Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 853.76 Kb

Похищение Тесея (Кора Орват-2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 73
     Меценат  --  сама  любезность, -- пропустил Кору вперед, в проход между
колоннами. Милодар не спеша шел следом, обходя предметы, чтобы лишние  глаза
не заметили, что он лишь голограмма.
     За  домом  обнаружился чудесный сад. Апельсиновые деревья были в цвету,
утрамбованную землю покрывали лепестки глицинии. -- Осторожнее!  --  крикнул
президент.  Кора обернулась на крик -- на нее мчался кабан. Белый, с высокой
гривой и огромными клыками. Кора еле успела отскочить в сторону и  врезалась
в  колючий куст. Доктору Гермесу повезло меньше. Кабан подхватил клыками его
хламиду и дернул так, что  Гермес  упал  и  покатился  по  земле,  а  кабан,
перепуганный  не  меньше  президента  "ВР", пытался вырваться и рвал хламиду
клыками и острыми копытами.
     Коре пришлось метнуться на помощь меценату, потому что никого  из  слуг
вблизи  не  оказалось.  Она  прыгнула  на кабана таким образом, чтобы обеими
ступнями ударить его в бок. Прыжок  удался.  От  неожиданности  и  без  того
ополоумевшее чудовище упало и тут же потеряло все преимущества перед людьми.
Кора  навалилась  на кабана, прижимая к земле его голову. Маленький, в белых
острых ресницах глаз кабана смотрел на нее бешено и тупо.
     Гермес-Полонский, попискивая и постанывая, выползал сразу из-под кабана
и из своей хламиды.
     -- Поторопитесь, доктор, -- с трудом сказала Кора --  у  меня  силы  на
исходе.
     -- Эй,  мать  вашу!  -- завопил Гермес-Полонский, выпрыгивая наконец из
одежды и оставаясь в красных трусах. -- Где вы все! Всех уволю!
     Будто испугавшись, что их и в самом деле  уволят,  изо  всех  дверей  и
прочих  отверстий  в пейзаже возникли деловитые молодцы и мужчины различного
вида -- от тяжело вооруженных гоплитов до  секретарей  в  серых  костюмах  и
бордовых  галстуках.  Растолкав  их,  на  лужайку  выбежал устрашающего вида
бородач в кожаном фартуке, отягощенный метровыми плечами. Он  первым  достиг
кабана,  впрочем, это легко было объяснить тем, что остальные не столь рьяно
стремились оказаться первыми. Ловким движением гигант схватил кабана, локтем
оттолкнул Кору, поднял кабана в воздух и, тяжело переступая, побежал с ним в
обнимку к ближайшей двери.
     -- Наш идиот-дрессировщик, -- мрачно сказал доктор, поднимаясь. --  Вам
нужна медицинская помощь?
     -- Если  у вас есть вата, пластырь и противостолбнячная сыворотка, то я
обойдусь без ваших медиков.
     -- Проводите, а я переоденусь, --  сказал  Гермес-Полонский  одному  из
секретарей.
     -- Я  пойду  с тобой, -- предложил Милодар, которого в последние минуты
Кора не замечала. -- Только не это!
     Она знала, почему Милодар предпочел не вмешиваться в бой с кабаном.  Он
никогда  не  был до конца уверен, когда и где он-- голограмма, а когда и где
-- оригинал. Потому предпочитал не рисковать без нужды.
     Разглядывая себя в зеркале туалета, Кора подумала, что в жизни  ей  еще
не  приходилось  за  такое  короткое  время  получать столько неглубоких, но
болезненных и нечистых ран, как за последнюю неделю. Хорошо бы эта жизненная
тенденция прекратилась.
     К  сожалению,  ее  платье  было  испачкано  и  измято,  но,  когда  она
собиралась  позвонить  и  сообщить  об этом местным хозяйственникам, дверь в
туалет приоткрылась, и в ней возникла тонкая женская  рука  с  вешалкой.  На
вешалке висело неплохое парижское платье как раз размера Коры. Это примирило
ее с действительностью. Ибо ей не раз уже приходилось сталкиваться в жизни с
отвратительной  ситуацией,  когда твоего размера в продаже нет. Какой-нибудь
коротышке по пояс -- любое платье, а ты хоть в простыню заворачивайся!
     Когда Кора вновь вышла в садик и опасливо оглянулась --  не  исключено,
что  у  дрессировщика  есть  в  запасе тигры и удавы, то она обнаружила, что
часть растительности уже исчезла,  а  к  атриуму  вела  выложенная  мрамором
дорожка, которой десять минут назад еще не было.
     За  колоннами  обнаружился уютный и просторный кабинет президента "ВР".
Сам  доктор  Гермес-Полонский  поднялся  при  виде  Коры   из-за   широкого,
затянутого  зеленым  сукном стола. Его пожилая секретарша, сидевшая справа у
двери за металлическим тонконогим столиком, вежливо  улыбнулась  и  замерла,
как послушная собачка.
     Доктор  Гермес  был  облачен  в  строгий  серый костюм, белую сорочку и
шоколадный галстук. Со  времени  их  последней  встречи  в  лице  президента
произошли  две  перемены.  Во-первых,  он  потерял  парик с золотым венцом и
облысел, во-вторых, поперек правой щеки тянулся серый пластырь и под  глазом
виднелся небольшой припудренный синяк.
     -- Простите,  агент  Орват,  --  сказал  президент, протягивая Коре обе
руки. -- Как вы понимаете, события несколько вышли  из-под  контроля.  Белый
вепрь,  которого  мы  готовим для Геракла, сегодня не в духе. А дрессировщик
плохо запер загон и будет лишен квартальной премии. Надеюсь, вам понравилось
скромное платье, которое я вам преподнес? Милодара нигде не было.
     Перехватив и разгадав ее взгляд, доктор Гермес-Полонский произнес:
     -- Комиссар был  вынужден  нас  покинуть  и  вылететь  в  Таганрог.  Он
попросил меня сделать для вас все необходимое.
     -- Большое спасибо, -- сказала Кора. -- Я надеюсь, что вы мне поможете.
     -- Моя   помощь,   --   улыбка  чуть-чуть  тронула  уголки  пухлых  губ
президента, -- начнется с того, что я не  сообщу  комиссару,  сколько  стоит
ваше очаровательное платье.
     Доктор  Гермес  был проницателен. Если Милодар узнает, что Кора приняла
подарок, превышающий по стоимости ее годовую зарплату, то скорее всего  Кору
немедленно  вышибут  из  ИнтерГпола.  И  правильно сделают. В истории многих
тайных организаций падение агента начиналось с маленького  дара  от  доброго
клиента.
     -- Присаживайтесь, -- пригласил Кору президент, не ожидая благодарности
за платье.  --  Очевидно,  вы  полагаете,  что  наблюдали  час  назад разгул
страстей параноика.  На  самом  же  деле  я  знакомил  вас  с  возможностями
виртуальной реальности. Вы застали меня в тот момент, когда я возвратился из
Древнего  Рима,  где  мне  пришлось  разыскивать  нашего  агента, и потому я
вынужден был играть  роль  Нерона.  Я  возвратился  еще  под  действием  той
нереальной  обстановки, и раз уж вы пришли, то продемонстрировал вам всю эту
чепуху... Так что забудем!
     Любопытно, подумала Кора, что же такого  специфически  нероновского  он
мне  демонстрировал?  Если  это  и  был  Нерон,  то не по долгу службы, а по
извращенному нраву. Об этом  надо  помнить,  но  нельзя  говорить.  Ведь  он
старается  пронзить  тебя,  Кора,  взглядом,  чтобы  угадать, поверила ли ты
толстому дяде. Нет, не поверила, а полагаю, что ты пользуешься  собственными
возможностями   для   наслаждения?  Для  отдыха?  Для  разрядки?  Надо  лишь
запомнить,  что  люди,  подобные  тебе,  легко  коррумпируются  и  поддаются
шантажу.
     -- Спасибо  за  урок,  --  сказала  Кора.  -- Но вот эти шрамы... и мое
порванное платье!
     -- Я же сказал вам, кабан -- это. здешняя реальность. Потому и  наши  с
вами  синяки  -- проступок дрессировщика. Но учтите, если вы направляетесь в
индивидуальный тур, то получите все синяки и шишки, как в  настоящей  жизни.
Задавайте  мне  вопросы.  Я готов отвечать. -- Я должна буду отыскать принца
Густава. -- Я знаю и постараюсь вам помочь. Но зачем вам это?
     -- А где он сейчас? Что он  делает?..  --  Эльза,  будьте  любезны,  --
попросил президент, -- свяжитесь с Управлением надзора. Пускай проверят, где
сейчас объект Тесей, что делает.
     -- Приступаю, доктор, -- ответила секретарша и включила компьютер.
     -- Время  там,  то  есть  в  виртуальной  реальности,  идет  с  той  же
скоростью, что и здесь? -- спросила Кора. Вопрос обрадовал доктора  Гермеса.
-- Умница,  -- сказал он. -- Выдрессировал вас Милодар. Сразу берете быка за
рога.
     -- Это самый элементарный вопрос, -- возразила Кора. --  От  ответа  на
него  зависит,  сколько  времени  Густав  должен  пробыть  в  ВР, пока он не
проживет героическую жизнь героя Тесея.
     -- Время в ВР проходит по принципу горного хребта,  --  пояснил  доктор
Гермес.  Он  дал  знак, и секретарша принялась выстукивать его сентенции. --
Представьте себе Гималайский хребет. Он состоит из ста разных пиков. Но  вам
достаточно  назвать Эверест или Аннапурну -- да, пожалуй, эти две вершины. И
вы уже знаете, что речь идет о Гималаях, о недостижимых горных вершинах.  Вы
мысленно  увидели  Эверест и Аннапурну -- значит, вы увидели хребет. Значит,
вы видели Гималаи.
     -- Гениально, -- сказала секретарша. Эта  секретарша,  как  и  прежняя,
была влюблена в толстяка. Но стаж ее влюбленности как минимум четверть века.
     -- Это  значит,  что  мы  проходим  в  той  жизни  только  ее  наиболее
значительные моменты? -- спросила Кора.
     -- Я же говорил, что вы -- умница! -- одобрил  президент.  --  Что  вам
запомнилось  из  пятого  класса  средней  школы?  Что вы делали там третьего
октября? Да никогда в жизни не вспомните! А вот первый поход на каток в  том
же  году  или  сладкое  воспоминание  о  том,  как  Коля Колин дернул вас за
косичку, -- это останется до старости. Понятно?
     -- И сколько же занимает человеческая жизнь? -- Тесей погиб  не  старым
человеком,  --  как  бы  невпопад  ответил доктор Гермес. -- Сколько ему там
быть?
     -- Несколько недель, -- сказал Гермес. -- Но даже такой круиз --  нечто
редчайшее.  Мониторинг  и вся обслуга индивидуального круиза такой сложности
стоит бешеных денег и научных усилий. Мы вынуждены сократить  вдвое  обычную
деятельность.
     -- Не  преувеличивайте, президент, -- произнес Милодар, выходя из стены
кабинета и проходя к свободному креслу. -- Процент,  от  силы  два  процента
мощностей... я проверял.
     -- Но  вы  не  представляете, комиссар, что такое -- целый процент моих
мощностей! -- закричал доктор Гермес-Полонский, воздевая руки к потолку.
     Сам факт возвращения комиссара в его кабинет впечатления на  президента
не  произвел,  хотя  другой бы испугался, насколько легко проникает в святая
святых главный сыщик. Но человек, имеющий дело  с  виртуальной  реальностью,
привык не обращать внимания на такие мелочи.
     -- Где сейчас принц Густав? -- спросил Милодар. -- Где этот бездельник,
черт побери?! -- воскликнул Гермес.
     Секретарша  послушно  закивала  сизой  головой.  --  Как  раз поступают
данные. Мужской голос произнес:
     -- Агент четырнадцать-бис вошел в  длительный  сон,  который  продлится
сорок минут и за время которого он станет старше на год и два месяца.
     -- Мы можем его сейчас увидеть? -- спросил Милодар.
     -- Виртуальная  реальность  не позволяет нам увидеть объект, так как он
реально не существует для человеческого зрения.
     -- Как же вы его контролируете, черт побери?! --  Мы  не  контролируем,
черт  побери! -- Бесплотный голос компьютера передразнил Милодара, но сделал
это настолько равнодушно, что даже возмутиться было невозможно.
     Милодар перевел дух и обратился к президенту: -- Мне, пожалуйста,  джин
с тоником. И немножко лимонного сока, две капли.
     -- Вы забываетесь, комиссар, -- ответил на это доктор Гермес-Полонский,
и комиссар, спохватившись, криво усмехнулся.
     -- Старею,  --  признался  он.  --  Забыл,  что  я -- голограмма. -- Он
поднялся с кресла, прошел сквозь стену и исчез.
     -- Почему нельзя  просто  сказать  принцу  Густаву,  что  ему  угрожает
смерть, что ему пора прервать ВР-круиз и вернуться в общежитие университета?
-- спросила Кора.
     -- Чепуха,  чепуха,  трижды чепуха! -- воскликнул комиссар, возвращаясь
сквозь стену. На этот раз в одной руке у него был бокал с кубиками  льда,  в
другой  -- бутылка джина. Он снова уселся в кресло и налил джина в бокал. --
Во-первых, он не захочет прерывать круиз, потому что он хочет стать  героем,
-- продолжал  Милодар.  -- Иначе бы он не затеял эту игру вместо того, чтобы
защищать второй диплом, по экономике. Для него отступление на этом этапе, да
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама