Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис М. Буджолд Весь текст 756.51 Kb

Память

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 65
они возвращались обратно. И не все они были добровольцами.
  "Я хочу, я хочу..."
Прочитал ли Гарош у него на лице откровенное желание? Да, конечно.
  Майлз видел это в темных глазах Гароша, в его уверенной улыбке, видел по
его рукам, спокойно лежавшим на гладкой поверхности стола. Сильные руки,
могут дать или отнять так много по своему желанию. "Он видит меня
насквозь, о да!" Глаза Майлза сузились, пересохшие губы раскрылись. Он
резко выдохнул, будто получил удар кулаком под дых.
  "Бог ты мой! Это не просто предложение работы. Это взятка".
  Лукас Гарош пытался подкупить Имперского Аудитора.
  Пытался? Или подкупил?
  "К этому мы еще вернемся..."
И какая взятка! Какая умная взятка. Разве смог бы Майлз когда-нибудь
доказать, что это именно взятка, а не искреннее восхищение?
  "Я уверен. О, я совершенно уверен! Лукас Гарош, хитрый ты сукин сын, я
недооценивал тебя с самого начала".
  Вот тебе и твое хваленое знание людей.
  Ему не следовало недооценивать Гароша. Гарош - такой же выкормыш
Иллиана, как и сам Майлз. Ил-лиану нравились хорьки. Но Иллиан умел
держать их под контролем. Прямой, сдержанный, унтер-офицерский стиль
Гароша - всего лишь маска, за которой скрывается острый как бритва ум.
  Гарош тоже умеет добиваться результатов любыми доступными ему путями,
иначе он не возглавил бы Департамент внутренних дел. Не у Иллиана.
  Гарош не осмелился бы сделать это свое предложение, если бы не был
уверен в Майлзе. А почему бы ему не быть уверенным? Имея доступ ко всем
досье Иллиана, он имел массу возможностей изучить карьеру адмирала
Нейсмита, ее начало и конец. Особенно конец. Гарош знал, что маленький
адмирал - такой же хорек, как и он сам. Он мог с уверенностью предсказать,
что Майлз пожертвует всем, даже честью, чтобы сохранить Нейсмита, потому
что однажды он уже это сделал. Девственников тут нет.
  Капитанское звание. Его капитанское звание.
  "Гарошу не составило большого труда понять, где мое слабое место".
  Но Гарош - лояльный хорек, Майлз готов был в этом поклясться Верный
Грегору и Империи, настоящий брат по оружию. Если деньги что-то значили
для него, Майлз этого не заметил. Его страсть - это служба в Имперской
безопасности, как у Иллиана, да и у самого Майлза. Работа, которую он
получил после Иллиана.
  У Майлза оборвалось дыхание. На мгновение он заледенел, как криотруп.
  Нет. Работа, которую он отнял у Иллиана.
  "Ох!"
Майлз согнулся пополам и начал ругаться, тихо и грязно. Ему было худо от
ярости и стыда, но больше от ярости.
  "Я слепец, слепец, слепец! Мотив! Что нужно сделать слону, чтобы его
признали и выдвинули?"
Это Гарош, все время Гарош! Должен быть он. Это Гарош вышиб мозги
Иллиану, чтобы украсть его место.
  Конечно, вся информация на коммах была профессионально
отредактирована. Гарош получил все коды Иллиана и уйму времени для
игры. У Гароша десятилетний опыт работы с внутренней системой СБ.
  Майлз пулей вылетел из кресла и заметался по комнате, сильно ударяя
ладонью по стенке при каждом развороте. Этот слон сильно смахивает на
змею, все верно.
  "Это Гарош, черт побери! Это Гарош! Я знаю!"
"Да? Ну, так докажи это, мальчик - Имперский Аудитор!"
Все вещественные доказательства давно исчезли, а вся документация
целиком и полностью под контролем Гароша. У Майлза намного меньше
улик против Гароша, чем у Гароша против Галени.
  Не может же он обвинять человека голословно. Его немедленно обвинят
тоже Бог знает в чем, в лучшем случае - в истерии. Имперский Аудитор
обладает властью, но и у шефа Имперской безопасности власть тоже не
маленькая. У него есть один-единственный шанс, а потом Гарош обрушится
на него всей своей мощью.
  "Со мной начинают твориться действительно странные вещи.
  Неотслеживаемые вещи".
  На самом деле, если Майлз не примет фантастическую взятку,
предложенную Гарошем, генерал немедленно поймет, что ему все известно.
  "Времени у меня практически не осталось".
  Мотив. Суждение. Доказательства. Дым.
  Он бросился на пол и уставился в потолок. Стиснутыми кулаками стукнул
по траченному молью стертому ковру.
  Но... предположим, он сыграет в предложенную Гарошем игру. Примет
взятку и выждет, чтобы вцепиться в генерала позже, при первой же
возможности. Он ведь может и получить дендарийцев, и добиться
справедливости.
  "ДА!"
Гарош с Майлзом на некоторое время будут в одной упряжке. Во всяком
случае, Гарош будет так считать... Запоздало он сообразил, что раз это взятка,
то медоточивая лесть Гароша, все его "вы с Иллианом были потрясающей
командой" - чушь болотная! Гарош отнюдь не влюблен в адмирала Ней-
смита. И как скоро Гарош устроит "случайную" гибель Майлза, причем на
сей раз без всякого криооживления? Жизнь галактического агента так или
иначе сопряжена с риском. Честность между ворами, ха! Захватывающая
гонка! Интересно было бы посмотреть, кто кого достанет первым. Смерть,
традиционная награда за предательство, в виде толовой шашки,
подожженной с середины и горящей к обоим концам.
  "Какой бы жизнью мы оба жили некоторое время! Очень интенсивной!"
Стук в дверь резко оборвал поток его мыслей. Майлз аж подскочил.
  - Кто там?
  - Майлз? - донесся из-за двери звенящий от волнения голос матери. - С
тобой там все в порядке?
  - С тобой не случилось припадка? - Это уже был Иллиан.
  - Нет... нет, все хорошо.
  - Что ты там делаешь? - спросила графиня. - Мы слышали
непрерывный звук шагов, удар по полу...
  - Я всего лишь... борюсь с искушением, - тщательно подбирая слова,
ответил Майлз.
  - И кто побеждает? - весело поинтересовался Иллиан.
  Глаза Майлза пробежали по трещине на потолке.
  - Думаю... я выиграю два сражения из трех, - звонко сообщил Майлз.
  Иллиан рассмеялся:
  - Ладно, увидимся позже.
  - Наверное, я скоро спущусь. Они удалились, голоса затихли вдали.
  "Лукас Гарош, по-моему, я тебя ненавижу". Но предположим, Гарош ведет с
ним честную игру. А это вполне возможно. Допустим, его предложение
именно то и только то, чем кажется, и никакого ножа в спину потом не
последует. Каков тогда будет его ответ? Да и в любом случае, что он ему
скажет?
  Гарош правильно просчитал адмирала Нейсмита, это так. Нейсмит
закричал бы "Да!", а потом постарался бы ускользнуть от выполнения
договора. Но Гарош совсем не знает лорда Форкосигана. Да и откуда ему
знать? Его вообще никто не знает, в том числе и сам Майлз. "Я сам только
что с ним познакомился". Когда-то давно он знавал мальчика с таким
именем. Мальчика, совсем запутавшегося и помешанного на армии.
  Совершенно справедливо этого мальчика опередил адмирал Нейсмит,
дерущийся за свое "я" и за более широкий мир. Но нынешний новый лорд
Форкосиган - это кто-то другой. Майлз даже не осмеливался гадать о его
будущем.
  Ему вдруг надоели до смерти голоса в голове. Гарош, кукловод, заставил
его бегать по кругу в попытке укусить себя за хвост. Что, если он не станет
играть в запутанную игру Гароша? Что, если он просто... остановится? Какие
тут еще могут быть игры?
  "Кто ты, парень?"
"...А кто ты, спрашивающий?"
Наступила блаженная тишина. Сначала Майлз воспринял это с внутренним
разочарованием. Разочарованием, сродни свободному падению - вечному и
не имеющему конца. Никакого движения вообще, ни вперед, ни назад, ни в
сторону.
  "Я тот, кем предпочту быть. Я всегда был тем, кем предпочитал... Хотя и не
всегда тем, кем хотел..."
Его мать часто говорила: "Принимая какое-то решение, ты принимаешь и
последствия этого решения". Иногда она выражалась даже куда более прямо:
  "Если хочешь получить последствия, то лучше тебе самому сделать то, что
эти последствия вызовет".
  Майлз, взмокший от напряжения, лежал не двигаясь и был очень этим
доволен. Странный миг - как кусочек вечности, подхваченный на бегу.
  Интересно, эта спокойная заводь у него внутри только что появилась, или
прежде ему просто не доводилось на нее набредать? Как нечто столь
огромное могло так долго оставаться незамеченным? Дыхание его
замедлилось и стало глубже.
  "Я выбираю... быть самим собой".
  Гарош отодвинулся, превратившись в далекую-далекую крошечную
фигурку. Майлз не думал, что может заставить своего противника так
уменьшиться, и это его поразило.
  "Но мое будущее рискует оказаться очень коротким, если я чего-нибудь не
предприму".
  ...Правда? Вообще-то, если уж быть честным, Гарош никого не убил. Пока
что. А смерть Имперского Аудитора в разгар расследования вызовет
огромные подозрения. На месте Майлза встанут, как многоголовая гидра, как
минимум полдюжины аудиторов, опытных, раздраженных и обладающих
хорошим иммунитетом ко всякого рода дерьму. Гарош не сможет
контролировать их всех.
  А вот за жизнь Галени Майлз сейчас не дал бы и ломаного гроша. Что
может быть более традиционно, чем самоубийство обесчещенного офицера?
  Очень по-форски. Это будет истолковано как признание вины, жест отчаяния.
  И дело закрыто. Это будет, несомненно, отлично отрежиссированное
самоубийство. У Гароша огромный опыт в такого рода делах, и он не
допустит дилетантских ошибок. Как только Гарош поймет, что Майлзу все
известно, начнется гонка со временем. А у Майлз в распоряжении только дым
и миражи.
  Дым.
  Воздушные фильтры!
  Глаза Майлза широко распахнулись.
  

                                 ГЛАВА 26

  За час до официального окончания рабочего дня в штаб-квартире СБ Майлз
подвел свое маленькое войско к боковому входу в здание. Он мысленно
назвал эту операцию "Атака тараканьей цитадели". Впервые он оценил по
достоинству габариты бронированного лимузина графа: ему удалось
сэкономить драгоценное время, затолкав всю команду на заднее сиденье и
проведя краткий инструктаж по пути от Имперского научного института.
  Рядом с Майлзом шли Айвен и Саймон Иллиан, облаченный в зеленый
мундир со всеми регалиями. За ними следовал доктор Уэдделл, осторожно
державший коробку с надписью "образцы тканей мыши, замороженные.
  Инвентарный номер 621А, одна дюжина", которых там вовсе не было.
  Последней гордо ступала на своих длинных ногах Делия Куделка.
  Дежурный капрал встревоженно посмотрел на них. Майлз подошел прямо к
нему и деланно улыбнулся.
  - Генерал Гарош приказал вам докладывать ему, когда я вхожу и выхожу,
не так ли?
  - Почему... Да, милорд Аудитор. - Капрал поглядел за спину Майлза и
отсалютовал Иллиану, ответившему тем же.
  - Ну, так не делайте этого.
  - Э-э-э... Слушаюсь, милорд Аудитор. - Капрал явно запаниковал,
ощущая себя пшеничным зернышком между жерновами.
  - Все в порядке, Сметани, - успокоил его на ходу Иллиан. Капрал
облегченно вздохнул.
  В первую очередь Майлз направил свои стопы на второй этаж в тюремный
блок.
  - Я очень скоро вернусь допросить капитана Галени, - бросил Майлз
дежурному офицеру. - И надеюсь застать его в живых. За это вы отвечаете
лично. А пока мадемуазель Куделка его навестит. Никому другому - никому,
включая ваше руководство, - в особенности руководству! - вы не
позволите к нему пройти до моего возвращения. Вам все ясно?
  - Да, милорд Аудитор.
  - А ты, Делия, не оставляй Дува одного ни на секунду, пока я не вернусь.
  - Я все поняла, Майлз. - Делия решительно вздернула подбородок. -
И... спасибо тебе.
  Майлз кивнул.
  Он надеялся, что таким образом блокирует всякую возможность внезапного
"самоубийства" Галени. К настоящему моменту Гарош уже должен быть
полностью готов провернуть план "самоубийства" мгновенно. Задача
заключалась в том, чтобы ему этого мгновения не предоставить. Остальных
своих людей Майлз повел в Хозяйственный департамент, где переговорил с
начальником, пожилым полковником. Как только полковник понял, что
интерес Майлза к графику проверки воздушных фильтров никак не отразится
на его департаменте, он стал очень покладистым. Майлз забрал его с собой.
  Майлзу хотелось разорваться на четыре части и присутствовать в четырех
местах одновременно, но все должно было быть проделано абсолютно точно,
как доказательство в пятимерной математике. Вдохновение - одно, а показ
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама