Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэйв Вулвертон Весь текст 963.57 Kb

Мой путь в рай

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 66 67 68 69 70 71 72  73 74 75 76 77 78 79 ... 83
дома их горы.
     - Вот что я чувствую, - сказала Абрайра.  -  Хочу  эту  планету,  как
Гирон хотел свои палки. Хочу дом. Так хочу, что ни о чем  другом  не  могу
думать! Если мы выиграем эту войну, я, наверно, умру от радости.
     - Ах, - сказал Перфекто, - как было бы хорошо! Иметь целую планету  в
своем распоряжении. Это желание в наших  костях.  Никогда  не  думал,  что
захочу чего-нибудь так сильно. Но убивать ябадзинов я не  хочу.  Мне  жаль
того, что с ними случится, когда мы достигнем Хотоке но За.


     На третий день в полдень, продолжая идти  вдоль  берега,  мы  увидели
первые признаки цивилизации: в море уходил причал, и  на  камне  нарисован
один японский иероглиф, одно слово. Я  не  знал,  что  оно  означает,  но,
казалось, это предупреждение. Над иероглифом нарисован  белый  самурайский
меч, а еще выше - кровавый глаз.
     Мы остановили машину и долго смотрели на эти символы.
     - Как ты думаешь, это предупреждение? - спросил Перфекто.
     - Не знаю, - ответила Абрайра, - но мы явно недалеко от Хотоке но За.
Может, всего в нескольких километрах.
     - Нет, - сказал Мавро, - не думаю. Мы не можем  быть  так  близко.  Я
долго изучал карту. Думаю, нам еще километров двести.
     Абрайра сказала:
     - Хочешь пойти вперед вслепую? Мы даже не знаем,  виден  ли  город  с
берега. Не хочу наткнуться на мину или нейтронную пушку.
     - Может, в городе не осталось никакой защиты, - с надеждой сказал я..
-  Может,  наши  компадрес  уже  добрались  до  города  и  уничтожили  всю
автоматическую защиту. Мы встретили в пустыне  столько  ябадзинов,  словно
все  мужское  население  покинуло  город.  Его  остались  защищать  только
женщины, старики и дети. И, конечно, десять тысяч  колумбийцев,  если  они
уже высадились.
     - Нет, защита не уничтожена, - сказал Перфекто. -  Даже  если  Гарсон
успел добраться. Он сказал, что битва будет на девятый день  после  выхода
из Кимаи но Джи. Это завтра утром. И даже если по какой-то причине  Гарсон
решил напасть на город раньше и захватил  его,  он  не  станет  уничтожать
защиту; наоборот, постарается как можно быстрее восстановить ее, чтобы  не
опасаться мести Мотоки или ябадзинов.
     Я нервничал при мысли о защите, управляемой на  расстоянии.  К  такой
задаче меня не готовили, я видел это только в симуляторе,  и  единственный
эпизод обороны города доказал мне мою неготовность. Я не хотел идти на юг.
     Абрайра сказала:
     - Направимся в глубь суши и посмотрим, не найдем  ли  следы  Гарсона.
Если  армия  прошла  к  городу,  должны  остаться  взорвавшиеся   мины   и
уничтоженные пушки.
     Абрайра повернула от моря через деревья. Нам потребовалось два  часа,
чтобы преодолеть десять километров  джунглей,  потом  джунгли  поредели  и
сменились травянистой равниной. Я порылся  в  карманах  и  нашел  камешек,
который подобрал к Кимаи но Джи. Сидел и смотрел  на  маленькую  рубиновую
головку цветной капусты.
     Мавро увидел и спросил:
     - Что это?
     - Рубин, - ответил я, и все посмотрели на меня. - Я нашел его в Кимаи
но Джи. Очевидно, они здесь часто встречаются.  На  планете  все  металлы.
Рубин, изумруд - это всего лишь  кристаллы  кварца  с  примесью  меди  или
железа. Здесь они ничего не стоят.
     - Ха! - сказал Мавро. - Настоящий рубин? Имеет смысл - со всеми этими
металлами. Может, здесь в каждой реке золото, а  на  каждом  заднем  дворе
груды рубинов, а мы ничего и не знали.
     Мы поехали дальше, а я подумал: возможно, он прав.
     Ночью мы проехали  триста  километров  по  большому  полукругу  через
полосы джунглей и подошли к густому лесу на берегу широкой реки.  Мы  были
уверены, что именно на этой реке расположен Хотоке но  За,  мы  видели  на
лентах машины ябадзинов на этой реке; а это единственная крупная  река  на
карте; поэтому мы двинулись по ней  на  юго-восток,  двигались  осторожно,
опасаясь защиты города. Абрайра часто говорила словно про себя:
     - Мы это сделаем! Мы это сделаем!
     За час до рассвета мы  обогнули  поворот,  река  устремлялась  вперед
прямо. Ничто не закрывало поле зрения, и мы увидели огни  большого  города
на холме. Но огни красные и окружены столбами дыма.
     Город пылал.



                                    18

     Абрайра смотрела на тускло-красные облака дыма над городом.
     -  Что  происходит?  -  спросила  она.  -  Может,  он  напал   раньше
намеченного времени?
     - Должно быть, колумбийцы, - сказал  Перфекто.  -  Вероятно,  приняли
предложение Гарсона и решили сжечь город. А может, прямо сейчас  сражаются
в городе с ябадзинами, а пожар вспыхнул случайно. - Огонь и  дым  казались
очень далекими, километрах в восьмидесяти от нас.
     Мы смотрели какое-то время. Абрайра сказала:
     - Там нет сражения. Я не вижу в облаках  отражений  лазеров.  Никакой
битвы нет.
     Мавро ответил:
     - Тогда это ябадзины жгут свои дома перед сражением. Они  знают,  что
мы приближаемся. Знают, что их ждет. И не хотят оставить нам что-нибудь.
     Его слова показались мне правильными. Ябадзины жгут  свои  дома,  как
жители Мотоки сожгли свои перед массовым самоубийством.
     Абрайра вздохнула и сказала:
     - Если  ябадзины  жгут  город,  значит  Гарсону  не  удалось  убедить
колумбийцев присоединиться к нам. Иначе город был бы наш или в нем шли  бы
бои. Если Гарсон все еще не вошел в город, мы встретим его ниже по реке. -
Она передвинула дроссель, машина поднялась в воздух и полетела  на  высшей
скорости. Мавро и Перфекто начали стрелять  плазмой,  и  река  осветилась.
Абрайра крикнула: - Анжело, бросай за борт все запасы пищи и воды,  всякий
лишний груз. В реке обязательно есть мины, и я не хочу наткнуться на  них.
Достань все лазерные ружья и держи их наготове. И если придется плыть,  не
выпускай ружье.
     Я открыл крышку в полу и начал выбрасывать все  наши  запас:  одеяла,
запасной турбо,  воду  и  продовольствие.  Достал  лазерные  ружья,  и  мы
повесили их на спину. Все это заняло  минут  пять,  потом  я  сел  и  стал
смотреть на пролетающие мимо деревья.
     Мы двигались по реке, и следующие полчаса прошли быстро и  незаметно.
Сердце стучало у меня в груди, дыхание стало тяжелым и неровным.
     Перфекто похлопал по своему шлему.
     - Слышишь? - спросил он. - Мы, должно быть, близко от армии! Я  слышу
переговоры по радио. Мы сразу за ними. Они идут!
     И почти тут же я услышал  звуки  выстрелов,  над  городом  замелькали
вспышки  лазеров,  освещая  облака.  Солнце  еще  не   встало,   но   день
приближался. Мы  находились  в  двадцати  километрах  севернее  города,  и
Абрайра включила двигатель на  полную  мощность,  наша  скорость  выросла.
Звуки выстрелов сливались и становились громче.
     - Десять минут до защитного параметра, - крикнула Абрайра. Она начала
выкрикивать по комлинку, вызывая кого-то мне незнакомого. Назвала свое имя
и звание и попросила задание.
     Перфекто кричал мне:
     - Маленький братец, мы пойдем в хвосте, так что не  беспокойся.  Если
услышишь звяканье металла или  шорох  разрываемой  бумаги,  значит  в  нас
попали из нейтронной пушки. Сразу прыгай с машины, ладно? Они бьют  только
по подвижным мишеням.  Их  залп  покрывает  0,008  градуса  по  горизонту,
поэтому они выберут в качестве цели машину,  а  не  одного  из  нас.  Если
попадешь в  воду,  побыстрее  выбирайся  из  защитного  костюма.  Изоляция
лазерного ружья позволяет ему плавать.  Плыви  к  ружью  и  вместе  с  ним
добирайся до берега. Если услышишь высокий гудящий звук, это ракеты ласки.
Стреляй по ним в воздухе. Защита у города не сильная, но  если  мы  пойдем
фронтом,  все  их  подвижные  защитные  средства:  ласки  и  кибертанки  -
обрушатся на нас.
     У Перфекто это выходило как-то легко. Но правда  заключалась  в  том,
что легко не будет. Ябадзины нанесли нам гораздо  больший  ущерб,  чем  мы
ожидали. Начиная от эпидемии на корабле до уничтожения защитного периметра
Кимаи но Джи. Мы только  один  раз  сумели  поставить  их  в  тупик  своим
оружием, но у них было пять дней, чтобы принять меры. И даже  если  у  них
сражаются только женщины, они будут вооружены не хуже нас.
     Абрайра неожиданно отключила все двигатели, и машина медленно поплыла
по темной воде.
     - Muchachos, - сказала она, - я только что получила  сообщение:  план
Гарсона не удался. Ябадзины видели, что мы сделали с Мотоки,  и  не  стали
переправлять колумбийцев в Хотоке но За.  Они  им  не  доверяют.  Ябадзины
подавили остатки сопротивления Мотоки. Наша защита сбила шесть  дирижаблей
ябадзинов, но три ее преодолели и вчера утром приземлились. Город защищают
не менее трех тысяч самураев и тридцать пять  тысяч  жителей.  Они  смогли
усовершенствовать свое вооружение. А может, даже и броню.
     - Что же нам делать? - спросил Перфекто.
     - У нас нет  выбора.  Гарсон  не  верит,  что  в  городе  три  тысячи
самураев. Мы должны идти вперед и  сражаться  до  последнего.  Пленных  не
брать.
     Она права. Мы не можем отступать. Если дать ябадзинам время прийти  в
себя, мы с ними никогда  не  справимся.  Единственная  надежда  -  напасть
сейчас, используя все резервы.
     - Тогда пошли, - сказал Мавро.
     Абрайра  включила  двигатель,  и  мы  двинулись  вперед.   В   десяти
километрах от города  мы  встретились  с  первыми  АНП  -  автоматическими
нейтронными пушками. Их дымящиеся пилоны были хорошо укрыты за бревнами. В
воде плавал с десяток машин, но наших компадрес видно не было.
     Абрайра увеличила скорость. Мы миновали поворот и на  короткое  время
снова увидели город: утреннее солнце осветило Хотоке но За;  расположенный
на склонах горы, весь город блестел, как золотой. Вдоль гранитных  склонов
тянулись дома и фабрики. Но не дома с тонкими  бумажными  стенами,  как  у
Мотоки.  Нет,  аккуратные  кирпичные   купола   коричневого,   желтого   и
темно-зеленого цвета; во дворах много пальм и зеленой  травы.  Из  больших
куполов поднимался дым, и даже на расстоянии в десять километров мы видели
сотни наших машин, крошечные  точки,  поднимавшиеся  по  склону  навстречу
ябадзинам.
     Наши люди приближались к городу с юго-востока, и это  показалось  мне
странным. Они должны были бы идти от реки, с северо-востока.  Может,  река
поворачивает и подходит к городу с юга, подумал я.
     Перфекто закричал:
     - Абрайра!
     Наша машина затрещала и  загремела.  Абрайра  взлетела  в  воздух,  а
Перфекто схватил меня за правую руку и  чуть  не  вырвал  ее  из  сустава,
увлекая меня за собой в воду. Я успел сообразить, что в нас попал залп  из
автоматической нейтронной пушки, и прихватил с собой самострел и  лазерное
ружье. Мы погрузились в теплую  воду,  наша  машина  пролетела  еще  сотню
метров и превратилась в огненный шар.
     Я лежал на поверхности воды  и  чувствовал,  как  она  заполняет  мой
защитный костюм. Одной рукой снял пластины с ног и груди, другой продолжая
удерживать самострел и ружье. Грудные пластины утонули, а лазерное  ружье,
как пробка, повисло на поверхности. Я схватил  ремень  лазерного  ружья  и
самострела, удерживая их в одной руке, и принялся снимать плиты  с  левого
бедра. На правом бедре в карманах  запасные  обоймы,  поэтому  я  не  стал
снимать эту часть костюма. Пытался плыть к южному берегу, но броня  тащила
вниз.
     Перфекто, держа перед собой лазерное ружье, как  спасательный  жилет,
схватил меня за руку и потянул.
     - Подержи,  -  сказал  я,  протягивая  ему  самострел.  -  Мне  нужно
раздеться. - Перфекто взял его, а я раскрыл карманы и переложил  обоймы  в
рубашку.
     Перфекто подплыл ближе, снова схватил меня за правую руку и  потянул.
Глядя мне в глаза, он прошептал:
     - Скажи всем, что ты ранен! Скажи, что не  можешь  идти!  Не  вздумай
идти на холм, братец, или я вынужден буду ранить тебя!
     Глаза Перфекто расширились и стали страшны. Он повернул мне руку,  ее
пронзила боль. Он хотел сохранить мне жизнь любой ценой.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 66 67 68 69 70 71 72  73 74 75 76 77 78 79 ... 83
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама