Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 271.3 Kb

Встревоженная официантка

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
а мои бывшие одноклассницы  будут  мне  мило  улыбаться  и  оставлять  мне
завышенные чаевые только потому, что им меня жаль.
     - Но почему обязательно официанткой? - не понял Мейсон.
     - Потому что я больше ничего не умею делать. Я пыталась найти работу.
Возможно,  если  бы  я  подождала,  то  мне  подвернулось  бы   что-нибудь
приличное. У меня совершенно нет опыта - не только работы, но и того,  как
искать работу. Боюсь, что я говорила не то, что нужно, и не в то время. Во
всяком случае, тетя София пригласила меня приехать сюда и  остановиться  у
нее, по крайней мере на первых порах. Она одинока, в доме есть две  лишние
спальни. Она сказала, что будет рада, если я соглашусь жить вместе с ней.
     - И вы переехали?
     Кит Эллис кивнула.
     - Вы планировали работать, перебравшись сюда?
     - Нет, - покачала головой девушка. -  Мы  всегда  считали,  что  тетя
София обеспечена материально. Когда-то все так и  было,  но  она  пережила
трагедию и, очевидно, потерпела финансовый крах.
     - Продолжайте, -  подбодрил  клиентку  заинтересовавшийся  Мейсон.  -
Расскажите мне о том, что произошло.
     - Я перебралась в дом тети Софии.  Я  думала,  что  смогу  продолжать
учебу в колледже... Или стану работать по вечерам, или постараюсь  за  год
скопить денег, или... Я не хочу представляться лицемеркой, мистер  Мейсон.
Я надеялась, что тетя София предложит оплатить мое образование.
     - Но она этого не сделала?
     - Нет. Вместо этого она... Я просто не знаю, как объяснить вам...
     - Вы пришли ко мне, чтобы проконсультироваться насчет вашей тети?
     - В общем, да.
     - Так что с ней такое?
     -  Это  долгая  история.  Мне  сложно  говорить,  но   я   постараюсь
представить основные моменты. Моя тетя - сестра отца. Она делала  карьеру.
Мы все считали ее прекрасно обеспеченной, и, наверное, так и было.  У  нее
свой дом и, как я думала, немалые сбережения. Примерно два года назад в ее
жизни появился некий Джеральд Атвуд. Все вылилось  в  скандал.  Атвуд  был
женат на Бернис, но они жили раздельно. Эта  Бернис  -  настоящая  стерва,
простите за  выражение:  хладнокровная,  с  сильнейшими  собственническими
инстинктами, типичный пример, подтверждающий слова о том, что  нет  ничего
страшнее оскорбленной женщины. Когда Атвуд с женой решили жить  раздельно,
он дал ей деньги, чтобы она отправилась в Неваду  для  получения  развода.
Затем Джеральд познакомился с тетей Софией и захотел на ней  жениться.  Он
потребовал у Бернис  документы,  свидетельствующие,  что  развод  оформлен
должным образом. Она тянула время, и, наконец, Джеральд Атвуд и тетя София
отправились в Мексику и сообщили по возвращении, что  поженились.  Однако,
если церемония и состоялась, то она не стоит и бумаги, на которой выписано
свидетельство  о  браке.  Насколько  я  понимаю,  Джеральд   Атвуд   любил
рисковать. Они с Бернис жили в Палм-Спрингс. Его контора находилась в  том
же доме, так что он  оставил  его  себе  и  проводил  там  много  времени.
Пожалуй, дом - единственное из собственности, что он официально не передал
Бернис.  Какое-то  время  назад  Джеральд  отправился  в  Палм-Спрингс  на
выходные, чтобы утрясти какие-то  вопросы.  Он  рассчитывал  провести  там
несколько дней. День был солнечный и жаркий. Он решил  поиграть  в  гольф,
перегрелся и умер на площадке. В старых документах,  хранящихся  в  клубе,
значилось, что Бернис -  его  жена.  Она  также  жила  в  Палм-Спрингс.  В
гольф-клубе по  справочнику  нашли  ее  телефонный  номер  и  поставили  в
известность о смерти Джеральда. Бернис очень быстро сработала.  Она  сразу
же отправилась в гольф-клуб и забрала  тело.  Она  организовала  похороны,
взяла ключи от дома в Палм-Спрингс, переехала туда и  все  обшарила.  Тетя
София  ничего  не  знала  о  смерти  Джеральда  Атвуда,  пока  не   начала
волноваться, так как от него  не  поступало  никаких  известий.  Она  сама
позвонила в Палм-Спрингс. К телефону подошла Бернис, которая сообщила  ей,
что все держит в руках, организовала  похороны  и  считает,  что  в  целях
соблюдения приличий тете Софии лучше не появляться на похоронах.
     - Так развод состоялся или нет? - спросил Мейсон.
     - Очевидно, нет. Бернис сказала Джеральду, что отправилась за этим  в
Неваду, но, скорее всего, она даже не подавала документы.
     - А вопрос о разделе имущества как-то решался?
     - Решался, но устно. Понимаете, практически все было на имя Бернис  и
имущество  осталось  у  нее.  Джеральд  Атвуд  практически  лишился  своей
собственности. Он планировал начать все сначала.  Тетя  София  велела  ему
забыть об утраченном  и  дала  ему  денег,  чтобы  снова  закрутить  дела.
Наверное, она практически  все  перевела  в  наличные  и  передала  деньги
Джеральду.
     - А она может вернуть их назад? - поинтересовался Мейсон.
     - Вероятнее всего, нет. Теперь Джеральд мертв, а Бернис - его  вдова.
Тетя София вручила деньги Атвуду в качестве подарка. Он их инвестировал на
свое имя. Тетя София старается уйти от темы, если вопрос  касается  брака.
Понимаете, только предполагалось, что они женаты, по крайней мере,  я  так
думаю. Джеральд Атвуд начал подозревать, что  Бернис  так  и  не  оформила
развод в Неваде. Поэтому, если бы они поженились  с  тетей  Софией  -  это
стало бы для него двоеженством, и Бернис могла бы добиваться  его  ареста.
Джеральду не хотелось оказаться уязвимым. Наверное,  они  с  тетей  Софией
просто съездили в  Мексику,  а  когда  вернулись,  сообщили  друзьям,  что
поженились там. Все считали их мужем и женой. Но  тетя  София  говорит  об
этом очень туманно и неопределенно, когда я спрашиваю ее о женитьбе.  Один
раз она призналась, что, скорее всего, подобный  брак  не  имеет  силы.  Я
считаю, что никакого брака вообще не было.
     - При таких обстоятельствах  иногда  удается  представить,  что  было
создано совместное предприятие в форме партнерства, - заметил Мейсон. -  В
таком  случае  ваша  тетя  получает  право  на   половину   собственности,
принадлежавшей Джеральду Атвуду на момент его смерти. Это, конечно,  очень
щекотливое дело, и полностью зависит от того, как  передавались  деньги  -
безоговорочное  дарение,  перевод   на   счет,   как   часть   совместного
предприятия, или от того, как этими деньгами распоряжались. Вы  что-нибудь
знаете о финансовой стороне проблемы?
     -  Ничего,  кроме  того,  что  я  вам  уже  рассказала.  Тетя   София
отказывается иметь какие-либо дела с  Бернис.  Она  заявляет,  что  Бернис
может оставить у себя ее деньги. Деньги не означают счастья,  а  Бернис  -
это жадная, хладнокровная паразитка,  хватающая  все,  попадающее  ей  под
руку. Уж если она не может жить без этих денег, то пусть подавится ими.
     - Но, таким образом, ваша тетя останется ни с чем?
     - Именно это я и хотела с вами обсудить, мистер Мейсон. Среди  других
вещей.
     - Продолжайте, - пригласил Мейсон.
     - Переехав сюда, я обнаружила, поговорив  с  тетей,  что  она  отдала
Джеральду Атвуду все свои наличные  деньги,  а  в  результате  его  смерти
осталась практически на нуле. Тетя София ничего не сказала  о  том,  чтобы
отправить меня в колледж учиться на адвоката - то,  чего  я  больше  всего
хотела, - и я не проронила ни слова. Затем стали происходить странные вещи
и... Если честно, мистер Мейсон, у меня  нет  желания  оставаться  в  этом
доме. А для переезда куда-то мне потребовалось устроиться на работу, чтобы
быть независимой.
     - Так что же случилось? - спросил Мейсон.
     - Очень странные вещи, - ответила девушка. - Меня  это  беспокоит.  И
пугает.
     - Итак?
     - Тетя София - одна  из  самых  скупых  женщин,  которых  я  знаю.  В
определенном отношении.
     - В отношении к вам?
     - Ко мне и к другим. У меня есть комната - место, где я живу, и  меня
кормят. Но это все. Я не могла бы продолжать занятия  в  колледже,  потому
что мне на что ездить, у меня нет одежды, кроме  той,  что  я  привезла  с
собой. Другими словами, учиться без чьей-либо помощи для меня невозможно.
     - Продолжайте.
     - Я перебралась сюда с чувством, что тетя София сравнительно  богата.
Дом, несомненно, просторный и комфортабельный. Она нанимает садовника,  но
по дому все делает сама, заявляя, что экономки и  за  полдня  не  выполнят
часовую работу.
     - И вы начали помогать ей по хозяйству? - спросил Мейсон.
     Кит кивнула.
     - А потом?
     - Я чуть не умерла с голоду.
     - Каким образом?
     -  Тетя  София  внимательно  изучает  рекламные  объявления,  которые
печатают в газетах, - о скидках в крупных продовольственных магазинах. Она
ездит из одного в другой, покупая те продукты,  на  которые  в  этот  день
предоставляется скидка, и экономит три цента на  фунте  сливочного  масла,
пять центов на фунте бекона, ну и так далее. На стол подается столько, что
только птичка может  не  умереть  с  голоду.  Большую  часть  времени  мне
хотелось есть.
     - И вы решили пойти работать?
     - Да, чтобы, по крайней мере, у меня был повод обедать вне дома  и  я
хоть один раз в день могла нормально поесть.
     - Продолжайте.
     - Здесь я столкнулась с той же проблемой, что и на  Востоке.  У  меня
классическое образование, но совершенно отсутствует опыт.
     - Большинство девушек врут о предыдущем опыте, пытаясь в  первый  раз
устроиться  на  работу,  -  заметил  Мейсон,   внимательно   наблюдая   за
посетительницей.
     - Я не вру, мистер Мейсон.
     - Вы говорили перспективным нанимателям правду?
     Она кивнула.
     - И в результате?
     - И в результате со мной не хотели дальше разговаривать.  Я  пыталась
объяснить, что готова учиться в  процессе,  но  мне  требуются  деньги  на
проезд в автобусе, на обед, на каждодневные расходы. Вы же понимаете,  что
девушке, чтобы хорошо выглядеть, приходится тратиться  на  парикмахерскую,
чулки, одежду. Для всего нужны деньги.
     Мейсон кивнул.
     - В конце концов мне удалось получить место официантки у Мэдисона.  И
я очень рада хоть этому. Пока  я  не  освоила  все  тонкости.  Я  не  умею
получить крупные чаевые  у  среднего  посетителя,  но  я  стараюсь  хорошо
работать и показываю людям, что я стараюсь. Самое лучшее, конечно, то, что
я могу питаться  на  работе.  Фактически,  до  отвала,  если  пожелаю.  И,
поверьте,  мистер  Мейсон,  первые  несколько  дней  мне  именно  этого  и
хотелось. Я в жизни не была так голодна.
     - Мэдисон удовлетворен  тем,  как  вы  работаете?  -  поинтересовался
Мейсон.
     - Боже, я не уверена, что он вообще знает, что я живу на этом  свете,
но метрдотеля я, кажется, устраиваю.  У  меня  ужасное  предчувствие,  что
через какое-то время он начнет со мной  заигрывать,  и  моя  работа  будет
зависеть от вещей, о которых мне даже думать не хочется.  Но  в  настоящий
момент все нормально.
     - Это профессиональные неурядицы, с которыми адвокат ничего не  может
поделать, - сообщил Мейсон с огоньком в глазах. - Так почему же, все-таки,
вы решили ко мне обратиться, мисс Эллис?
     - Это был минутный порыв. Когда вы с мисс Стрит зашли вчера к  нам  в
ресторан, одна из девушек сказала, что вы - известный адвокат. Я... ну,  я
вас перекупила. Я дала официантке, за столик которой  вы  сели,  семьдесят
пять центов, чтобы самой обслужить вас.
     - Что вы планировали?
     - Я сама не знаю, что я планировала, но кто-то  накляузничал  мистеру
Мэдисону, и он стал наблюдать за мной, словно ястреб. Официантки не должны
беспокоить клиентов личными проблемами. Я это прекрасно понимаю.
     Мейсон кивнул.
     - Но у вас отличная интуиция, мистер Мейсон. Вы были  великолепны.  Я
просто не представляю, смогу ли когда-нибудь в полной  мере  отблагодарить
вас.
     - Не беспокойтесь. Меня заинтересовало, что стоит за всем этим.
     - За всем этим стоит то, что тетя София насквозь фальшива,  и  жизнь,
которую она ведет, полна лжи. Вот это меня страшно беспокоит.
     - Объясните поподробнее, - попросил Мейсон.
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама