Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#16| Path to Boss
Parry combat in Swordsman VR!
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 2452.25 Kb

Истории о Алисе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 210
     - Мне тоже, - сказала Алиса.
     - Вы меня хорошо слышите? - спросил голос.
     - А кто вы такой? - спросила Алиса.
     - Вы очень обрадуетесь, когда меня увидите, - сказал голос. -  Я  ваш
старый знакомый.
     Послышался смех.
     - Кто меня вызывает? - спросила Алиса у справочного бюро планеты.
     - Я не поставлен об этом в известность, - ответило то.
     Заури совсем испугалась.
     - Алисочка, - стала просить она, - пожалуйста, давай отсюда улетим.
     Видно тот, кто разговаривал с ними, услышал просьбу Заури.
     - И не пытайтесь, - произнес он. - Наша скорость куда  больше  вашей.
Никуда вы от нас не денетесь. А будете сопротивляться, то  отдадим  вас  в
галактический суд за воровство.
     - Нас? За воровство? - удивилась Алиса.
     - Разумеется. Откуда у вас катер, на котором вы летаете как  в  своей
детской коляске? Вы его украли!
     - Это адмирал! - узнала Заури. - Это бандит!
     - Адмирал - правильно, а бандит - очень грубо, - ответил голос.
     Он снова засмеялся.
     - Вы засечены, - сказал он наконец. - Вам никуда не деться. Ждите нас
на орбите.
     - Алисочка, бежим!
     - Убежать мы не  сможем.  Он  прав,  -  прошептала  Алиса.  -  Но  мы
попытаемся опуститься на планету и спрятаться там в лесу.
     - Так давай же!
     - Садись в кресло. Будут перегрузки!
     Алиса включила двигатели и начала резкий спуск к планете.
     Но приземлиться они не успели.
     Корабль адмирала - серая пирамида, та самая, которую  так  решительно
выкинула с Земли симферопольская бабушка, настиг их у входа  в  атмосферу.
Во время погони Алиса снова вызвала справочное бюро.
     - Говорит  катер  8976-2.  Мы  подверглись   нападению   неизвестного
пиратского судна. Вы меня слышите?
     - В пределах видимости нет ни одного неопознанного судна,  -  ответил
голос.
     - Кто же за мной гонится?
     - За вами никто не гонится, - ответил голос.
     На экране появилось лицо адмирала.
     - Крошки, - сказал  он,  -  хватит  этих  игрушек.  Тормозите,  а  то
подстрелим.
     - Алисочка, не спорь с ним! - взмолилась Заури.
     - Я сдаюсь, - произнесла Алиса. Впервые в жизни ей пришлось сдаться.


                                 Глава 5

                            ГИГАНТЫ И ЛИЛИПУТЫ

     Когда бандиты с корабля-пирамиды загнали свой  спасательный  катер  в
ангар, Алису и хныкающую Заури провели под охраной на  капитанский  мостик
корабля, который располагался в верхней части пирамиды.
     Адмирал и его верная Боевая Подруга ждали их там.
     - Спасибо, - сказал адмирал, увидев девочек. -  Большое  человеческое
спасибо. В неравной  и  героической  борьбе  с  гигантскими  монстрами  мы
вынуждены были отступить,  как  отступает  человек  перед  лицом  тайфуна,
чтобы, пользуясь разумом и хитростью, вернуться  победителем.  Но  раньше,
чем я успел  продумать  все  детали  реванша,  судьба  подарила  мне  вас,
козочки! Вы сами прыгнули в суп. Дайте я вас расцелую!
     И с этими словами адмирал, перекосив в зловещей  усмешке  физиономию,
изуродованную шрамом,  направился  к  Алисе.  Алиса  отбежала  в  угол,  а
стоявшие на мостике офицеры хохотали, умирали  от  смеха,  а  громче  всех
визжала Боевая Подруга.
     Заури на всякий случай начала рыдать, но  на  нее  никто  не  обращал
внимания.
     - Только посмейте дотронуться до меня! - сказала Алиса.  -  Вас  один
раз  уже  выкинули  с  планеты,  как  нашкодившего  котенка.  Так  я   вам
гарантирую, что вас выкинут отовсюду!
     - Она еще смеет мне угрожать! - закричал адмирал, но  остановился.  -
Как она смеет угрожать мне, непобедимому и великому?
     - Она не смеет! - закричали офицеры.
     - Вот видишь - ты не смеешь, а все равно  угрожаешь.  Это  никуда  не
годится.
     - Я предупредила, - сказала Алиса. -  И  могу  сказать  вам  со  всей
ответственностью: я такого же роста, как и та женщина, которая  вышвырнула
вас с Земли. Сейчас я уменьшилась временно, чтобы помочь моей подруге.
     - Это правда, - дрожащим голосом подтвердила Заури.
     - А ты молчи, ничтожная рабыня! - закричала на нее Боевая Подруга.
     Но крик получился не очень уверенным.
     - А я сейчас, - сказал адмирал грозно, - свяжусь со старшим братом  и
получу инструкции. И тогда сотру тебя в порошок.
     - Давно пора было получить инструкции. А то  вы  без  инструкций  все
время ошибаетесь, - сказала Алиса.
     - Вызывай! - приказал адмирал.
     Сидевший в пилотском кресле офицер ответил:
     - Сиенда на связи.
     Адмирал уселся во второе кресло. На экране появилось толстое  лицо  с
заплывшими подслеповатыми глазками, низким лбом, над  которым  навис  ежик
черных волос.
     - Это он! - ахнула Заури. - Это мой господин!
     - Панченга Мулити на связи,  -  сказал  толсторожий  человек,  лениво
шевеля толстыми, как помидоры, губами. - Кто меня беспокоит?
     - Это я, твой младший брат, Скулити, - ответил адмирал.
     - Братишка! - Лицо Панченги собралось  в  мягкий  кулак.  -  Ты  куда
исчез? Почему не докладываешь? Хочешь, чтобы я тебя разлюбил?
     - Не  хочу!  -  быстро  ответил  адмирал.  -  Но  произошло   столько
непредвиденных событий...
     - Докладывай. Только быстро, - сказал хозяин сиенды.
     - Как ты знаешь, рейд проведен удачно...
     - Удачно? Кто просил тебя перебить пассажиров лайнера?
     - Мне не нужны свидетели.
     - А ты знаешь, что на борту была моя рабыня Заури?
     - Она жива, я взял ее к себе.
     - Молодец. Не забудь ее вернуть.
     - Она сбежала.
     - Это обо мне, - прошептала Заури Алисе. - Помнит меня хозяин. Потому
что я талантливая.
     - Куда сбежала? - рассердился хозяин сиенды.
     В ответ адмирал громко расхохотался.
     - Недалеко сбежала. Тут она, поймали.
     - Ладно, я тебя готов простить, но скажи, зачем сюда пожаловал?  Тебе
же строго-настрого приказано - сюда ни под каким видом! Ты меня не знаешь,
я тебя не знаю!
     - Мне нужно было срочно  встретиться  с  тобой!  Мы  обнаружили  расу
гигантов. Людей, которые во много раз больше нас. Они  населяют  несколько
планет, и мы вступили с ними в неравный бой.
     - Не мели чепухи, - сказал хозяин сиенды, - таких гигантов не бывает.
Их бы кости не выдержали.
     - Вот видишь! - неожиданно вмешалась в разговор Заури. - Я  тоже  так
думала. А оказывается - ничего. Когда я была  гиганткой,  мои  кости  меня
отлично держали.
     - Ты была гиганткой? Это что, цирковой фокус?
     - Это самая обыкновенная наука. Алиса может подтвердить.
     - Так, - медленно произнес Панченга Мулити. -  А  ну-ка,  спускайтесь
возле  моей  сиенды!  Я  тебя  жду,  адмирал,  со   всеми   пленниками   и
объяснениями.
     - Слушаюсь, брат! - воскликнул тот. - Немедленный спуск  на  площадку
перед дворцом хозяина сиенды "Розовые Водопады"!
     - Слушаюсь, адмирал, - ответил пилот.
     Корабль бандитов, увеличив скорость, пошел по  касательной  вниз.  Он
прорезал облака - внизу побежали зеленые поля.
     - Ты трепещешь? - спросила Боевая Подруга у Алисы.
     - Нет, я удивляюсь, - сказала  Алиса.  -  И  жду  громких  испуганных
криков вашего адмирала.
     - Это еще почему? - Боевая Подруга смотрела на Алису с опаской.
     - Вот сейчас узнаете. Боюсь, что вас ждет большой сюрприз.
     - Ну скажи, какой, скажи, пожалуйста!
     - Это не та  планета,  на  которую  вы  летели,  и  не  тот  господин
Панченга, который вам нужен, - сказала Заури.
     - Глупая шутка! - отрезал адмирал. - Держитесь! Мягкая посадка!
     Корабль тряхнуло. Все упали.
     - Поздравляю с мягкой посадкой, - сказал адмирал. -  Вызвать  караул!
За мной следуют Боевая Подруга и пленники.
     Люк был открыт. Около него стояли стражники.
     - А может быть, нам все показалось? - спросила Заури.
     Выглянув из  люка  и  увидев  густые  высокие  заросли  травы,  Алиса
уверенно ответила:
     - Ничего нам не показалось!
     Адмирал стоял рядом с ними. Вокруг - офицеры.
     - Где дворец господина Панченги, черная дыра его побери!  -  закричал
адмирал. - Я расстреляю навигатора! Где он сажает корабль?
     - До дворца метров двадцать, адмирал, - сказала  Алиса,  -  но  трава
мешает его разглядеть!
     Земля дрогнула.
     - Вот и ваш брат - Панченга Мулити, - сказала Алиса.
     На фоне голубого неба появилась гигантская фигура человека, в котором
издали можно было узнать того толстяка, который только что был на  экране.
Но с каждым шагом голова его уходила все выше в небо.
     - Все внутрь! - закричал адмирал. - Срочный подъем! Нас предали!
     - Поздно, - сказала Алиса. - Он вас уже увидел и очень удивляется.
     Толстый человек начал опускаться на четвереньки,  как  в  замедленной
съемке - живот мешал ему двигаться быстрее.  Он  тяжело  дышал,  и  воздух
вырывался из его рта с таким свистом и шумом, словно разыгралась буря. Ему
трудно было устоять на ногах.
     Адмирал кинулся со всех ног в пирамиду, но  в  люке  произошла  такая
толкотня, что спрятаться в корабль не было никакой возможности.
     Господин  Панченга  Мулити  отличался  крайней  сообразительностью  и
присутствием духа. Усевшись на землю перед  пирамидой,  он  надел  очки  и
принялся внимательно вглядываться в сцену из жизни перепуганных лилипутов,
которая разыгрывалась перед его глазами.
     Его неимоверных размеров рука с толстыми пальцами медленно опустилась
в груду солдатиков и  разбросала  людишек,  затем  палец  раздвинул  кучку
шевелящихся, по-комариному визжащих бандитов, вытащил из  нее  адмирала  и
поднес к глазам. Алиса подумала, что она видела в  детстве  эту  картинку:
Гулливер разговаривает с лилипутами.
     - Ты ли это? - зарычал в небе голосище Панченги Мулити. - Ты ли  это,
мой бравый и отважный адмирал?
     В ответ маленький человечек что-то верещал, но  разобрать  слов  было
нельзя.
     - Кто же тебя заколдовал, мой Скулити? Скажи мне его имя! Я ему лично
оторву голову.
     Панченга приблизил ухо к голове адмирала, который метался, размахивая
руками, по его ладони, но ничего не услышал.
     - Что же делать? - произнес он задумчиво. - Как же  мне  понять  твой
писк? А ну-ка, давай я буду тебе задавать вопросы, а  ты  вместо  согласия
поднимай ручки вверх. А  если  хочешь  сказать  "нет",  то  разведи  их  в
стороны. Понял?
     Человечек на ладони поднял ручки кверху.
     - Вот и умница.
     Голос громадного рабовладельца гремел как будто с облаков и был таким
низким, что порой казался шумом горного  обвала,  в  котором  было  трудно
разобрать слова.
     Те из солдатиков, что не успели забраться  в  корабль,  остановились,
сообразив, что эта громада - брат их адмирала, а Боевая Подруга подошла  к
Алисе и спросила:
     - Как же это его угораздило?
     - Кого? - спросила Алиса.
     - Панченгу, ясно кого. Был человек как человек, толстоват  только.  А
пока нас не было - вон какой вымахал! Наверное, кушал много.  Или  ты  его
заколдовала?
     - А вы тоже хотите такой большой стать?  -  спросила  Алиса  у  рыжей
толстухи.
     - Точно! - ответила Боевая  Подруга.  -  То-то  я  тогда  повеселюсь,
пограблю, помучаю! Ради славы и чести великого рыцарства!
     - Нет, - сказала Алиса. - Лучше вы оставайтесь как есть. Все-таки  от
вас меньше вреда.
     Тем временем рабовладелец расспрашивал адмирала:
     - Ты заболел, что ли, или усох? Тебя заколдовали, да?
     Адмирал энергично развел ручки и начал ими крутить.
     - Сам заболел! - завопила Боевая Подруга. - Заболел и распух!
     Но рабовладелец ее не услышал.
     - Ты не тот  Панченга!  -  закричал  адмирал.  Видно,  только  сейчас
догадался. И кинулся бежать с ладони, забыв, что ладонь висит  над  землей
на высоте пятого этажа.
     В последний момент рабовладелец схватил адмирала  за  ногу.  И  снова
поставил на место.
     - Рассказывай все по порядку, - приказал он.
     Адмирал что-то пропищал в ответ.
     И в этот момент раздался другой голос -  звонкий  и  ясный.  Рядом  с
рабовладельцем возник другой человек. И  хоть  трудно  от  подошв  ботинок
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 210
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама