Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 2714.57 Kb

Крыса из нержавеющей стали 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 130 131 132 133 134 135 136  137 138 139 140 141 142 143 ... 232
     Я  не  возразил  ни  единым  словом.  Бросил  последний  взгляд на свое
прикованное "второе Я" и засеменил на свободу.


Глава 3

     Стиснув бумаги и стараясь шагать, как подобает бородатому и упитанному,
я покинул камеру и затрусил вслед за Наркозисом. Охранники не удостоили  нас
вниманием  --  они  с  садистским  любопытством  наблюдали,  как затворяется
водонепроницаемая дверь.
     -- А ну погоди, -- велел  полковник  надзирателю,  держащему  рычаг,  и
достал  из пачки патрон. Когда я проходил мимо, он поднял голову и посмотрел
мне прямо в глаза. Длился этот взгляд всего секунду физического  времени,  а
субъективного  --  должно  быть,  целый час. Я ощутил, как изо всех моих пор
хлынул пот. Затем полковник отвернулся и  крикнул  подчиненному:  -  Эй  ты,
болван,  а ну отвори! Задраишь, когда я заряжу пистолет, понял? И покончим с
этим делом раз и навсегда.
     Мы с Наркозисом свернули за угол,  и  компания  душегубов  скрылась  из
виду.  Подчиняясь поводырю, я безмолвно прошагал сквозь множество охраняемых
часовыми порталов, вошел в лифт, вышел из лифта и наконец оставил за  спиной
последнюю  дверь  Монетного  Двора.  Когда мы направились к поджидающему нас
наземному автомобилю, я не удержался от глубочайшего вздоха облегчения.
     -- Помолчи. Садись в машину. Прибавку к зарплате обсудим в офисе.
     Должно быть, Наркозис знал то, чего не знал я.
     Насчет  "жучков"  на  деревьях,  под   которыми   мы   проходили,   или
акустических  микрофонов,  нацеленных  на  нас.  Я  понял, что мое тщательно
спланированное преступление стало катастрофой еще в тот момент, когда я  его
задумал.
     Водитель  был молчалив, как надгробие, и столь же симпатичен. От нечего
делать я глядел в окно. Сначала мимо  проносились  городские  здания,  затем
появились  коттеджи.  Мы остановились в зеленом пригороде у виллы. При нашем
приближении распахнулись ворота, затем то же самое случилось с дверью  офиса
-- ее  украшала  стильная  золотая  табличка с алмазными буквами: "ПЕДЕРАСИС
НАРКОЗИС. ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ". Когда дверь тихо закрылась, я грозно наставил
на адвоката палец.
     -- Вы узнали обо мне еще до того, как я прилетел на эту планету!
     -- Конечно! Как только засветились ваши фальшивые  документы,  началась
слежка.
     -- Так  вы,  стало  быть,  держались в сторонке, позволив мне задумать,
подготовить и совершить кражу? И схлопотать смертный  приговор?  И  даже  не
подумали вмешаться?
     -- Совершенно верно.
     -- Но ведь это преступление! Похуже моего!
     -- Не  к  чему  сгущать  краски.  Мы  бы  все  равно выудили вас из той
купальни. Просто нам хотелось посмотреть, как вы умеете держаться на плаву.
     -- Ну, и как я держался?
     -- Для вашего возраста -- довольно неплохо. Вы нам подходите.
     -- Вот уж подфартило  так  подфартило!  А  как  насчет  двойника,  того
обалдуя, что занял мое место?
     -- Этот  обалдуй, как вы его назвали, - один из самых лучших андроидных
роботов, которых можно сделать за деньги. Впрочем, эти деньги  не  пропадут,
поскольку  врач,  проводящий  сейчас  вскрытие,  получает  у нас зарплату. В
общем, инцидент исчерпан.
     -- Чудненько. -- Я глубоко вздохнул и рухнул на Кушетку. -- Слушайте, у
вас чего-нибудь выпить не найдется, а? Не обязательно крепкого. Пивка  --  в
самый бы раз.
     -- Неплохая  идея. Я составлю вам компанию. В одной из стен обнаружился
маленький,  но  довольно  богатый  бар;  робот-раздатчик  выдал  две  кружки
охлажденного напитка. Я хлебнул и причмокнул.
     -- Прелесть!  Ну ладно. Если у меня всего тридцать суток, чтобы сделать
то, что я должен сделать, не соблаговолите ли рассказать, что  же  именно  я
должен сделать?
     -- Не  так  давно, -- сообщил Наркозис, усаживаясь напротив, -- капитан
Варод просил передать вам привет, а еще сказать, что он знает:  вы  солгали,
когда давали слово сойти с кривой дорожки.
     -- Так это он следил за мной!
     -- А  вы  и  в  самом  деле  сообразительны.  Когда  справитесь  с этим
последним  криминальным  заданием,  у  вас  появится  шанс   стать   честным
человеком. Или не стать.
     -- Кто  бы  говорил! -- Я фыркнул и осушил кружку. -- Адвокату положено
защищать закон, а вы  промышляете  темными  делишками.  Стоите  в  сторонке,
позволяя  пасконжакским  головорезам  измываться  над  правосудием:  сначала
казнить,  а  потом  судить.  Нанимаете   уголовника,   чтобы   он   совершил
преступление.  У  меня  язык  не поворачивается назвать вас профессионалом с
безупречной репутацией.
     -- Во-первых, -- он воздел палец в типично  адвокатском  жесте,  --  мы
mhjncd`  не  мирились  с тайными законами Монетного Двора. Их совсем недавно
приняли сверхпараноидальные местные власти. Ваш арест -- первый и последний.
Уже сейчас многие  чиновники  получили  по  шапке.  Во-вторых,  --  рядом  с
указательным пальцем распрямился средний, -- Лига никогда не шла на сделку с
криминальными   элементами.  Этот  случай  --  исключительный,  всему  виной
необычное стечение обстоятельств. После долгих и  бурных  обсуждений  решено
было сделать это один-единственный раз. И впредь никогда...
     -- Наверное,  вам  поверят  миллионы  простаков. -- Я снова фыркнул. --
Однако не пора ли объяснить, что от меня требуется?
     -- Не пора, потому что я  и  сам  не  знаю.  Я  голосовал  против  этой
операции,   поэтому  меня  отстранили  от  разработки.  Вам  все  растолкует
профессор фон Дайвер.
     -- А как насчет яда?
     -- На двадцать девятый день с вами свяжутся. -- Он встал  и  подошел  к
двери. -- Я бы пожелал вам удачи, но это противоречит моим убеждениям.
     Такому  уходу  со  сцены  позавидовал  бы  сам Понтий Пилат. Как только
адвокат исчез, в кабинете возник  престарелый  субъект  с  белой  бородой  и
моноклем.
     -- Профессор фон Дайвер, я полагаю?
     -- Совершенно  правильно  полагаете,  юноша.  --  Он протянул влажную и
мягкую, как желе, ладошку. -- А вы, очевидно, доброволец под nom  de  querre
[псевдоним, прозвище (франц.)] Джим, о чьем прибытии меня известили. С вашей
стороны  весьма  любезно принять участие в том, что я не могу назвать иначе,
как исключительно деликатной и сложной миссией.
     -- О да, милостивый государь, -- согласился я, заражаясь  академической
выспренностью.  --  Надеюсь,  вы не сочтете за труд ответить, есть ли у меня
хоть малейшая возможность узнать, в чем заключается суть этой миссии?
     -- Разумеется.  Я  обладаю  всеми  необходимыми   полномочиями,   чтобы
предоставить вам дополнительную информацию, касающуюся истории и трагических
обстоятельств утраты. Другая персона, которой предстоит остаться безымянной,
окажет  вам всю необходимую помощь. Я начну рассказ с происшествия, имевшего
место немногим более двадцати лет назад...
     -- Пива! Мне необходимо освежиться. А вам не угодно ли?
     -- Я воздерживаюсь от любых напитков, содержащих алкоголь и кофеин.
     Пока я наполнял кружку, профессор  сердито  поблескивал  моноклем.  Его
речь  накатывала  помпезными  волнами и почти убаюкала меня, однако вскоре я
был разбужен смыслом его слов. Он говорил чересчур пространно, злоупотребляя
ненужными отступлениями, и все-таки послушать стоило.
     Сухое изложение фактов заняло бы несколько  минут  и  не  доставило  бы
профессору  и  половины  того удовольствия, которое он получил, упражняясь в
словоблудии. Все началось с  того,  что  экспедиция  Галаксиа  Университато,
проводя  раскопки на любопытной в археологическом отношении далекой планете,
нашла однажды изделие иной расы.
     -- Сударь, да вы, наверное, ребячитесь, -- сказал я.  --  За  последние
тридцать  две  тысячи  лет человечество изучило большую часть Галактики и не
обнаружило ни единого следа чужой расы.
     Он возмущенно крякнул.
     -- Я не столь ребячлив, как вам  кажется...  из-за  вашей  младенческой
непосредственности.   При   мне  --  наглядное  доказательство,  фотография,
доставленная экспедицией. Слою, из которого выкопали находку, самое  меньшее
миллион  лет,  и  ни  в  одном  информационном банке освоенной Вселенной нет
упоминаний ни о чем подобном.
     Он  достал  из  внутреннего  кармана  фото  и  протянул  мне.  Я  взял,
посмотрел,  затем  перевернул, поскольку не было никаких указаний, где верх,
где низ. Нечто кривое и бесформенное, ни малейшего  намека  на  симметрию...
Отродясь не видал ничего подобного.
     -- Выглядит  достаточно  чужеродным, чтобы можно было вам верить. -- От
долгого, напряженного разглядывания начали шалить глаза, я бросил снимок  на
стол.  --  Скажите,  для чего оно предназначено или из чего изготовлено? Или
хоть что-нибудь скажите о нем.
     -- Не имею ни малейшего представления, поскольку оно... увы, так  и  не
попало  в  стены  университета.  С  прискорбием  вынужден  сказать,  что его
путешествие прервалось, и теперь крайне необходимо довести его до конца.
     -- Могли бы и поаккуратнее  обращаться  с  единственным  нечеловеческим
изделием во Вселенной.
     -- Я  не  уполномочен  обсуждать  с  вами  эту  сторону  вопроса.  Зато
уполномочен сообщить, что пропажа должна быть  найдена  и  возвращена  любой
ценой,  кою я уполномочен заплатить в надлежащий срок. Офицеры Галактической
Лиги заверили меня,  что  вы,  милостивый  государь  под  псевдонимом  Джим,
добровольно  вызвались  найти  и возвратить предмет. Они утверждают, что при
всей вашей молодости вы -- специалист  в  делах  подобного  рода.  Мне  лишь
остается  от  всей души пожелать вам удачи и ждать вашего возвращения с тем,
чего мы вожделеем больше всего на свете.
     Он удалился, и его место занял лысый тип в мундире офицера космического
флота. Затворил дверь и вперил в меня стальной взгляд. Я уставился на него.
     -- Так это вы -- тот, кто в конце концов объяснит мне, что произошло?
     -- Ты чертовски прав, -- прорычал он. -- Идея чертовски  идиотская,  но
до другой мы просто не додумались. Я адмирал Бенбоу, начальник контрразведки
Галактической  Лиги.  Полудурки  в  академических  мантиях проворонили самую
бесценную вещь во Вселенной и отпасовали мяч,  чтобы  мы  вытащили  для  них
каштан из огня.
     На мой взгляд, злоупотребление метафорами ничуть не лучше академической
вычурности. Неужели нормальный человеческий язык отходит в разряд мертвых?
     -- Послушайте, -- взмолился я, -- вы только расскажите, что случилось и
что от меня требуется, ладно?
     -- Ладно. -- Он лязгнул, падая в кресло. -- Если это пиво, то я бы тоже
тяпнул.  Впрочем,  нет.  Двойное, а лучше тройное высокооктановое виски. Без
льда. Гони.
     Робобар предоставил напитки. Адмирал осушил стакан еще до того,  как  я
успел поднять кружку.
     -- Ну,  а  теперь  слушай  и вникай. Когда упомянутая профом экспедиция
закончила копать свои канавы и двинула восвояси, у нее что-то не  заладилось
со связью. Яйцеголовые наложили в штаны и решили аварийно сесть на ближайшей
планете, а той, к великому прискорбию, оказалась Лайокукая.
     -- А почему к великому прискорбию?
     -- Заткнись  и  слушай.  Корабль  и  этих  умников  нам удалось вернуть
сравнительно целыми и невредимыми. Но без  находки.  По  некоторым  причинам
номер не прошел. Вот почему понадобились твои услуги.
     -- Ага!  Значит,  теперь вы собираетесь четко и доходчиво изложить суть
дела.
     Он кашлянул, отвел взгляд и заговорил не раньше, чем  наполнил  стакан.
Если  б  я  не  знал  так  хорошо  эту породу, мне бы показалось, что тертый
космический калач изрядно смущен.
     -- Тебе надлежит усвоить, что наша роль и цель  --  сохранение  мира  в
Галактике.  Это  не  так-то  просто. Встречаются отдельные люди, даже группы
людей, которые без сочувствия относятся к нашим намерениям. Эти люди склонны
к  насилию,  многие  из  них  неизлечимо  больны  психически  и   совершенно
невыносимы  в общении. Мы лезем вон из кожи, но они не поддаются на уговоры,
не соглашаются принять от вас помощь. -- Адмирал лихо опорожнил посуду, и  у
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 130 131 132 133 134 135 136  137 138 139 140 141 142 143 ... 232
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама