Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джек Вэнс Весь текст 361.23 Kb

Глаза верхнего мира

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 31
эллов. За год я достиг положения отбойщика, через три года  -  формовщика,
помощника главного каменщика за десять  и  служу  главным  каменщиком  уже
девятнадцать лет. Мой предшественник был двух эллов,  а  главный  каменщик
перед ним - десяти. - И он начал перечислять преимущества работы,  которые
включают пропитание, жилище, выбор наркотиков,  услуги  нимфариума,  плату
начиная с десяти терций  в  день,  различные  другие  привилегии,  включая
исполнение самим Фарезмом предсказаний и изгнания злых духов.  -  Вдобавок
Фарезм содержит консерваторию, где каждый может обогатить свой  интеллект.
Я сам прохожу курс  идентификации  насекомых,  изучаю  геральдику  королей
Старого Гомаза, хоровое пение, практическую  каталепсию  и  ортодоксальную
доктрину. Нигде тебе не найти более щедрого хозяина, чем волшебник Фарезм!
     Кьюджел сдержал улыбку при виде энтузиазма главного каменщика;  но  в
его животе продолжалось голодное урчание, и он  не  стал  сразу  отвергать
предложение.
     - Я никогда не думал о такой карьере, - сказал он.  -  Ты  перечислил
привилегии, о которых я и не слыхал.
     - Верно; о них вообще мало известно.
     - Я не могу сразу сказать да или  нет.  Это  такое  решение,  которое
нужно предварительно всесторонне обдумать.
     Главный каменщик глубокомысленно и одобрительно кивнул.
     - Мы одобряем взвешенность  в  решениях  наших  рабочих:  ведь  любой
неосторожный удар  может  вызвать  самые  губительные  последствия.  Чтобы
исправить неточность размером в ширину пальца,  приходится  убирать  целый
блок, на его место ставить новый и все начинать заново. И до того времени,
как не будет достигнуто прерванное состояние,  все  наказываются  лишением
услуг нимфариума. Поэтому мы не очень приветствуем новичков на работе.
     Фиркс, внезапно осознавший задуманную  Кьюджелом  задержку,  возразил
самым болезненным образом. Схватившись за живот, Кьюджел отошел в  сторону
и, пока главный каменщик недоуменно смотрел  на  него,  жарко  заспорил  с
Фирксом.
     - Я не могу дальше идти без пропитания.  -  В  ответ  Фиркс  еще  раз
вцепился когтями. - Невозможно!  -  воскликнул  Кьюджел.  -  Амулет  Юкуну
должен теоретически накормить, но я больше такое питание выносить не могу;
помни, если я упаду мертвым, ты никогда не вернешься к своему другу в  чан
Юкуну!
     Фиркс увидел  справедливость  этих  доводов  и  неохотно  успокоился.
Кьюджел вернулся к помосту; тем временем главный каменщик  отвлекся  из-за
открытия большого турмалина, мешавшего проведению сложной спирали. В конце
концов Кьюджел сумел привлечь его внимание.
     - Пока я буду взвешивать предложение  работы  и  противоречащие  друг
другу преимущества увеличения или уменьшения, мне понадобится постель. И я
хотел бы испытать в течение одного-двух дней вашу пищу.
     - Твое благоразумие похвально, - объявил главный каменщик. - Нынешнее
поколение торопится и совершает действия, о которых потом жалеет.  Не  так
было в дни моей юности, когда преобладали воздержанность и осторожность. Я
распоряжусь, чтобы тебя поселили, и ты сам сможешь убедиться в  истинности
всех моих слов. Фарезм строг, но справедлив, и только тот, кто неосторожно
рубит скалу, может на него пожаловаться. Но смотри: вот  и  сам  волшебник
Фарезм со своим ежедневным осмотром!
     На тропе показался человек  с  величественной  фигурой  в  необъятном
белом платье. Лицо у него было  ласковое,  волосы  напоминали  белый  пух,
глаза обращены вверх, будто он поглощен невыразимо сложными рассуждениями.
Руки спокойно сложены, и двигался он, не переставляя ноги.  Рабочие,  сняв
головные уборы  и  кланяясь,  почтительно  его  приветствовали,  а  Фарезм
отвечал наклоном головы. Увидев Кьюджела, он остановился, быстро  осмотрел
проделанную работу, потом заскользил к помосту.
     - Сегодня все точно, - сказал он главному каменщику. -  Мне  кажется,
полировка на нижней стороне  эпи-проекции  56-16  не  очень  ровная,  и  я
заметил маленький скол во вторичном поясе девятнадцатого шпиля. Но ни одно
из этих нарушений не кажется серьезным, и никаких дисциплинарных акций  не
последует.
     - Неисправности будут устранены, неосторожные рабочие наказаны!  -  в
гневе и страсти воскликнул главный каменщик. - А теперь я хочу представить
возможного новобранца. Он утверждает, что не обладает опытом такой  работы
и хотел бы подумать,  прежде  чем  присоединиться  к  нам.  Если  он  даст
согласие, я думаю, начнет с обычного периода сбора  осколков,  прежде  чем
ему поручат заточку инструмента и предварительные раскопки.
     - Да, это соответствовало бы  нашей  обычной  практике.  Однако...  -
Фарезм без всяких усилий скользнул вперед,  взял  левую  руку  Кьюджела  и
произвел быстрое гадание по кончикам пальцев. Его ласковое выражение стало
серьезным. - Я вижу противоречия четырех  типов.  И  мне  ясно,  что  твой
оптимум не  в  работе  с  камнем.  Советую  тебе  поискать  другую,  более
соответствующую твоему характеру работу.
     - Прекрасно сказано!  -  воскликнул  главный  каменщик.  -  Волшебник
Фарезм демонстрирует свой непогрешимый альтруизм! И я соответственно  беру
назад  свое  предложение  работы!  Поэтому  тебе  незачем  обдумывать  мое
предложение, тебе не нужна наша постель и пища, и  ты  можешь  не  тратить
своего драгоценного времени.
     У Кьюджела вытянулось лицо.
     - Такое беглое предсказание может оказаться неточным.
     Главный каменщик вытянул вверх на тридцать футов указательный  палец,
чтобы выразить свой гневный протест, но Фарезм спокойно кивнул.
     - Совершенно верно. И я с радостью выполню более полное предсказание,
хотя для этого потребуется от шести до восьми часов.
     - Так долго? - удивленно спросил Кьюджел.
     - Это минимум.  Прежде  всего  тебе  нужно  будет  с  головы  до  ног
обмазаться внутренностями только что убитой совы, потом  принять  ванну  с
добавлением некоторых органических  веществ.  Разумеется,  я  должен  буду
прижечь мизинец на твоей левой ноге и значительно расширит твой нос, чтобы
впустить жука-исследователя, с его помощью мы сможем изучит входы и выходы
в твои чувствительные органы. Пойдем в мою предсказательную и там совершим
все необходимое.
     Кьюджел потянул себя за подбородок, вправо, влево. Наконец он сказал:
     - Я осторожный человек и должен подумать  над  необходимостью  такого
предсказания;   поэтому   мне   потребуется   несколько   дней   спокойной
рассудительной сонливости. Ваш поселок и находящийся в нем нимфариум,  как
мне кажется, дают для этого все возможности; поэтому...
     Фарезм снисходительно покачал головой.
     - Осторожность, как и другие  добродетели,  может  быть  доведена  до
абсурда. Предсказание должно начаться немедленно.
     Кьюджел попытался спорить и дальше, но Фарезм  не  уступал  и  вскоре
уплыл по тропе.
     Кьюджел мрачно отошел к скале,  обдумывая  возможные  уловки.  Солнце
подходило к зениту, и рабочие начали обсуждать предстоящий  обед.  Наконец
главный каменщик дал сигнал; все положили инструменты и  собрались  вокруг
повозки, в которой привезли еду.
     Кьюджел весело сказал, что с удовольствием присоединится  к  еде,  но
главный каменщик не желал об этом и слышать.
     - Как и во всех прочих делах Фарезма, должна  соблюдаться  абсолютная
точность. Немыслимое несоответствие, чтобы сорок четыре человека ели пищу,
предназначенную для сорока трех.
     Кьюджел не нашелся, что ответить, и молча сидел, пока рабочие поедали
мясной пирог, сыр и соленую рыбу. Никто не обращал на него внимания, кроме
одного, ростом в четверть элла, чье великодушие намного превосходило  рост
и который хотел отдать Кьюджелу часть своей пищи. Кьюджел ответил, что  он
совсем не голоден, и, встав, отправился бродить среди работ, надеясь найти
где-нибудь забытый запас пищи.
     Он бродил там и тут, но сборщики осколков убрали все  постороннее.  С
неутоленным голодом Кьюджел добрался до центра работ и тут на резном диске
увидел очень необычное  существо:  желатиновый  шар,  в  котором  сверкали
разноцветные частицы,  от  шара  отходило  множество  прозрачных  щупалец,
которые к концу сужались и как бы исчезали. Кьюджел  нагнулся,  осматривая
это существо,  которое  пульсировало  в  медленном  внутреннем  ритме.  Он
потрогал его пальцем, и от места  прикосновения  побежали  яркие  искорки.
Интересно: существо с уникальными свойствами!
     Достав булавку, он кольнул в щупальце, вызвав  вспышку  раздраженного
свечения,  а   в   шаре   золотые   искорки   забегали   быстрее.   Сильно
заинтересованный, Кьюджел придвинулся и занялся экспериментами, трогая там
и тут, с удовольствием следя за гневными вспышками.
     Новая мысль пришла ему в голову. Существо похоже  одновременно  и  на
кишечнополостное,  и  на   иглокожее.   Какая-нибудь   мутация?   Моллюск,
лишившийся раковины? Самое главное: съедобно ли оно?
     Кьюджел достал свой амулет  и  приложил  к  центральному  шару  и  по
очереди ко всем щупальцам. Звонка не было: существо не ядовито. Он раскрыл
нож и попытался отрезать одно щупальце, но оно оказалось слишком упругим и
ножу не поддавалось.  Поблизости  находилась  жаровня:  на  ней  калили  и
острили инструменты рабочих. Кьюджел  поднял  существо  за  два  щупальца,
отнес к жаровне и подвесил над огнем. Тщательно поджарил и,  когда  решил,
что оно готово, попытался съесть. После нескольких  неудачных  попыток  он
затолкал существо в горло, обнаружив, что оно безвкусно и не питательно.
     Резчики  возвращались  к  работе.  После  многозначительного  взгляда
главного каменщика Кьюджел двинулся по тропе.
     Поблизости находилось жилище  волшебника  Фарезма  -  низкое  длинное
здание из расплавленного камня, покрытое восемью странной  формы  куполами
из меди, слюды и яркого синего стекла. Сам Фарезм сидел перед своим домом,
со спокойным великодушием глядя на долину. Он поднял руку в приветствии.
     - Желаю тебе приятного пути и успеха во всех делах.
     - Естественно, я ценю пожелание, - с горечью ответил Кьюджел. - Но ты
мог бы оказать мне большую услугу, предложив хотя бы пообедать.
     Фарезм сохранял спокойное благодушие.
     - Это было бы неправильное альтруистическое действие.  Преувеличенное
великодушие развращает реципиента и сводит на нет его собственные усилия.
     Кьюджел горько рассмеялся.
     - Я человек железных принципов и не жалуюсь, хотя вынужден был, из-за
отсутствия продовольствия, пообедать жестким прозрачным насекомым, которое
я нашел в центре работ.
     Фарезм развернулся и с неожиданным напряжением посмотрел на него.
     - Ты говоришь, большое прозрачное насекомое?
     - Насекомое, эпифит, моллюск - кто знает? Никогда такого не видел,  и
вкус у него,  даже  после  того,  как  я  его  поджарил  на  жаровне,  был
незнакомый.
     Фарезм на семь футов взлетел в воздух и яростно взглянул на Кьюджела.
Он заговорил низким хриплым голосом:
     - Опиши существо в подробностях.
     Удивленный строгостью Фарезма, Кьюджел повиновался.
     - Оно вот таких и таких размеров. - Он указал руками.  -  Прозрачное,
похожее на желатин, но со множеством золотых искорок. Искорки  движутся  и
пульсируют,  когда  существо  встревожено.  Щупальца  к  концу  становятся
полупрозрачными  и,  кажется,  не  заканчиваются,   а   просто   исчезают.
Переварить это существо нелегко.
     Фарезм схватился за голову, впился пальцами в желтоватый пушок волос.
Закатил глаза и испустил трагический вопль.
     -  Ах!  Пятьсот  лет  я  трудился,  чтобы  приманить  это   существо,
отчаивался, сомневался, размышлял ночи напролет, но никогда не отказывался
от надежды, что мои вычисления правильны и  расчеты  убедительны.  И  вот,
когда оно наконец появилось,  ты  используешь  его,  чтобы  насытить  свой
прожорливый аппетит!
     Кьюджел, испуганный гневом Фарезма, заявил об отсутствии у него  злых
намерений. Смягчить Фарезма  не  удалось.  Он  провозгласил,  что  Кьюджел
вторгся в чужие владения и потому не может утверждать об отсутствии у него
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама