Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис М. Буджолд Весь текст 756.51 Kb

Память

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
полагаешь, что к тому времени Дендарийский флот все еще будет
существовать? Нет. Не думаю, что захочу вернуться. Я захочу идти дальше. В
этом я абсолютно уверена.
  - Тебе наверняка захочется работать, применить свои навыки и знания.
  - Я подумывала пойти капитаном торгового флота. Там требуются
практически все мои навыки, кроме умения убивать. Я устала от смерти. И
хочу послужить жизни.
  - Я... я абсолютно уверен, что ты блестяще справишься со всем, за что ни
возьмешься. - На какое-то сумасшедшее мгновение Майлз подумал отказать
им в просьбе. "Нет, вы не можете уйти, вы должны остаться со мной..." -
Как вы понимаете, формально я могу лишь отпустить вас с нынешней
службы. Но освободить от вассальной клятвы могу не больше, чем император
Грегор - освободить меня от обязанностей фора. Однако это не мешает
нам... забыть о существовании друг друга на неопределенный срок.
  Элен одарила его ласковой улыбкой, на какой-то жуткий момент напомнив
ему мать. Будто она считала всю систему форов в целом обыкновенной
иллюзией. Да, Элен вполне самодостаточна, она не ищет ничего вне себя
самой...
  Это несправедливо! Люди уходят. Люди меняются по отношению к нему.
  Меняются, не спросив, без всякого предупреждения. Майлз готов был взвыть
от чувства потери, только... "Ты потерял ее много лет назад. И эти изменения
начались еще тогда. Ты просто-напросто патологически не способен признать
поражение". Весьма ценное качество для военного лидера. И сущее наказание
для возлюбленного. Или несостоявшегося возлюбленного.
  Однако, сам удивляясь, зачем он это делает, Майлз тем не менее провел
положенную церемонию. Элен с Базом по очереди встали перед ним на
колени, вложив руки ему в ладони. Вытянув руки ладонями вверх, Майлз
отрешенно смотрел, как узкие длиннопалые руки Элен порхнули, как
выпущенные из клетки птички. "Я и не знал, что посадил тебя в клетку, моя
первая любовь. Прости..."
  - Что же, желаю вам всяческого счастья, - сказал Майлз, когда Элен
поднялась и взяла мужа за руку. Он даже исхитрился подмигнуть. -
Назовите первенца в мою честь. Идет?
  Элен ухмыльнулась:
  - Не уверена, что она это оценит. Майлзанна? Майлзия?
  - Майлзия смахивает на название болезни, - признал ошарашенный
Майлз. - Ладно, тогда не стоит. Мне бы не хотелось, чтобы она, вырастая,
возненавидела меня in absentia .
  - Когда мы можем уехать? - спросила Элен. - Сейчас у нас перерыв
между контрактами. Да и в любом случае по графику у флота перерыв.
  - С мат- и инженерным обеспечением полный порядок, - добавил Баз. -
И разнообразия ради, в этой операции обошлись без повреждений.
  "Отсрочка? Нет. Чем быстрее с этим покончим, тем лучше".
  - Довольно скоро, полагаю. Конечно, мне нужно уведомить капитана
Куин.
  - Командора Куин, - кивнула Элен. - Не сомневаюсь, ей понравится
новое звание.
  Она совсем не по уставу обняла Майлза. Тот замер, стараясь напоследок
запомнить ее аромат, затем дверь за ними с тихим шелестом закрылась.
  Куин находилась внизу, на Сумерках Зоава. Майлз приказал, чтобы она
немедленно явилась к нему, как только вернется на "Перегрин". Ожидая ее
прибытия, он затребовал досье всех дендарийцев и внимательно изучил
предложенные Базом кандидатуры. Кажется, все может получиться.
  Повысить вот этого, переместить этих двоих, чтобы заткнуть возникшую
брешь... Майлз старательно заверял себя, что вовсе не пребывает в состоянии
шока. В конце концов, даже его способность все драматизировать имеет
предел. Конечно, он, возможно, несколько выведен из равновесия. Ну, как
человек, привыкший опираться на трость и внезапно лишившийся ее. Или на
шпагу-трость - как старина Куделка. Если бы не его, Майлза, личная про-
блемка со здоровьем, то можно сказать, что с точки зрения интересов флота
супруги выбрали самый подходящий момент. Наконец появилась Купи -
свежая и сияющая в чистом камуфляже, с кубом данных в руке. Поскольку
они были одни, Купи поприветствовала его весьма неформальным поцелуем,
на который Майлз охотно ответил.
  - Барраярское посольство прислало тебе вот это, любовь моя. Может, это
подарок к Зимнепразднику от дядюшки Саймона?
  - Возможно.
  Майлз раскодировал куб.
  - Ха! Так и есть! Платежный чип. Промежуточная оплата. На Барраяре
еще не знают, что мы уже все сделали. Должно быть, Иллиан захотел
подстраховаться на тот случай, если мы в ходе операции выйдем за рамки
бюджета. Я рад, что он так серьезно относится к сохранности личного
состава Службы безопасности. Возможно, и мне когда-нибудь может
понадобиться такого рода внимание.
  - А тебе и понадобилось, в прошлом году. И - да, он действительно
беспокоится. Уж в этом ты Имперской безопасности отказать не можешь. По
крайней мере о своих они заботятся. Очень по-барраярски для организации,
старающейся быть как можно современнее.
  - А это что, м-мм? - Майлз выудил еще что-то. Зашифрованные
инструкции. Только для него.
  Куин вежливо отошла в сторону, и Майлз быстренько просмотрел дискету
на комме. Разумеется, врожденное любопытство не позволило Элли
промолчать.
  - И что это? Очередной приказ? Поздравления? Порицание?
  - Ну... Хм. - Майлз озадаченно откинулся на спинку стула. - Коротко и
неясно. Зачем это вообще нужно было шифровать? Мне приказано
немедленно прибыть домой и лично явиться в штаб-квартиру Имперской
безопасности. В приложении - расписание барраярского курьерского
корабля, проходящего через Тау Кита, который задержится там до моего
прибытия. А прибыть туда я должен как можно быстрее любым способом,
включая, в случае необходимости, коммерческий рейс. Уж не пронюхали ли
они там что-нибудь о недоразумении с Форбергом? Здесь не сказано "за-
вершить операцию и...", сказано просто "прибыть". Похоже, я должен все
бросить и мчаться. Но если это настолько срочно, то, должно быть, речь идет
о каком-то очередном срочном задании. Тогда почему is таком случае они
требуют, чтобы я потратил недели на поездку домой, откуда мне придется
потратить еще больше времени, чтобы добраться до флота? - И вдруг его
охватил леденящий ужас. "Если это не что-то личное. Отец... Мать..." Нет.
  Случись что-нибудь с графом Форкосиганом, ныне служащим Империи на
посту вице-короля и губернатора Зергияра, галактические службы новостей
донесли бы эти сведения даже до такой дыры, как Сумерки Зоава.
  - А что будет, если во время поездки у тебя опять случится припадок? -
Куин, прислонившись к комм-пульту, с интересом изучала собственные
ногти.
  - Да ничего особенного, - пожал плечами Майлз.
  - Откуда ты знаешь?
  - Хм...
  Взгляд Элли стал острым.
  - А я и не знала, что психологическое неприятие так сильно отражается на
интеллекте. Черт тебя побери, ты должен что-то делать с этими приступами!
  Ты не можешь... просто игнорировать их. хотя, похоже, именно этим ты и
занимаешься.
  - Я пытался что-то сделать. И думал, что дендарийский хирург с этим
справится. Я хотел побыстрее вернуться на флот, к врачу, которому
полностью доверяю. Ну, доверять-то ей можно, только вот она сказала, что
ничем не может мне помочь. Так что теперь мне нужно придумать что-нибудь
еще.
  - Ей ты доверился. А мне почему нет? Майлз изобразил неловкое пожатие
плечами. Однако явная недостаточность такого рода ответа заставила его
добавить:
  - Она подчиняется приказам. А я боялся, что ты можешь попытаться
сделать что-нибудь - для моего же блага, разумеется - вне зависимости от
того, хочу я этого или нет.
  Куин некоторое время переваривала услышанное, затем продолжила уже
чуть менее терпеливо:
  - А как насчет твоей планеты? Сейчас Императорский госпиталь в
Форбарр-Султане уже почти соответствует галактическим стандартам.
  Майлз немного помолчал.
  - Мне следовало это сделать прошлой зимой. А теперь... теперь я
вынужден искать другие возможности.
  - Иными словами, ты солгал начальству. И теперь попался.
  "Еще не попался".
  - Ты знаешь, что я рискую потерять.
  Поднявшись, он обошел комм-пульт и взял Элли за руку, не дожидаясь,
когда она начнет грызть ногти. Они обнялись. Майлз откинул голову и
притянул к себе Элли. По ее участившемуся дыханию и потемневшим глазам
он почувствовал: ее охватил страх, который она тщательно скрывает.
  - Ох, Майлз! Скажи им... Скажи им, что тогда твой мозг еще не
полностью восстановился. Что ты не отвечал за свои слова. Сдайся на
милость Иллиана, и побыстрее, пока не стало хуже.
  Майлз покачал головой:
  - Возможно, еще неделю назад это сработало бы. Но после того, что я
натворил с Форбергом? Не думаю, что может быть хуже. Я не был бы
милостив к подчиненному, отколовшему такой номер. Так с какой стати
Иллиан отреагирует иначе? Разве что Иллиан... пока еще не в курсе.
  - Боги великие и малые! Ты что, думаешь, тебе и дальше удастся это
скрывать, да?
  - Из рапорта о последней операции эти сведения изымаются очень легко.
  Элли ошарашенно отшатнулась.
  - Твой мозг и вправду пострадал от криозаморозки! Выведенный из себя,
Майлз рявкнул:
  - Иллиан постоянно культивирует свою репутацию всезнайки, но его
"всезнание" сильно преувеличено! Не позволяй Глазу Гора, - он изобразил
пальцами круглые значки Службы безопасности, приложил сложенные в
колечко пальцы к глазам и поморгал, как сова, - пудрить тебе мозги! Мы
лишь пытаемся изобразить, будто всегда знаем, что делаем. А я видел
засекреченные файлы и знаю, насколько все может идти наперекосяк. Этот
чип в голове Иллиана не делает его гением, а всего лишь дает ему эйдети-
ческую память.
  - Все равно есть много свидетелей.
  - Все операции дендарийцев засекречены. Люди не станут болтать.
  - Но не между собой. Слухи прошли по всему кораблю, причем сильно
преувеличенные. Люди спрашивали меня, что произошло!
  - Хм... А что ты им отвечала?
  Элли сердито дернула плечом.
  - Неполадки с боевой броней, разумеется.
  - Ага! Хорошо. Тем не менее... они все здесь, а Иллиан - там. Далеко.
  Как он может узнать, если я сам ему не скажу?
  - Не так уж далеко. - Губы Куин растянулись в подобии улыбки.
  - Да ладно тебе. Ну, сама подумай! Если бы Служба безопасности могла
узнать об этом, то узнала бы уже много месяцев назад. Совершенно очевидно,
что все джексонианские перипетии ускользнули от их взгляда.
  У Элли на шее запульсировала жилка.
  - Ничего разумного в этом нет! Ты что, потерял хватку, утратил свой
острый ум? Ей-богу, с тобой становится так же невозможно иметь дело, как с
твоим братцем-клоном Марком!
  - А Марк-то тут при чем? - Плохой признак. Сейчас они непременно
поссорятся. Все три самые жаркие ссоры, возникавшие у них с Элли, были
из-за Марка, и все - совсем недавно. О Господи! Он избегал - насколько
мог - привычной близости с Куин во время нынешней операции. Боялся, что
она увидит припадок. Майлз сильно сомневался, что сможет выдать приступ
за некий новый вид оргазма. Уж не подумала ли она, что его холодность
вызвана их разногласиями по поводу его брата? - Марк тут абсолютно ни
при чем!
  - Еще как при чем! Если бы ты не полез ему на выручку, тебя бы не
убили! И у тебя не случилось бы короткое замыкание в мозгах! Может, ты и
считаешь, что Марк - лучшее, что есть в мире, после двигателя Неклина, а я
эту маленькую толстую жабу ненавижу!
  - Ну а я люблю маленькую толстую жабу! Кто-то же должен его любить.
  Готов поклясться, ты просто ревнуешь! Ну, не будь такой стервой!
  Теперь они уже стояли друг напротив друга, сжав кулаки и тяжело дыша.
  Если дойдет до драки, он проиграет. И Майлз решительно ринулся в атаку.
  - Баз с Элен уходят в отставку, ты об этом знаешь? Так что я произвожу
тебя в командоры и назначаю своим заместителем вместо База. Пирсон
займет место главного инженера. Ты также становишься капитаном
"Перегрина" до воссоединения с оставшейся частью флота. Выбор нового
капитана "Перегрина" станет твоим первым приказом по личному составу.
  Выбери кого-нибудь, кому можешь до... с кем сможешь сработаться.
  Свободна!
  Черт побери, совсем не гак хотел он предоставить Куин столь
долгожданное повышение. Он намеревался положить новое назначение к ее
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама