Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 388.75 Kb

Изъеденная молью норка

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
минутку. Мило улыбнись, сообщи, что я говорю по  междугородному  -  только
что позвонили из восточной части страны. Я сразу  приму  его,  как  только
закончу разговор. Затем подойди к столу Герти и  предупреди  ее,  что  она
должна ждать твоего сигнала. Когда ты кашлянешь, она может сказать, что  я
повесил трубку. Ты все поняла?
     - Когда мне кашлянуть?
     - Как только он заерзает на  стуле.  Продержи  его  столько,  сколько
сможешь. Нам потребуется время. Увидишь, что он занервничает - кашляй.
     - Я пошла, шеф.
     Делла Стрит плотно закрыла за собой дверь в приемную.
     Не успела она это сделать, как вновь распахнула ее.
     - Шеф, его нет! - закричала Делла Стрит.
     - Что? Когда он ушел?
     - Герти говорит, что в ту секунду, когда она стала соединять  тебя  с
Дрейком. Он встал со стула, улыбнулся ей и сказал: "Вернусь через минуту".
После этого он вышел в коридор. Он...
     Мейсон так резко вскочил на ноги, что вертящийся стул, на котором  он
сидел, отлетел к стене. Адвокат обогнул стол и бросился к двери, выходящий
в коридор.
     - Бежим, Делла! Сообщи Полу! Скорее!
     Мейсон на спринтерской скорости понесся по коридору  и  посмотрел  на
площадку перед лифтами: она оказалась пуста.
     Он нажал на все кнопки вызова.
     Следовавшая за ним по пятам  Делла  Стрит  завернула  в  "Детективное
агентство Дрейка".
     Один из лифтов остановился перед адвокатом. Мейсон зашел в  кабину  и
обратился к лифтеру:
     - На первый этаж. Без остановок. Это очень важно. Поехали!
     Лифтер нажал на нужную кнопку. Кабина быстро пошла вниз.
     - Что случилось? - поинтересовался лифтер у адвоката.
     - Пытаюсь поймать одного человека, - объяснил Мейсон.
     Кабина остановилась. Двери открылись.
     - В чем дело, Джим? - спросил  разозленный  оператор,  работавший  на
пульте внизу. - Ты...
     - Я беру всю ответственность на себя,  -  сказал  Мейсон  и  бросился
через холл на улицу.
     Адвокат посмотрел в обе стороны, никого, походившего на интересующего
его  человека,  не  заметил,  но  понял,  что  оживленный  тротуар   давал
прекрасную возможность скрыться и затеряться в толпе любому пешеходу.
     Мейсон подбежал к краю тротуара, чтобы  проверить,  не  отъезжает  ли
такси и внезапно заметил  одну  машину  на  перекрестке,  ожидавшую  смену
сигнала светофора. Мейсон  бросился  к  ней,  но  успел  пробежать  только
половину пути, так как зажегся зеленый свет и машина тронулась с места.
     Мейсон вернулся к входу в здание. На крыльце стояли Пол Дрейк,  Делла
Стрит и один из людей Дрейка.
     -  По  нулям,  -  сказал  Мейсон.  -  Давайте  проверим  стоянки  для
автомашин. Делла, ты его  знаешь,  бери  с  собой  оперативника  Пола.  Вы
осмотрите стоянку, расположенную ближе к  центру  города,  а  мы  с  Полом
направимся на ту, что напротив. Если заметите его, останавливайте.
     - Каким образом? - спросила Делла Стрит.
     - Как угодно. - Мейсон  повернулся  к  человеку  Дрейка.  -  Меня  не
интересует, как вы это сделаете. Притворитесь,  что  он  наступил  вам  на
ногу, ударил вас или что там еще придумаете. Но остановите.  Скажите,  что
он разбил крыло вашей машины, потребуйте водительское удостоверение.
     - Не церемониться, если потребуется?
     - Да. Пошли, Пол.
     Мейсон и Дрейк перебежали через улицу, маневрируя  между  движущимися
машинами и не обращая особого внимания  на  сигнальные  гудки  разозленных
водителей, и оказались на стоянке, расположенной прямо напротив здания,  в
котором находились офис Мейсона и "Детективное агентство Дрейка".
     - Если он на своей машине, то мы должны поймать его или здесь, или на
второй стоянке. Смотри на всех, кто выезжает.  Я,  в  случае  чего,  подам
сигнал Делле.
     С минуту они стояли у выезда со стоянки, потом Мейсон снова обратился
к Дрейку:
     - Наверное, нужно проверить за воротами. Может, он сидит в машине.
     Через пять минут Мейсон признал поражение. Он пересек улицу и подошел
к тому месту, где его поджидали Делла Стрит и оперативник Дрейка.
     - Похоже, что мы упустили его, - вздохнул адвокат. - Я все  равно  не
понимаю, как он мог раствориться в воздухе, но за это время...
     - Такси? - спросил Дрейк.
     - Я думаю, что единственная  отъехавшая  за  это  время  машина  была
пуста, Пол. И сомневаюсь, что он успел бы в нее сесть. Я попросил  лифтера
не останавливаться ни на одном этаже, перебежал через холл  и  вылетел  на
улицу. Если он вышел раньше  меня  на...  О!  Ладно,  пойдем  поговорим  с
лифтерами и выясним, не знают ли они чего-нибудь.
     Мейсон, Дрейк, сотрудник детективного агентства и Делла Стрит вошли в
здание.
     Они по очереди расспросили всех лифтеров, когда те останавливали свои
кабины на первом этаже. Выслушав адвоката,  четвертый,  последний  лифтер,
воскликнул:
     - Боже, мистер Мейсон, я прекрасно его помню. Он не спускался вниз  с
вашего этажа, а поднимался наверх.
     - Наверх? - удивился Мейсон.
     Лифтер кивнул.
     - Я помню, что с вашего этажа подали  два  сигнала  вызова:  вверх  и
вниз.  Как  только  он  сел  ко  мне  в  кабину,  остановилась  еще  одна,
направлявшаяся вниз.  Двери  открылись,  но  на  этаже  больше  никого  не
оказалось. Наверное, он одновременно нажал обе кнопки.  Конечно,  подобное
иногда  получается  непроизвольно,  если   человеку   нужно   наверх.   Он
механически нажимает стрелку вниз, а потом вспоминает, что ему надо наверх
и...
     - Только не этот человек, - заметил Мейсон. - Он точно знал, что  его
будут искать, и хотел поскорее смыться. Он специально нажал на обе  кнопки
и сел в первую остановившуюся кабину. Ему  требовалось  поскорее  покинуть
наш этаж. Пол, есть шанс, что он все еще в здании!
     - Как он был одет? - спросил Дрейк.
     - В черный  двубортный  костюм,  красный  с  синим  галстук  и  белую
рубашку, - ответила Делла Стрит.
     - Шляпа?
     - Вчера был в шляпке и... Да, я уверена, что сегодня  в  приемной  на
соседним с ним стуле лежала шляпа.
     -  Отправляйтесь  наверх,  -  дал  указание  Мейсон.  -  Пол,   пошли
кого-нибудь из сотрудников ко мне в приемную - Герти его видела. Ее  нужно
пригласить сюда. Возможно, он поднялся на несколько этажей вверх, вышел из
кабины и остался там, думая, что перехитрил нас. Теперь  мы  точно  знаем,
что обогнать он нас не успел бы. Подождите, я сейчас задам  пару  вопросов
девушке, торгующей сигаретами.
     - Через несколько минут к нам  присоединится  еще  один  оперативник,
Перри. А насчет продавщицы сигарет ты прав.
     Девушка,  работавшая  в  киоске,  торгующим  сигаретами  и  газетами,
улыбнулась мужчинам.
     - Чем вызван такой ажиотаж? - спросила она.
     - Пытаемся найти одного человека. Не исключено, что  вы  обратили  на
него внимание.
     - Скорее всего, нет, - покачала головой девушка, - если только это не
постоянный покупатель. Вы понимаете, что  за  день  передо  мной  проходит
столько людей...
     - Этот человек или все еще находится в здании, или вышел  практически
сразу же после меня, -  объяснил  Мейсон.  -  На  нем  могла  быть  черная
фетровая шляпа или он нес ее в руке. Одет в  черный  двубортный  костюм  и
белую рубашку. Красный с синим галстук. На вид  лет  тридцать  пять,  рост
пять футов семь дюймов, весит около ста восьмидесяти пяти фунтов. Сразу же
бросаются в глаза очень густые брови.
     - Боже мой! - воскликнула девушка.
     - В чем дело?
     - Он вышел из лифта сразу же после того,  как  ваша  секретарша,  Пол
Дрейк и еще один мужчина с ним выбежали на улицу.
     - Продолжайте, - попросил Мейсон.
     -  Казалось,  что  он  никуда  не  торопится.  Он   спокойным   шагом
направлялся к выходу, а потом внезапно повернул к моему киоску и  принялся
рассматривать журнал.
     Мейсон и Дрейк переглянулись.
     - Ты понял, что произошло, Пол? Он заметил  Деллу  Стрит,  стоящую  у
края тротуара, и завернул сюда, чтобы прикрыть лицо журналом.
     - Затем он купил сигару, - добавила девушка, - а когда вы с  мистером
Дрейком пересекли улицу, вышел из здания и повернул налево... Наверное,  я
обратила  на  него  внимание  только  потому,  что  с  огромным  интересом
наблюдала за вами: как вы неслись через холл, мистер Мейсон, а  следом  за
вами и ваша секретарша, и мистер Дрейк, и еще один мужчина. Естественно, я
начала размышлять, что могло случиться. Он...
     - Вперед, Пол, - обратился Мейсон к детективу. - Делла,  мы  с  Полом
сядем в первое же такси и поедем прямо по улице в  том  направлении,  куда
завернул объект. Ты бери следующую машину и вели водителю сделать  поворот
направо  на  первом  перекрестке.  Покружим  по   близлежащим   кварталам,
вглядываясь в лица прохожих: не исключено, что нам удастся его догнать.
     - Что случилось? Убийство? - решил выяснить Дрейк.
     - Пока нет, - мрачно ответил Мейсон.
     -  А  что  предпринимать,  если  мы  его  увидим?  -  поинтересовался
оперативник Дрейка.
     - Садитесь ему на хвост. Вы поедете вместе  с  Деллой.  Останавливать
его не надо, но любым способом выясните, кто он такой.
     Мейсон встал у края тротуара  и  практически  сразу  же  ему  удалось
поймать пустое такси. Они  вместе  с  Дрейком  прыгнули  внутрь,  проехали
четыре квартала по улице,  на  которой  находилось  их  здание,  повернули
направо и через квартал - на улицу, параллельную  той,  по  которой  ехали
изначально.
     - Ищем иголку в стоге сена, - заметил Пол Дрейк.
     Мейсон кивнул, не отводя глаз от лиц пешеходов, снующих по оживленной
улице.
     - Не увеличивайте скорость,  -  приказал  Мейсон  водителю.  -  Когда
доберетесь до следующей улицы,  поверните  налево,  после  пяти  кварталов
поедете назад. Таким образом нужно объехать весь  микрорайон  -  по  одной
улице, потом по второй и по третьей.
     - Вы что, из полиции? - спросил таксист.
     - Не имеет значения, откуда я. Делайте, что вам сказано.
     - Только без применения силы.
     - Никакой силы не будет, - пообещал Мейсон. - Смотрите  на  дорогу  и
крепче держите руль.
     Они медленно курсировали по окрестным улицам, пока, наконец, на одном
из  перекрестков  не  заметили  такси,  в  котором  находились   Делла   и
оперативник.
     - Посигнальте, - попросил Мейсон водителя. - Надо  привлечь  внимание
сидящих вон в том такси... Прекрасно.
     Когда Делла Стрит повернулась в их  сторону,  услышав  гудок,  Мейсон
жестом спросил ее о результате поисков.
     Она покачала головой.
     Мейсон показал ей, что следует возвращаться в  офис,  велел  таксисту
поворачивать к тому месту, где он их забирал, и откинулся на сиденье.
     - Вот и все, Пол, - вздохнул адвокат. - Ему удалось нас  перехитрить,
причем дважды. Два ноль в его пользу.
     - Кто он? - спросил Дрейк.
     - Я нанимаю тебя, чтобы ты это выяснил.
     - Я уже работаю?
     - Да, ты уже работаешь, - кивнул адвокат.
     - Не жалеть сил и средств?
     - Раскручивай на полную катушку. Я устал от того, что какой-то мелкий
мошенник делает из меня дурака.
     - Он может оказаться совсем не мелким, - заметил Дрейк.
     - Не исключено, но готов поставить  десять  против  одного,  что  это
мошенник. Делла расскажет тебе все, что нам известно. А  дальше  действуй,
как посчитаешь нужным.



                                    4

     Когда Мейсон и Делла Стрит вернулись в контору, адвокат  обратился  к
секретарше:
     - Свяжись, пожалуйста, с лейтенантом Трэггом, Делла. Выясним, что ему
известно.  Вдруг  нам  удастся  задать   несколько   вопросов   напуганной
официантке и, таким образом, решить хоть часть головоломки.
     Делла Стрит набрала номер Управления полиции, а когда на другом конце
ответили, сказала:
     - Добрый день, господин  лейтенант.  Как  дела?  Это  Делла  Стрит...
Что?.. Мистер Мейсон хотел с вами переговорить. Передаю трубку.
     Делла Стрит кивнула Мейсону. Адвокат снял  трубку  и  поздоровался  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама