета, скажи, - начал он, едва переводя дух, когда  наконец  отыскал
ее среди галдящей праздничной публики, - скажи, Морган не искал меня?
   - Нет. Плевать на Моргана! Где ты был? Я искала тебя! А эта  паршивка
Долли, которая с тобой беседовала перед самым уходом, говорила,  что  ты
где-то здесь. Я уже собиралась  перевернуть  королевский  дворец  кверху
дном, когда она, наконец,  выдала  мне  вашу  маленькую  тайну.  Значит,
отъезд по сверхсекретной причине? И где же ты был, Язон?
   - В вуатюре расскажу. Сейчас некогда.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 167 168 169 170 171 172 173  174 175 176 177 178 179 180 ... 267
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама