Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 220 221 222 223 224 225 226  227 228 229 230 231 232 233 ... 388
Лео, дразнят пилотов, называя их болотными прыгунчиками или наездниками на
карусельных лошадках, а те в свою очередь обзывают коллег снобами.
     Лео усмехнулся, рассматривая скользящий в черной пустоте  космический
поезд.  Несомненно,  поселок  Кая,  интересный   сам   по   себе,   только
незначительная часть всей деятельности "Галак-Тэк"  на  Родэо.  Ведь  одна
только связка контейнеров, одна из бесконечного ряда, может обеспечить  на
Земле существование целого города неработающих  акционеров,  вдов,  сирот.
Это  было  похоже  на  перевернутую  пирамиду,  вершина  которой  -  кучка
работающих на Родэо и в космосе - поддерживает непрерывно  растущую  толпу
держателей акций. Лео ощутил прилив гордости.
     Из задумчивости его вывел женский голос:
     - Мистер Граф? Я доктор Сондра Еи. Я возглавляю отделение  психологии
и обучения в поселке Кая.
     Женщина,  парившая  в  дверях,  была  в  бледно-зеленом   комбинезоне
компании. Средних лет, некрасивая, но приятная,  с  монгольскими  глазами,
широким носом и с кожей мулатки - цвета  кофе  со  сливками  -  она  легко
проскользнула в дверь как человек, привыкший к состоянию невесомости.  Лео
вежливо подождал, пока она удобно устроится, прежде чем протянуть ему руку
для рукопожатия.
     - Мне  сказали,  что  вы  хотите  поговорить  со  мной.  А  я  тут  с
удовольствием наблюдал за перевозкой грузов. Мне кажется, это  может  быть
подходящим занятием для ваших квадди.
     - Вы правы. Они уже год выполняют эту  работу.  -  Еи  удовлетворенно
улыбнулась. - Вы не испытываете затруднений при общении с квадди? Если  вы
психологически освоились с ними, то и все остальное пойдет хорошо.
     - О, в этом отношении все в порядке... - Лео оборвал фразу,  так  как
не был уверен, что сумеет правильно выразить свои переживания. - Я  только
удивился сначала.
     - Естественно. Вы не боитесь, что вам трудно будет обучать их?
     - Не думаю, что они хуже шайки бичей, которых я обучал на орбитальной
станции Юпитер-4.
     - Я тоже не  думаю,  что  трудности  возникнут  из-за  них.  Вы  сами
увидите, что они умные и внимательные ученики.  Очень  сообразительные.  В
прямом смысле слова - хорошие дети. Но вот о чем я  хочу  сказать,  -  она
остановилась,  как  будто  приводя  в  порядок  мысли.  -  Все  учителя  и
инструкторы выполняют здесь также и  обязанности  родителей  в  поселковой
семье. Хотя квадди безродные, сами они  в  один  прекрасный  момент  могут
стать - и уже становятся родителями. Мы стараемся укоренить в их  сознании
чувство взрослой ответственности. Но пока они все-таки еще дети. Они будут
пристально следить за вами. Я хочу предупредить  вас  об  этом  и  советую
соблюдать осторожность. Они научатся у вас не  только  сварке.  Они  будут
копировать все ваши манеры. Короче, если  у  вас  есть  какие-либо  дурные
привычки - а они есть у нас у всех - их нужно оставить внизу на все  время
вашего пребывания здесь. Другими словами - следите за собой, и в том числе
за своей речью. Например, - продолжала Еи, чуть улыбнувшись, - как-то  раз
одна из наших сотрудниц в детских яслях употребила  выражение  "плевать  в
глаза". Квадди подумали, что это что-то очень веселое, и  среди  пятилеток
началась настоящая эпидемия плевания в глаза.  Пришлось  несколько  недель
бороться с этим увлечением. Вы  будете  работать  с  детьми  постарше,  но
подход  к  ним  должен  быть  таким  же.  Кстати,  вы  привезли  с   собой
какие-нибудь книги или видеозаписи?
     - Ну, я не очень-то увлекаюсь чтением,  -  сказал  Лео.  -  Я  привез
только материалы для подготовки к занятиям.
     - Техническая информация меня не  касается.  Вот  из-за  чего  у  нас
возникают проблемы, так это, гм... литература.
     Лео понимающе усмехнулся:
     - Порнография? Когда я был мальчишкой, мы частенько...
     - Нет, нет. Не порнография. Я не уверена в  том,  что  квадди  вообще
поймут что-либо в порнографии. Сексуальность здесь - открытая тема,  часть
их социального  воспитания,  биология.  Я  гораздо  больше  озабочена  той
литературой,  которая  преподносит  фальшивые   ценности   или   ужасы   в
привлекательной форме или извращает историю.
     Лео обеспокоенно наморщил лоб:
     - Вы преподаете этим детям какую-то историю? Или читаете им сказки?
     - Конечно. Их хорошо снабжают и тем и другим. Но дело  в  том,  чтобы
правильно расставить акценты. Например,  типичная  история  нижнего  мира,
скажем, о колонизации системы Ориент-4, отводит около  пятнадцати  страниц
году  Гражданской  войны,  этому  краткому   и   нетипичному   социальному
катаклизму, а сотня  лет  освоения  и  развития  планет  описаны  на  двух
страницах.  В  нашем  варианте   войне   выделен   один   параграф,   зато
строительству   монорельсового   туннеля   через   каньон   Витгоу,    его
экономическому значению и принесенной им пользе, - пять  страниц.  Короче,
мы подчеркиваем  норму  в  противовес  исключениям:  строительство,  а  не
разрушения, мирную жизнь, а не войну. Таким образом, у квадди  никогда  не
возникает даже мысли о допустимости какого-либо  насилия.  Прочитав  такую
историю, они очень быстро усваивают все, что нам требуется.
     - Я... да, наверное, я бы тоже усвоил, - пробормотал Лео.
     От такого уровня цензуры  ему  стало  не  по  себе,  а  идея  текста,
обязательного для всех работников огромного предприятия, вызывала  желание
немедленно встать по стойке смирно и крикнуть "ура!".
     - Я действительно не привез с собой ничего  такого,  -  чистосердечно
заверил он психолога.
     Доктор Еи повела его в детские ясли и спальни юных квадди.  В  первый
момент Лео был ошеломлен их количеством. Впечатление еще усиливалось из-за
невероятной  подвижности  этих  "шимпанзят".  Десятка   три   четвероруких
ребятишек  мельтешили   вокруг   гимнастических   снарядов,   как   лавина
сумасшедших пинг-понговых шариков. Добродушного вида  толстая  женщина  из
"нижних", которую они звали  мама  Нилла,  занималась  с  группой  девочек
постарше, обучая их чтению. Потом она хлопнула в ладоши, включила  музыку,
и маленькие квадди бросились демонстрировать  игру  или  танец,  смеясь  и
посматривая на  Лео.  В  воздухе  образовалось  что-то  вроде  запутанного
многогранника - руки, руки и  руки  -  этакая  многомерная  акробатическая
пирамида, изменявшая свои очертания в такт музыке. Если кто-нибудь нарушал
ритм и портил правильность композиции, поднимался страшный крик. Все очень
старались достичь совершенства в построении,  не  заботясь  о  том,  чтобы
как-то лично выделиться. Лео не мог бы сказать, что эта игра ему по вкусу,
но все же расплылся в улыбке, когда юные квадди роем  окружили  его  после
выполнения упражнений и спрашивали, понравилось ли ему.
     В конце прогулки доктор Еи кинула на него испытующий взгляд:
     - Мистер Граф, вы все еще чем-то обеспокоены. Уверены ли  вы,  что  в
вас  не  затаился   страх   перед   мутантами,   нечто   вроде   комплекса
Франкенштейна? Будет лучше, если вы сами расскажете мне о своих сомнениях.
     - Страх здесь ни при чем, - медленно проговорил Лео. - Это... ну,  я,
конечно,  не   могу   возражать   против   ваших   стараний   сделать   их
коллективистами. Благодаря этому каждый  из  них  спокойно  проживет  свою
жизнь   в   замкнутом   мирке   космической   станции.   Они   чрезвычайно
дисциплинированны для своих лет - тоже хорошо...
     - Вы правы, это весьма существенно для  их  выживания  в  космических
условиях!
     - Да... но как обстоит дело с их... с их самозащитой?
     - Помилуйте, мистер Граф, от чего им защищаться?
     - Понимаете, здесь у  вас  предусмотрены  тысячи  разных  технических
штучек для защиты жизни - дверные уплотнители и прочее. Детишки  милы!  Но
может, они немного феминизированы? -  Он  говорил,  не  замечая,  что  все
больше и больше хмурится. - На мой взгляд, они идеально  подготовлены  для
эксплуатации. Кем? Ну... кем угодно. И весь этот социальный эксперимент  -
ваша идея? Это похоже на женскую мечту  об  идеальном  обществе.  Все  так
хорошо воспитаны.
     Он чувствовал себя очень неловко, поскольку не был уверен, что доктор
Еи сможет - и захочет - понять его тревогу.
     Она глубоко вздохнула и понизила голос:
     - Мистер Граф, не я изобрела квадди. Меня назначили  сюда  шесть  лет
назад. Я унаследовала их. И я забочусь о них.  Думать  об  их  юридическом
статусе - не ваша проблема, а вот меня это касается в высшей степени. И  я
считаю, что безопасность квадди зависит  от  их  способности  уживаться  в
человеческом обществе.
     - Вы как будто без предубеждения относитесь к подобным  идеям  генной
инженерии. На некоторых планетах такой  уровень  генетических  манипуляций
людьми считался  бы  абсолютно  противозаконным.  Если  такие  люди  вдруг
воспринимают квадди как угрозу, то...
     Она сжала губы и выпрямилась, подчеркивая свой авторитет.
     - Предоставьте уж мне направлять это дело так, как я  считаю  нужным,
мистер Граф. Одобрять или не  одобрять  методы  воспитания  персонала  для
"Проекта Кая" - моя прерогатива. Мистер Ван Атта имел право пригласить вас
сюда, а я вправе отстранить вас от работы. И я сделаю это  без  колебаний,
чтобы сохранить незыблемость генеральной линии Отдела психологии, если  вы
будете не то говорить  и  не  так  поступать.  Мне  кажется,  я  выражаюсь
достаточно ясно?
     - Яснее некуда, - ответил Лео.
     - Весьма сожалею, - искренне сказала она, - но пока вы  находитесь  в
поселке, вы действительно должны воздерживаться от собственных суждений по
этому вопросу.
     "Я инженер и специалист по испытаниям на прочность, - подумал Лео.  -
И это не моя работа - весь день выносить суждения". Но он не сказал  этого
вслух. Они расстались несколько натянуто.


     Развлекательная  видеопрограмма   называлась   "Животные,   животные,
животные". Сильвер включила раздел "Кошки".
     - Снова? - робко спросила Клэр, смотревшая видео вместе с ней.
     - Еще только один раз, - умоляюще произнесла Сильвер.
     Очарованная, она даже чуть приоткрыла рот, когда на экране  появилась
черная персидская кошка, но из уважения к  Клэр  приглушила  звук.  Кошка,
изогнув спину,  лакала  молоко  из  чашки,  удерживаемой  на  полу  земным
притяжением. Мелкие белые капли, стекая с ее розового язычка, летели назад
в чашку, словно намагниченные.
     "Как бы я хотела иметь кошку... Они  такие  мягкие  на  вид".  Нижняя
левая рука Сильвер вытянулась, чтобы приласкать кошку, но не почувствовала
ничего - это ведь только иллюзия.  На  экране  показалась  земная  хозяйка
кошки,  которая  взяла  ее  на  руки.  Обе  выглядели  такими  уверенными,
довольными...
     - Смотри, ее можно баюкать, как ребенка.
     - Может быть, и тебе скоро позволят  иметь  ребенка,  -  предположила
Клэр.
     - О, это не одно и то  же!  -  воскликнула  Сильвер.  Она  не  смогла
удержаться от слегка завистливого взгляда на Энди, спящего в воздухе возле
матери. - Неужели мне никогда не удастся побывать внизу?
     - Зачем тебе это? Там же так неудобно. Да и опасно.
     - Но они же там живут! И  вообще,  на  планетах  очень  интересно,  -
сказала Сильвер, добавив про себя:  "И  люди  интересные".  Она  вспомнила
мистера  Графа,  которого  видела  вчера  в  Гидропонике  во  время  своей
последней смены. Еще один  двуногий,  который  может  бывать  везде  и  от
которого что-то зависит. Как сказал мистер  Ван  Атта,  он  и  родился  на
старой Земле.
     Кто-то тихо постучал, и Сильвер открыла герметическую  дверь  кнопкой
дистанционного   управления.   Сигджи,   в   желтой   униформе   Отделения
обслуживания воздушных систем, просунул голову в дверь.
     - Поблизости никого нет, Сильвер.
     - Ладно, входи.
     Сигджи проскользнул внутрь, и она закрыла дверь. Потом он  повернулся
и, достав из  большого  кармана  на  поясе  инструменты,  открыл  отмычкой
пластинку  в  стене.  Повозившись  немного,  блокировал  механизм   двери.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 220 221 222 223 224 225 226  227 228 229 230 231 232 233 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама