Схватываю все на лету, умна, интересная собеседница. Мне все это уже
надоело до смерти. Если вы собираетесь предложить что-нибудь новенькое, я
готова послушать.
- Мне нечего добавить, - рассмеялся Мейсон.
- Практически никто не может, - едко заметила она.
Фотограф, который неистово перематывал пленку, кивнул Мейсону.
Адвокат приподнял список цифр. Найлс щелкнул фотоаппаратом, перемотал
кадр, снова щелкнул.
- Мне это не нравится, - заявила Хелен Рукер.
- Что конкретно вам не нравится? - спросил Мейсон, меняя положение
листа.
Найлс использовал еще два кадра.
Внезапно девушка выхватила список у Мейсона.
- Я не верю, что Том Сакетт послал вам ко мне за этим списком. Я хочу
все услышать от него самого. Мы сейчас пойдем к нему. Если он разрешит, вы
можете его забирать, но если... а вот и он сам.
Из раздевалки появился Сакетт в рубашке и джинсах. За ним по пятам
следовали Пол Дрейк и Фил Райс. Сакетт в гневе влетел на стоянку.
- Так-так. Кого я вижу!
- Том, - повернулась к нему Хелен Рукер. - Ты сказал мистеру Мейсону,
что он сможет посмотреть ту бумажку?
Лицо Сакетта побагровело от гнева.
- Какую бумажку?
- Ту... - она внезапно замолчала.
- Я ничего не знаю ни о каких бумажках, - заявил Сакетт. - И вообще
эти люди блефуют. Несут неизвестно что про убийство Балларда. Я вчера весь
вечер провел вместе с Хелен, правда, дорогая?
Она бросила на него быстрый взгляд и кивнула.
- Вы слышали, Сакетт, что истинный джентльмен предпочитает отвечать
перед Судом за убийство, которого не совершал, чем компрометировать
репутацию девушки? А вы используете репутацию мисс Рукер, чтобы спасти
свою шкуру и отвертеться от обвинения в убийстве, которое вы совершили.
- Меня от вас тошнит, - заявил Сакетт.
- Вам будет еще хуже, когда я закончу. А где, интересно, вы так мило
провели вчерашний вечер? Можете мне ответить?
- У нее на квартире, - рявкнул Сакетт.
- В отеле, - сразу же поправила его Хелен.
- В каком отеле? Где он расположен? - повернулся к ней Мейсон.
- Я... я не обязана сообщать вам.
- Так где же все-таки? - снова обратился к Сакетту адвокат. - У нее
дома или в отеле?
- У нее дома. А теперь проваливайте.
Она умоляюще посмотрела на него.
- Скажи им правду, Том. Не у меня дома.
- У нее дома, - упрямо повторил Сакетт. Это _т_ы_ скажи им правду,
Хелен. Никто тебя за это не выселит.
- Вы плохо соображаете, Сакетт, - расхохотался Мейсон. - Очевидно, у
нее вчера в гостях был кто-то другой. Она пыталась вам подсказать, а вы не
уловили посылаемых сигналов.
- У меня мама вчера приехала, Том, - сообщила Хелен Рукер.
Мейсон расхохотался еще громче.
- Проваливайте, ребята, - обратился Сакетт к окружавшим его мужчинам.
- Я больше не скажу ни слова, также как и Хелен. Поехали, дорогая. - Он
взял ее за руку.
- Вы хотите, чтобы я его остановил? - спросил Райс у Мейсона.
- Только попробуй, - огрызнулся Сакетт.
- С удовольствием. Мне его останавливать, мистер Мейсон?
- Пусть идут. Так, наверное, будет лучше.
Райс с сожалением покачал головой.
- Я бы его в бараний рог свернул, мистер Мейсон.
- Пусть убирается.
Сакетт и Хелен Рукер направились к джипу.
- Мы от него практически ничего не получили, - заметил Дрейк.
- Как раз наоборот, если у Найлса выйдут фотографии.
- Последний кадр в первой пленке, возможно, не удался, - заявил
оперативник. - Последний часто запарывается. А вот эти на новой пленке
должны быть хорошими. Готов поспорить на что угодно.
- Они будут достаточно четкими, чтобы прочитать все цифры? -
поинтересовался Мейсон.
- Что там такое? - заинтересовался Дрейк.
- Какое-то зашифрованное послание. Целый список цифр, - пояснил
Мейсон.
- Харви, а как эти фотографии можно увеличить? - спросил Дрейк у
Найлса.
- Самое большое увеличение, которое в данном случае можно сделать -
одиннадцать дюймов на четырнадцать. Все должно получиться очень четко. У
меня хороший фотоаппарат и я всегда обращаю особое внимание на
фокусировку.
- Интересно, что это за шифр? - обратился Дрейк к Мейсону.
- Понятия не имею. Я, конечно, блефовал, требуя листок у Хелен Рукер.
У нее сразу же зародились подозрения. Это была дешевая уловка с моей
стороны, но нам просто необходимо было узнать, что он ей вручил. Я думал,
что это какой-то лист бумаги, но цифры... секундочку... у меня появилась
идея....
- Какая? - спросил Дрейк, когда Мейсон внезапно замолчал.
- Список цифр, - медленно произнес Мейсон. - Это не зашифрованное
послание.
- Тогда что же?
- Есть шанс, что...
- Не тяни резину.
- Это список номеров.
- Каких еще номеров?
- Купюр на пять тысяч долларов.
- Конечно нет! - воскликнул Дрейк. - Это самый охраняемый секрет во
всем деле.
- Знаю, - ответил Мейсон. - Но, тем не менее, чем больше я думаю, тем
больше убеждаюсь в том, что это как раз и были номера купюр, а не
зашифрованное послание. Найлс, сколько времени вам потребуется, чтобы
проявить пленку?
- Недолго. Негативы будут у вас через двадцать четыре часа. Быстрее
никак не получится.
- Дай мне твой фотоаппарат, - попросил Дрейк. - У меня есть один
клиент-фотограф. Он проявит пленку и все напечатает. К вечеру будет
готово.
Найлс протянул аппарат Дрейку.
- Вы знаете, как вынимать пленку? Вначале ее надо перемотать, а
потом...
- Мы это выясним, - прервал его Мейсон. - Я бы хотел, чтобы пленку
перематывали в темноте. Здесь нельзя допустить ни малейшей оплошности.
Пойдем, Пол.
Со стоянки на полной скорости вылетел джип Сакетта. Дрейк отпрыгнул в
сторону.
- Он, наверняка, не прочь бы нас задавить, - заметил детектив.
- Мы будем еще за ним следить? - поинтересовался Райс.
- Решай, - повернулся Дрейк к адвокату. - Это выброшенные деньги. Он
теперь точно знает, что мы сидим на хвосте и ничего лишнего не сделает.
- Продолжайте, пока я не дам приказа прекратить, - сказал Мейсон. -
Пусть ему будет о чем подумать.
Дрейк кивнул своим людям. Они бросились к машине.
- Итак? - спросил Дрейк, когда два сыщика покинули стоянку.
- Пошли проявлять пленку, Пол.
Мейсон и Дрейк сели в машину детектива.
- Вначале заедем к доктору Кандлеру в Санта-Ану, - предложил Мейсон.
- Спросим, есть ли у него какие-нибудь идеи насчет списка цифр. У нас это
займет всего несколько минут.
- Звонить будем? - спросил Дрейк.
- Да, наверное, лучше предупредить. Уже поздно. Набери его номер и
скажи, что мы едем к нему.
Дрейк остановился перед телефоном-автоматом и вернулся к машине через
три минуты.
- Договорился. Как только я упомянул твое имя, меня сразу же
соединили с самим доктором. Он ждет нас.
Какое-то время они молчали, а потом Дрейк повернулся к адвокату.
- Послушай, Перри, это, конечно, не мое дело, но что за сигнал ты
подавал из дома Балларда? Кому?
- Никому.
- Ладно, если не хочешь говорить, настаивать не буду.
- Предположим, Пол, я пытался что-то спрятать.
- Спрятать?
- Я обнаружил, что у меня находятся усиленно разыскиваемые полицией
документы и просто не смел оставлять их у себя. Я опустил жалюзи, спрятал
документы в закатывающийся конец и снова поднял жалюзи. Таким образом, их
будет сложно найти при поверхностном обыске. Все думают, что я давал
кому-то сигнал и...
- Послушай, Перри, если ты говоришь правду, то эти документы или что
там еще у тебя было, сейчас у сержанта Холкомба.
- Как так?
- Холкомб с напарником ездили в дом Балларда. Напарник остался на
улице. Холкомб включил свет в гостиной, раздвинул шторы, опустил жалюзи, а
потом снова поднял. Они проводили следственный эксперимент, пытаясь
выяснить, сможет ли напарник заметить сигнал и, во-вторых, достаточно ли
освещения, чтобы узнать человека.
- И что они обнаружили?
- Черт побери, будто сам не знаешь, - воскликнул Дрейк. - Ну стали бы
они напрягаться, чтобы потом вернуться в Управление и отрапортовать: "К
сожалению, освещение слишком слабое. Сигнал заметить невозможно, а черты
лица стоящего у окна человека - тем более".
- И Холкомб не заявил, что что-то нашел?
- Нет.
- Иногда полицейский считает, что ему необязательно обо всем
отчитываться, Пол.
- Ты имеешь в виду деньги?
- Я говорю в общем и целом.
- Конечно. Если это были деньги... ты знаешь мое мнение о Холкомбе.
Мейсон молчал.
- Таким образом, у тебя появляется шанс, - продолжал Дрейк. - Эти
деньги выходят из дела, но рассчитывать, в общем-то, ни на что нельзя.
Холкомб может предать в любой момент.
Мейсон продолжал молчать.
- Но помни, - предупредил Дрейк, - тебе удалось перехитрить
Гамильтона Бергера, когда он допрашивал тебя перед Большим Жюри. Он не
задал тогда правильных вопросов, но рано или поздно ты окажешься в зале
Суда, где слушается это дело, и тогда Бергер задаст нужный вопрос.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что он задаст _в_с_е_ вопросы, какие только возможно.
Дрейк задумчиво посмотрел на Мейсона, затем пожал плечами и продолжал
молча вести машину.
11
Приемная доктора Кандлера была открыта. Двое или трое припозднившихся
пациентов ждали, когда врач сможет их принять. В них сразу же
чувствовалось нетерпение, свойственное всем больным, которым долго
приходится сидеть в приемной.
Мейсона и Дрейка радушно встретила рыжеволосая сестра, с которой
адвокат познакомился предыдущим вечером.
- Пожалуйста, проходите сюда, господа, - пригласила она.
Ожидающие своей очереди больные раздраженно подняли головы, а потом в
бессилии смирились со своей участью, когда увидели, как Перри Мейсон и Пол
Дрейк прошли по коридору, ведущему в кабинет доктора Кандлера.
Медсестра проводила их в небольшую комнату, посреди которой находился
операционный стол. У северной стены стояли два стула.
- Пожалуйста, подождите здесь несколько минут, - попросила она тихим
голосом. - У доктора был тяжелый день и ему надо закончить с больным,
который сейчас у него. Однако, он больше не станет никого принимать, пока
не переговорит с вами.
Мейсон и Дрейк поблагодарили ее и сели: а сестра побежала в приемную
успокаивать последних пациентов, заверяя их, что придется ждать всего
несколько минут.
Мейсон и Дрейк провели в кабинете минут пять.
- Интересно, а курить здесь разрешается? - спросил Дрейк.
- Почему бы и нет? - ответил Мейсон.
Дрейк положил фотоаппарат на маленький столик, стоявший рядом с их
стульями, и достал пачку сигарет.
Мужчины закурили.
- Ты принимаешь этого доктора Кандлера за чистую монету, Перри? -
спросил Дрейк.
- Я никого не принимаю за чистую монету и...
Внезапно дверь в малую операционную распахнулась.
- Я прошу извинения, - сказала сестра, - но доктор Кандлер вынужден
срочно оперировать пациента. Вы можете еще подождать или...
- Сколько времени он будет оперировать? - спросил Мейсон.
- Минут двадцать. У нас тут прямо сумасшедший дом сегодня, и...
- Мы не станем ждать. Мы просто проезжали мимо и я хотел рассказать
ему о развитии событий. Не могли бы вы сказать ему, что он всегда может
связаться со мной через "Детективное Агентство Дрейка", если вдруг услышит
что-нибудь новое?
- Он просил меня передать вам свои извинения и что он ничего нового
пока не узнал, - ответила медсестра.
- Ну, тогда мы уходим. Спасибо.