Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 344 345 346 347 348 349 350  351 352 353 354 355 356 357 ... 388
прибавила она.
     - И что им говорить?
     - Легче всего не запутаться, когда говоришь правду. Эйрел находится в
госпитале и ждет, пока ему  вырастят  сердце  для  пересадки.  Пациент  он
трудный. Врач то грозится привязать его к постели, то  выйти  в  отставку,
если он не будет себя хорошо вести. В медицинские подробности вдаваться не
нужно.
     Подробности открыли бы,  насколько  серьезно  болен  премьер-министр.
Разумеется, никаких подробностей.
     - А что, если меня спросят о Майлзе?
     - Рано или поздно, - она вздохнула, -  если  Служба  безопасности  не
найдет его тело... рано или поздно  придется  официально  сообщить  о  его
смерти. Пока Эйрел жив, я предпочла бы, чтобы  это  было  поздно.  Никому,
кроме самых  высоких  чинов  Службы  безопасности,  императора  Грегора  и
нескольких правительственных лиц, не известно, что Майлз не просто  курьер
Службы безопасности в сравнительно небольшом чине. Большинство из тех, кто
будет о нем справляться, не слишком удивятся, что Служба  безопасности  не
делится с тобой сведениями о том, куда он направлен и на какой срок.
     - Гален как-то говорил... - начал Марк и замолчал.
     Графиня пристально посмотрела на него:
     - Ты сегодня много думаешь о Галене?
     - Довольно много, - признался Марк. - К этому он меня  тоже  готовил.
Мы прошли все основные церемониалы Империи, потому что он не  мог  сказать
заранее, в какое именно время года удастся меня  внедрить.  День  рождения
императора, Парад середины лета, Зимнепраздник - все. Я не могу не  думать
о нем и о том, как он ненавидел Империю.
     - У него были на то причины.
     - Он говорил... что адмирал Форкосиган - убийца.
     Графиня, вздохнув, села поудобнее:
     - Да?
     - Это так?
     - Ты видел его. Что ты сам думаешь?
     - Сударыня... Я сам убийца. Не мне его судить.
     Она сощурилась:
     - Справедливо. Так. Его военная карьера была долгой и непростой...  и
кровавой. И о ней  немало  написано.  Но  мне  представляется,  что  Гален
сосредоточился главным образом на убийстве  в  день  Солнцестояния,  когда
погибла его сестра Ребекка.
     Марк молча кивнул.
     - Это офицер из политотдела барраярской экспедиции, а не Эйрел, отдал
приказ. За это Эйрел казнил его  собственными  руками  -  когда  узнал.  К
сожалению, без такой необходимой формальности, как трибунал. Так что  одно
обвинение с него снимается, но другое - нет. Так что - да. Он - убийца.
     - Гален сказал, это было сделано, чтобы скрыть улики. Что существовал
устный приказ, о котором знал только тот офицер.
     - А откуда это мог узнать Гален? Эйрел говорит иначе. Я верю Эйрелу.
     - Гален говорил, он - садист...
     - Нет, - решительно ответила графиня. - Это - Джес Форратьер и  принц
Зерг. Их сторонников больше не осталось.
     И улыбнулась странной непримиримой улыбкой.
     - ...сумасшедший.
     - По бетанским меркам  на  Барраяре  вообще  нет  нормальных.  -  Она
посмотрела на Марка смеющимися глазами. - Включая и нас с тобой.
     "Особенно меня". Он вздохнул:
     - Гомосексуалист.
     Она наклонила голову:
     - Для тебя это важно?
     - Это... играло большую роль, когда Гален меня обрабатывал.
     - Знаю.
     - Правда? Черт... - Он что, для них  прозрачный?  Забавное  порношоу?
Правда, по графине не заметно, чтобы ее это забавляло.  -  Надо  полагать,
это было в сообщениях Службы безопасности.
     - Они допросили с суперпентоталом одного из помощников Галена. Ларса,
если это тебе что-нибудь говорит.
     - Еще бы...
     Он стиснул зубы. Ему не оставили ни капли человеческого достоинства.
     - А если не думать о Галене, разве склонности Эйрела имеют  значение?
Для тебя?
     - Не знаю. Правда - имеет.
     - Да, конечно. Ну,  правда...  Я  считаю,  что  он  -  бисексуал,  но
подсознательно мужчины его привлекают больше. Или, вернее - солдаты, а  не
мужчины вообще, как мне  кажется.  Я,  по  барраярским  понятиям,  ужасный
сорванец и поэтому решила все его проблемы. Когда он впервые увидел  меня,
на мне был мундир и все  происходило  во  время  неприятного  вооруженного
конфликта. Он решил, что это любовь с первого взгляда. Я никогда не видела
нужды объяснять ему, что дело просто в его потребностях.
     Уголки губ чуть приподнялись.
     - А почему? Или у вас тоже проснулись потребности?
     - Нет, я совершенно расклеилась только через  четыре-пять  дней.  Ну,
через три. - От воспоминаний ее глаза засияли. - Жаль, что ты не видел его
тогда, в сорок с небольшим.
     Марк слышал, как графиня препарировала и его - в этой же  библиотеке.
Все-таки утешительно, что для ее скальпеля нет исключений.
     "Дело не во мне. Она так разбирает каждого. Вот ужас-то!"
     - Вы... очень откровенны, сударыня. А что обо всем этом думал Майлз?
     Она нахмурилась:
     - Он никогда ни о чем меня не  спрашивал.  Возможно,  тот  неприятный
период в жизни Эйрела дошел до  Майлза  в  искаженном  виде,  как  нападки
политических противников, и он не поверил.
     - А почему вы рассказали мне?
     - Ты спросил. Ты взрослый. И...  тебе  знать  важнее.  Из-за  Галена.
Чтобы между тобой и Эйрелом наладились отношения, надо, чтобы ты видел его
не ложно возвеличенным и не ложно приниженным. Эйрел - великий человек. Я,
бетанка, утверждаю это, но я  не  путаю  величие  с  безупречностью.  Быть
великим,  несмотря  ни  на  что,  гораздо...  большее  достижение.  -  Она
усмехнулась. - Это должно тебя ободрить. А?
     - Хм-м. Перекрыть мне путь к отступлению,  хотите  вы  сказать.  Надо
понимать так: какой бы я ни был сдвинутый, вы все равно  будете  ждать  от
меня чудес?
     "Кошмар".
     Она задумалась над его словами, потом безмятежно ответила:
     - Да. Больше того, поскольку безупречных людей не бывает, все великие
дела создавались из недостатков. И  тем  не  менее  каким-то  образом  они
совершались.
     Марк понял, что Майлз сумасшедший не только из-за отца.
     - Я что-то не слышал, чтобы  вы  анализировали  себя,  сударыня.  Кто
бреет брадобрея?
     - Меня? - Она улыбнулась. - Я - игрушка, мальчик.
     Она уклонилась от ответа. Или нет?
     - Игрушка любви? - небрежно спросил он, пытаясь развеять неловкость.
     - Не только.
     В глазах ее был зимний холод.


     Влажные  туманные  сумерки  плащом  окутали  столицу,  когда  Марк  с
графиней направились в императорский дворец. Разряженный в самую что ни на
есть  парадную  ливрею,  неимоверно  аккуратный  Пим  сидел   за   пультом
управления. Еще с полдюжины телохранителей ехали следом - скорее  почетный
кортеж, чем охрана. Марк чувствовал, что они предвкушают приятный вечер. В
ответ на какие-то его слова графиня сказала:
     - Да, для них это  скорее  выходной.  Служба  безопасности  полностью
контролирует  дворец.  На  подобных  мероприятиях  встречается   избранное
общество прислуги, и бывает  даже,  видный  вассал  знакомится  с  младшей
форовской дочкой и женится на ней - если его послужной  список  достаточно
хорош.
     Они  прибыли  к  императорскому  дворцу  -  что-то  вроде  резиденции
Форкосиганов, возведенной в восьмую  степень.  Липкий  туман  заставил  их
поспешить внутрь. Графиня строго по этикету взяла Марка под левую  руку  -
жест пугающий и успокаивающий одновременно. Кто он -  спутник  или  обуза?
Как бы то ни было, он втянул живот и выпрямил спину.
     Как ни странно, первый человек, которого они встретили  в  вестибюле,
был Саймон Иллиан, одетый, согласно требованиям  этикета,  в  красно-синий
дворцовый мундир, придающий внушительность его худощавой фигуре.  Впрочем,
кругом было столько подобных мундиров, что он не выделялся.  Но  только  у
Иллиана  на  поясе  висело  настоящее  боевое  оружие   -   плазмотрон   и
нейробластер  в  потрепанных  кобурах,  а  у  офицеров-форов   затупленные
парадные клинки.  В  правом  ухе  шефа  Безопасности  поблескивал  крупный
наушник.
     - Сударыня, - кивнув, Иллиан отвел их в  сторону  и,  понизив  голос,
спросил у графини: - Вы навестили его сегодня, как он?
     Кто  такой  "он"  объяснять,  разумеется,  не  требовалось.   Графиня
осмотрелась, проверяя, не может ли услышать их посторонний.
     - Неважно, Саймон. Цвет лица плохой,  сильные  отеки.  Иногда  теряет
ощущение действительности, что меня  пугает  больше  всего.  Хирург  хотел
избежать двойного шока и обойтись без установки механического сердца, пока
они  доращивают  органический  трансплантант  до  нужного   размера,   но,
возможно, медлить уже нельзя. В любой момент может потребоваться операция.
     - Как, по-вашему, мне следует к нему зайти?
     - Нет. Как только ты войдешь, он сядет и попробует заняться делами. И
стресс от попытки ни в какое сравнение не пойдет со стрессом от неудачи. -
Она помолчала. - Если ты не заскочишь  на  секунду  просто  сообщить  одну
хорошую новость.
     Иллиан беспомощно помотал головой:
     - Мне очень жаль.
     Марк решился нарушить молчание:
     - А я считал, что вы на Комарре, сэр.
     - Я был обязан вернуться. Обед в  честь  дня  рождения  императора  -
кошмар  для   Службы   безопасности.   Одной   бомбы   достаточно,   чтобы
ликвидировать все правительство. Впрочем, тебе это прекрасно  известно.  Я
как раз был в пути, когда получил известие о... болезни Эйрела. Я бы вышел
в космос и сам толкал корабль, если б это заставило его лететь быстрее.
     - И... что на Комарре? Кто руководит... э-э поиском?
     - Доверенный помощник. Теперь, когда, похоже, мы ищем только  тело...
- бросив  взгляд  на  графиню,  Иллиан  замолчал.  Корделия  побледнела  и
нахмурилась.
     "Они больше не ведут поиск в приоритетном режиме".
     - И сколько ваших агентов работает на Архипелаге Джексона?
     - Столько, сколько  можно  туда  отправить.  Этот  кризис,  -  дернув
головой, Иллиан дал понять, что имеет в виду болезнь графа Форкосигана,  -
почти истощил мои ресурсы. Ты хоть представляешь  себе,  какое  нездоровое
оживление это вызовет на одной только Цетаганде?
     - Сколько? - Вопрос прозвучал слишком резко и громко, но  по  крайней
мере графиня не попыталась его утихомирить. Она наблюдала за  происходящим
с хладнокровным интересом.
     - Лорд Марк, вы пока не имеете права требовать, чтобы вас  ознакомили
с самыми секретными диспозициями Службы безопасности!
     Пока? Да нет, конечно же, никогда.
     - Только просить, сэр. Но  вам  не  удастся  делать  вид,  будто  эта
операция меня не касается.
     Иллиан как-то странно  кивнул,  прикоснулся  к  своему  наушнику,  на
секунду сосредоточился и прощально махнул рукой графине.
     - Вынужден просить извинения, сударыня.
     - Желаю приятно провести время.
     - Вам тоже.
     Марк провел графиню по широкой лестнице, и они  оказались  в  длинном
зале: по одной стене ряд зеркал, по другой  -  высокие  окна.  Мажордом  у
входа зычно объявил их имена и титулы.
     Сначала Марк увидел только безликий, угрожающий калейдоскоп -  словно
сад с хищными  цветами.  Радуга  мундиров  различных  форовских  семейств,
сильно разбавленная дворцовым красно-синим,  затмевала  даже  великолепные
наряды дам. Повсюду слышался шум  голосов.  Несколько  человек  сидели  на
тонконогих креслах у стены, словно принимая  придворных.  Между  группками
собравшихся  ловко  сновали  слуги,  предлагая  подносы  с   закусками   и
напитками. Главным образом слуги. Но наверняка все эти  весьма  спортивные
молодые люди в ливреях дворцовой прислуги - агенты Службы безопасности.  А
суровые немолодые стражи у входа в ливрее Форбарры - личные  телохранители
императора.
     Марку показалось, что при их появлении толпа затихла, а  все  взгляды
обратились на него,  но  он  поспешил  приписать  это  приступу  паранойи.
Правда,  несколько  голов  действительно  повернулось  в  их  сторону,   и
разговоры  в  непосредственной  близости  от  них  прекратились.   Немного
привыкнув, он заметил Айвена Форпатрила с матерью - леди  Элис  Форпатрил,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 344 345 346 347 348 349 350  351 352 353 354 355 356 357 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама