Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 159 160 161 162 163 164 165  166 167 168 169 170 171 172 ... 388
мириадами мерцающих радужных огоньков.
     Майлз сидел в рубке "Триумфа" и моделировал прорыв на голографическом
экране компьютера.
     - Этот маневр не годится. Вычеркнуть, - скомандовал он компьютеру  и,
откинувшись в кресле, потер воспаленные глаза. Если ему не  суждено  стать
солдатом, то, скорее всего, его ожидает театральная карьера -  в  качестве
постановщика грандиозных шоу со светоэффектами и фейерверками.
     В отсек вплыла Элен, на ходу дожевывая какую-то съедобную плитку.
     - Красиво. Что это было? - поинтересовалась она, глянув на экран.
     - А-а, - таинственно протянул Майлз, поднимая палец. - Это  я  открыл
очередной способ отправиться на тот  свет.  Уже  двадцать  третий  за  эту
неделю.
     Элен посмотрела на отца, прикорнувшего в уголке, и спросила:
     - А где все остальные?
     - Кто где. Пытаются хоть  немного  отоспаться.  И  слава  Богу  -  не
хотелось бы, чтобы кто-нибудь застал меня за решением  задач  по  тактике,
которые проходят на первом курсе Академии. А то, чего доброго, усомнятся в
моих гениальных способностях.
     - Майлз, скажи, насчет прорыва блокады - это ты всерьез?
     Он поднял глаза на экран внешнего  обзора,  где  застыло  все  то  же
осточертевшее зрелище: мрачная громада  металлоплавильни.  После  прибытия
отряда фелициан Майлз с радостью перебрался из директорских апартаментов в
скромно обставленную, но куда более уютную каюту капитана Танга.  "Триумф"
при этом удостоился звания флагманского корабля адмирала Нейсмита.
     - Не знаю. Две недели прошло с тех пор, как фелициане обещали послать
скоростного курьера - и ни ответа, ни привета. Да, мы собираемся прорывать
блокаду. Так или иначе нам придется ее  прорывать.  А  я  пока,  чтобы  не
мучиться ожиданием, нашел себе увлекательное занятие - поинтереснее  даже,
чем шахматы.
     Он приподнялся на руках и сел ровнее, кивнув Элен на соседнее кресло:
     - Присаживайся, обучу тебя этим играм. У тебя должно получиться. Мы с
капитаном Куделкой частенько так развлекались.
     - Ну, давай.
     Он вкратце ознакомил девушку с несколькими элементарными тактическими
приемами.
     Она схватывала все на лету. "Возмутительно, - думал  Майлз.  -  Айвен
Форпатрил проходит курс офицерской подготовки, а такой способный  человек,
как Элен, не может даже мечтать об этом".
     Он управлял своими голографическими кораблями почти машинально, думая
о реальной тактической задаче, которую ему  в  ближайшее  время  предстоит
разрешить. А ведь  именно  подобным  вещам  его  научили  бы  в  Имперской
Академии.  Он  украдкой  вздохнул.  Наверное,  есть  даже  соответствующие
учебники. Вот бы достать где-нибудь такой букварь... Он  смертельно  устал
изобретать велосипед каждые пятнадцать минут. Впрочем, и так понятно,  что
у соединения из трех легких кораблей и  латанного-перелатанного  грузовика
практически нет шансов против целой эскадры. Фелициане здесь не подмога  -
разве что предоставят завод  в  качестве  базы.  Впрочем,  от  присутствия
Майлза им было пока не больше проку, чем ему - от их помощи. Он  посмотрел
на Элен, увидел ответный взгляд  -  и  все  тактические  построения  разом
вылетели у него из головы.
     Она удивительно похорошела за эти дни. Нет, просто так он ее Базу  не
уступит. Майлз воровато оглянулся на Ботари, убедился в том,  что  сержант
действительно спит, - и начал собираться с духом. Отсек  боевого  слежения
был далеко не идеальным  местом,  чтобы  "прилипнуть"  друг  к  другу,  но
другого случая могло и не представиться. Майлз подошел к  Элен  и  положил
голову ей на плечо...
     - Мистер Нейсмит? - раздалось в эфире. - Капитан Осон, из  приборного
отсека. Включите, пожалуйста, вашу внутреннюю связь.
     Тихо, но от души выругавшись, Майлз нажал кнопку на пульте.
     - Что там еще?
     - Танг вернулся.
     - Что?! Немедленно оповестите всех.
     - Уже оповестили.
     - С чем он пожаловал, не сказал?
     - Сказал, но звучит это довольно подозрительно. Сейчас он как раз  за
пределами зоны обстрела. Прилетит на пеллианском пассажирском корабле - из
тех, что работают на местных линиях. Танг хочет говорить  с  вами.  Боюсь,
это очередной подвох.
     Майлз нахмурился.
     - Ладно, соедините  меня  с  ним.  Но  с  внутренней  связи  кода  не
снимайте.
     Через секунду на экране возникло знакомое  лицо  евразийца.  Связисты
выдали самый крупный план. Ботари уже успел проснуться, вскочить и  занять
пост у дверей, не издав при этом ни звука. С момента конфликта у  тюремной
секции они с дочерью почти не разговаривали - впрочем, как и до того.
     - О, капитан Танг! Рад видеть вас снова.
     Майлз почувствовал,  что  "Триумф"  слегка  завибрировал,  отходя  от
причала.
     - Я тоже, - усмехнулся своей вечно свирепой улыбкой Танг. - Меня  вот
что интересует, сынок, - предложение работы, которое ты мне делал, все еще
в силе?


     Два катера, состыковавшиеся в  открытом  космосе,  напоминали  не  то
огромный сэндвич, не то пару  рыб-прилипал,  по  оплошности  приклеившихся
друг к другу. Здесь, на равном удалении от своих кораблей,  два  командира
встретились с глазу на глаз. Кроме них, на борту катеров  находились  лишь
Ботари  и  пилот  Танга,  но  звуконепроницаемые  переборки  гарантировали
капитанам конфиденциальность беседы.
     - ...мои подчиненные - надежные ребята, - закончил Танг, - и я  готов
их передать в ваше распоряжение. Вместе с собой.
     - Но вы же понимаете, - учтиво проговорил Майлз, - как это все должно
выглядеть с моей  точки  зрения:  у  вас  появится  идеальная  возможность
захватить свой бывший корабль, нанести  удар  мне  в  спину,  когда  будет
удобно. Где доказательства, что вы не троянский конь?
     Танг вздохнул:
     - У меня единственный способ. Помните, как вы доказали, что  тот  наш
завтрак не был отравлен? В процессе еды.
     - Хм.
     Майлз подтянул себя поближе  к  креслу  -  ему  казалось,  что  таким
образом в невесомости создается иллюзия  верха  и  низа,  а  это,  в  свою
очередь, помогает мыслям течь в нужном направлении, -  и  предложил  Тангу
пакет  прохладительного  напитка.  Сам  он  отпил  совсем  немного  -  его
несчастный желудок уже давно протестовал против нулевой гравитации.
     -  Вы,  конечно,  понимаете,  что  я  не   могу   вернуть   "Триумф".
Единственное, что я в состоянии предложить на данный момент, - захваченный
нами пеллианский корабль. Да еще, может быть, должность начштаба.
     - Я понимаю.
     - И к тому же вам придется работать бок о бок с  Торном  и  Осоном  и
забыть старые трения.
     Это условие Танг принял с гораздо меньшей  готовностью,  но  все  же,
помолчав, ответил:
     - Если необходимо, я согласен даже на это.
     Он ловко отпил из парящего в воздухе пакета. Вот что значит  опыт,  с
завистью подумал Майлз.
     - Кроме  того,  оплата  пока  осуществляется  только  в  фелицианских
миллифенигах... Вы знаете, что это такое?
     - Нет, но, принимая во внимание нынешнее положение  на  фронтах,  это
что-то вроде ярко раскрашенной туалетной бумаги.
     - Фактически так и есть, - поморщился Майлз. -  Послушайте,  капитан.
Потратив уйму усилий на то, чтобы сбежать из плена, вы две  недели  спустя
тратите не меньшие усилия,  чтобы  вернуться  и  воевать  за  проигравших.
Понимая, что я не верну вам корабль, что выплаты по контракту  по  меньшей
мере  проблематичны.  Объясните  мне,  почему?  Ведь  не  из-за  моего  же
неотразимого личного обаяния?
     - Ну, во-первых, бежать отсюда не стоило таких уж больших  усилий,  -
заметил Танг. - Эта восхитительная молодая леди - не забыть бы  поцеловать
ей руку - просто выпустила меня.
     - Эта "восхитительная молодая леди", как вы изволили ее назвать,  для
вас отныне - командор Элен Ботари. А принимая во внимание то,  чем  вы  ей
обязаны, вам следует не целовать ей руку,  а  отдавать  честь,  -  отрезал
Майлз. Ледяной тон этой  отповеди  удивил  его  самого,  и,  чтобы  скрыть
замешательство, он жадно припал к пакету с соком.
     Танг с улыбкой приподнял брови:
     - Понимаю...
     Майлз не без усилий вернулся к основной теме разговора.
     - И все-таки почему? - настойчиво повторил он.
     Улыбка исчезла с лица капитана.
     -  Потому  что  в  пределах  блокадного  кольца  ваше  соединение   -
единственная сила, которая может воткнуть иголку в задницу Оссера.
     - Чем же он вам так насолил?
     Злоба капитана вряд ли была наигранной.
     - Он нарушил условия контракта. Согласно им, в  случае  потери  моего
корабля в бою он обязан был предоставить мне новый.
     Майлз кивнул, ожидая продолжения. Танг понизил голос,  словно  кто-то
мог их услышать:
     - Да, командующий вправе наказать меня за  мои  промахи.  Но  унижать
перед подчиненными!.. - судорожно сжав кулаки, он замолчал.
     Воображение Майлза с легкостью дорисовало картину.
     Адмирал Оссер,  взбешенный  неожиданным  поражением  после  длившейся
целый год вереницы побед, наорал на Танга, который и без  того  чувствовал
себя не лучшим образом. Глупо. Дальновидному командиру следовало бы знать,
что уязвленное самолюбие  легко  обратить  в  сокрушительную  ненависть  к
врагу. Но в целом ситуация представлялась вполне правдоподобной.
     - И вот вы пришли ко мне.  Со  всеми  офицерами,  вы  говорите?  И  с
пилотом?
     "Боже мой, - вдруг осенило Майлза, - ведь это шанс! Снова  удрать  на
его корабле - и  от  пеллиан,  и  от  фелициан,  и  от  оссеровцев,  и  от
новоявленных дендарийцев, черт бы их побрал..."
     - Все со мной. Кроме офицера связи, естественно.
     - Что в этом естественного?
     - Ах, да  вы  же  о  нем  ничего  не  знаете...  Он  агент  какого-то
правительства, его обязанность - надзор  за  оссеровским  флотом  изнутри.
Ему, я думаю, хотелось присоединиться к нам - ведь мы  неплохо  притерлись
друг к другу за шесть  лет  совместной  службы,  -  но  куда  денешься  от
основных обязанностей. Он попросил извиниться за него.
     Майлз озадаченно заморгал:
     - И что, подобные люди у вас - обычное явление?
     - Разумеется. Они разбросаны по  всем  соединениям  наемников,  -  он
пристально посмотрел  на  Майлза.  -  А  у  вас  разве  не  было  агентов?
Большинство  капитанов,  правда,  вышвыривают   их   прочь,   как   только
выясняется,  кто  они  такие.  Но  мне  эти  люди  нравятся.   Великолепно
подготовлены и  надежнее  большинства  других  -  если,  конечно.  Вас  не
угораздит воевать с их планетой. Доведись мне ("Боже  упаси!")  воевать  с
Барраяром или  с  кем-нибудь  из  их  союзников  -  хотя,  вообще-то,  они
предпочитают не обременять себя союзами, -  тогда  я,  конечно,  в  первую
очередь избавился бы от этого парня.
     "Неужели меня раскусили? - ужаснулся Майлз. - Если  тот  связист  был
агентом капитана Иллиана, то почти наверняка. Интересно, какие  выводы  он
сделал?  Во  всяком  случае,  с  надеждами  скрыть  все  от   отца   можно
распрощаться".
     Он почувствовал, как выпитый сок неудержимо расползается  по  верхней
стенке желудка. Чертова невесомость. Нет, пора завязывать с  этим  питьем.
Не хватало еще, чтобы все узнали, что вдобавок к  своим  явным  физическим
недостаткам  адмирал  наемников  страдает  космическим  вариантом  морской
болезни. Сколько фатальных  решений  было  принято  командирами  в  минуты
телесной немощи! История об этом, к сожалению, умалчивает...
     - Что ж, капитан, - сказал  Майлз,  подавая  собеседнику  руку,  -  я
принимаю вас на службу.
     - Я рад, адмирал Нейсмит. Так я теперь должен вас называть,  если  не
ошибаюсь?
     Майлз скорчил ироническую гримасу.
     - Вроде того.
     Танг усмехнулся уголком рта:
     - С удовольствием послужу тебе, сынок.
     Когда  он  ушел,  Майлз  задумчиво  уставился  на   заблудившуюся   в
невесомости здоровенную каплю сока. Потом протянул  руку  и  поймал  ее  в
кулак. Жидкий шар тут же рассыпался на сотни малиновых капелек, облепивших
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 159 160 161 162 163 164 165  166 167 168 169 170 171 172 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама