Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 109 110 111 112 113 114 115  116 117 118 119 120 121 122 ... 388
     - Да разве в этом дело! - воскликнул Торн. - Я служу главным  образом
потому, что мне невыносимо любопытно увидеть, что произойдет  в  следующую
минуту.
     Он одарил Майлза странной улыбкой, а затем помог Николь устроиться  в
глубокой чаше кресла. Быстро  проверив  системы,  музыкантка  снова  стала
такой же - или даже более - подвижной, как  ее  спутники  с  ногами.  Чуть
покачавшись, она весело посмотрела на Торна.
     - До орбиты Эскобара еще трое суток, - с сожалением сказал он.  -  Но
все же... это семьдесят два часа. Четыре  тысячи  триста  двадцать  минут.
Сколько можно успеть за четыре тысячи триста двадцать минут?
     "Или сколько раз, - хмыкнул  про  себя  Майлз.  -  Особенно  если  не
спать". Если он правильно все понял, то Торн не  имеет  в  виду  сон,  как
таковой. Что ж, удачи им обоим.
     - А тем временем,  -  Торн  провел  Николь  в  коридор,  -  позвольте
показать вам мой корабль. Иллирийской  постройки...  История  о  том,  как
"Ариэль" попал в руки дендарийцев (мы тогда служили под  началом  адмирала
Оссера) необыкновенно интересна...
     Николь что-то с любопытством прощебетала, а Майлз со вздохом  зависти
слез  со  стола  и  отправился  разыскивать  доктора  Канабе.   Предстояло
выполнить последний неприятный долг.


     Дверь лазарета с шипением отъехала в сторону. Майлз положил инъектор,
повернулся в кресле и уставился на вошедших сержанта Андерсен и Тауру.
     - Вот это да!
     Андерсен четко отсалютовала.
     - Прибыли по вашему распоряжению, сэр.
     У Тауры дернулась рука -  она  не  знала,  следует  ли  ей  повторить
военное приветствие или нет. А Майлз оглядывался в  нее,  разинув  рот  от
восторга. Таура преобразилась именно так, как он себе  это  представлял  -
или даже еще больше.
     Непонятно, как Лорин столковалась со швейным компьютером, но каким-то
образом она убедила его выкроить  увеличенную  вдвое  полную  повседневную
форму - китель, брюки, легкие полусапожки. Темные волосы Тауры были теперь
аккуратно уложены в  толстую  косу,  закрученную  на  затылке  причудливым
узлом, и  сияли  неожиданными  красноватыми  отблесками.  С  огромных  рук
исчезли грязные струпья, и (гениальное решение!) когти были не спилены,  а
только отполированы, обточены и покрыты  переливающимся  жемчужным  лаком,
сочетавшимся  с  серо-белой  формой  лучше  любых  драгоценностей.   Лаком
наверняка поделилась из своих запасов сама сержант Андерсен.
     Таура  казалась  если  и  не  упитанной,  то  по  крайней   мере   не
изголодавшейся, глаза ее блестели вполне живым человеческим интересом, уже
не напоминая призрачные  желто-зеленые,  и  даже  издали  было  ясно,  что
хорошая еда, а также возможность почистить зубы  устранили  отвратительную
вонь изо рта, вызванную несколькими днями питания сырыми крысами.
     - Великолепно, Лорин! - восхищенно сказал Майлз.
     Лорин горделиво улыбнулась:
     - Вы примерно это имели в виду, сэр?
     - Да, именно это, - подтвердил он и обратился к  Тауре:  -  Как  тебе
твой первый п-в-прыжок?
     Длинные губы изогнулись, и Майлз понял, что так бывает,  когда  Таура
пытается их поджать.
     - Я подумала, что  заболеваю,  и  испугалась.  У  меня  вдруг  начала
кружиться голова... Но сержант Андерсен объяснила, в чем дело.
     - Никаких видений, странного удлинения времени?
     - Нет, но это было... Хорошо хоть, что так недолго.
     - Гм. Похоже, ты не из тех счастливчиков или  несчастных,  кого  надо
проверять на способность стать скачковыми пилотами. Но это даже к лучшему.
Десантная команда нипочем не согласится отдать тебя на мостик после  того,
как ты продемонстрировала свои таланты на посадочной площадке  Риоваля.  -
Майлз помолчал. - Спасибо, Лорин. Кстати, где ты была?
     - Обычный осмотр катеров, консервация. Таура смотрела, что и как, а я
работала.
     - Ладно, можешь продолжать. Я пришлю Тауру, когда она освободится.
     Андерсен неохотно вышла, явно сгорая от любопытства, Майлз  дождался,
пока за ней закроется дверь, и затем продолжил:
     - Сядь, Таура. Итак, твой первый день у дендарийцев прошел хорошо?
     Таура  улыбнулась,  устраиваясь   на   стуле,   который   протестующе
заскрипел.
     - Просто отлично.
     - Да? - Майлз помешкал. - Понимаешь, когда мы прилетим на Эскобар, ты
будешь свободна. Ты не обязана поступать к  нам  в  отряд.  Я  позабочусь,
чтобы ты могла начать на планете какое-нибудь свое дело.
     - Что? - в глазах Тауры вспыхнул испуг. - Нет! То есть...  я  слишком
много ем?
     - Ничуть!  Ты  сражаешься  за  четверых,  так  что  мы  вполне  можем
позволить себе кормить тебя за троих. Но... мне  надо  кое-что  объяснить,
прежде чем ты примешь присягу. - Майлз откашлялся. - Я  пришел  к  Риовалю
совсем не для того, чтобы завербовать тебя. Ты помнишь, что  за  несколько
дней до того, как тебя увезли от Бхарапутры,  доктор  Канабе  сделал  тебе
инъекцию в ногу? Иголкой, а не инъектором.
     - Да. - Она бессознательно потерла левую икру. - Получилась шишка.
     - Он сказал тебе, зачем?
     - Прививка.
     Майлз подумал, что при первой их  встрече  она  не  ошиблась  -  люди
действительно очень часто лгут.
     - Ну так это была никакая не прививка. Канабе  использовал  тебя  как
живое хранилище для геноконструкторского материала. Молекулярно связанного
пассивного материала, - поспешно добавил  он,  когда  Таура  изогнулась  и
обеспокоенно посмотрела на свою ногу.  -  Доктор  уверил  меня,  что  этот
препарат не может самостоятельно активизироваться. Вообще-то моим заданием
было просто забрать доктора Канабе, но  он  не  желал  улетать  без  своих
генокомплексов.
     - Он решил взять меня с собой? - радостно удивилась Таура. - Так  это
его я должна благодарить за то, что попала к вам?
     Хотелось  бы   Майлзу   посмотреть   на   Канабе,   услыхавшего   эту
благодарность!
     - И да, и нет. Более точно,  нет.  -  Он  заторопился,  пока  ему  не
изменило мужество. - Тебе не за что  его  благодарить,  и  меня  тоже.  Он
собирался взять только образец ткани и прислал меня за ним.
     - Так вы бы предпочли оставить  меня  в  том  подвале...  Вот  почему
Эскобар...
     Таура все еще не понимала.
     -  Тебе  повезло,  -  продолжал  Майлз,  -  что  когда  мы,  наконец,
встретились, я потерял своих людей и был безоружен. Канабе и  мне  солгал.
Он сказал мне, что я должен убить чудовище. Тебя, Таура. В его  оправдание
можно только сказать, что ему хотелось спасти тебя от ужасной жизни рабыни
Риоваля. Там, в подвале, я бессовестно  лгал  тебе,  потому  что  это  мне
казалось необходимым. Я должен был выжить и победить.
     Озадаченное лицо Тауры застыло, глаза погасли.
     - Значит вы на самом деле... не поверили, что я - человек.
     - Напротив. Ты прекрасно выбрала способ доказательства.  Телом  лгать
гораздо  труднее,  чем  языком.  Когда  я...  э-э...  демонстрировал  свою
убежденность, она была настоящей.
     При взгляде на Тауру он все еще  испытывал  какие-то  отголоски  того
сумасшедшего наслаждения. Наверное, от  этого  ему  уже  не  избавиться  -
получилось нечто вроде условного рефлекса.
     - Ты хотела бы, чтобы я доказал это снова? - с надеждой спросил он  и
прикусил язык. - Нет... Раз я буду твоим командиром...
     Майлз страшно разволновался. Он  взял  инъектор,  нервно  покрутил  в
пальцах, снова положил.
     - Короче, доктор Канабе просил меня снова  тебе  солгать.  Он  хотел,
чтобы я дал тебе общий наркоз, и тогда он сможет  спокойно  вырезать  свой
образец. Ты, наверное, заметила, что  Канабе  трус?  Он  сейчас  стоит  за
дверью и трясется от страха, боится, что ты узнаешь,  какие  у  него  были
планы в отношении тебя. Лично я думаю, что для  этой  процедуры  хватит  и
местного обезболивания. По крайней  мере,  если  бы  доктор  Канабе  делал
что-то со мной, я предпочел бы оставаться в сознании  и  присматривать  за
ним.
     Таура сидела молча, и хоть Майлз уже начал привыкать к  ее  странному
волчьему лицу, но разобрать, о чем она думает, ему не удалось.
     - Вы хотите, чтобы я  разрешила...  разрезать  мне  ногу?  -  наконец
спросила она.
     - Да.
     - А что потом?
     - Потом - ничего. Ты сможешь забыть о докторе Канабе,  об  Архипелаге
Джексона и обо всем остальном. Это я тебе обещаю. Хотя не  удивлюсь,  если
ты не станешь доверять моим обещаниям.
     - Забыть... - выдохнула Таура. Она понурилась, потом  снова  вскинула
голову, и плечи ее расправились. - Давайте поскорее покончим с этим.
     Длинные губы ее уже не улыбались.


     Доктор Канабе был отнюдь не в восторге,  узнав,  что  его  подопечная
находится в полном сознании, но ледяная физиономия  Майлза  заставила  его
воздержаться от споров. Быстро произведя биопсию, он  упрятал  драгоценный
препарат в криоконтейнер и поспешил сбежать с ним в свою каюту.
     Майлз остался в лазарете, дожидаясь, пока пройдет действие  анестезии
и Таура сможет двигаться, не спотыкаясь. Она молчала, а Майлз наблюдал  за
ее застывшим лицом, всей душой жалея, что не знает, как снова  зажечь  эти
золотые глаза.
     - Когда я впервые увидела вас, - тихо начала Таура, -  это  было  как
сон. Какое-то волшебство. Все, чего я хотела, о чем  мечтала.  Еда.  Вода.
Тепло. Месть. Побег. - Она опустила взгляд  на  свои  полированные  когти,
потом подняла взгляд к нему. - Друзья... ласковые прикосновения...
     - Что мне сделать для тебя, Таура? - воскликнул он.
     Она медленно проговорила:
     - Я хотела бы стать нормальной.
     Майлз ответил:
     - Я не могу дать тебе того, чего не  имею  сам.  -  Слова  прозвучали
как-то безнадежно, и он заставил себя попробовать еще раз. - Нет. Не  надо
этого хотеть. У меня есть идея получше - пожелай  быть  собой!  До  упора!
Выясни, в чем  ты  сильнее  всего,  и  делай  это.  Перешагни  через  свои
слабости. На них просто не должно быть времени. Посмотри на Николь...
     - Она так красива, - вздохнула Таура.
     - Или  посмотри  на  капитана  Торна  и  спроси  у  себя:  что  такое
"нормальный" и за каким чертом тебе это нужно? Если хочешь -  посмотри  на
меня. Мне что, лопнуть с натуги, пытаясь победить в рукопашном  бою  людей
вдвое тяжелее меня? А может, лучше перевести  бой  туда,  где  их  мускулы
будут бесполезны? Я не могу позволить себе терять время. И ты тоже!
     - Ты знаешь, как мало мне осталось? - вдруг спросила она.
     - Э-э... А ты? - осторожно спросил Майлз.
     - Из всех нас в живых осталась только я одна. Как я могу не знать?
     - Тогда не мечтай быть нормальной! - страстно сказал Майлз, вскакивая
и  начиная  ходить  по  комнате.  -  Ты  только  зря  потратишь  время  на
бессмысленную тоску. Захоти быть великолепной! Вот это у  тебя  получится.
Великолепным солдатом,  великолепным  офицером  -  да  мало  ли  кем  еще!
Великолепным исполнителем, как Николь! Только представь себе, как было  бы
ужасно, растрать она свои силы и талант на мечты о том, чтобы  всего  лишь
быть нормальной.
     Таура вгляделась о свои накрашенные когти и вздохнула:
     -  Наверное,  мне  нет  смысла  хотеть  быть  красивой,  как  сержант
Андерсен.
     - Тебе бесполезно пытаться быть красивой, как кто-то другой, - сказал
Майлз. - Быть красивой, как Таура, - вот это ты можешь, и очень неплохо. -
Сам не зная, как это получилось, он сжал  ее  руки  и  провел  пальцем  по
переливающемуся когтю. - Лорин поняла, каким должен быть твой стиль, и  ты
можешь положиться на ее вкус.
     - Адмирал, - медленно проговорила Таура, не отпуская его  рук,  -  вы
уже мой командующий? Сержант Андерсен говорила что-то о  вводном  курсе  и
экзамене, о присяге...
     - Все это будет, когда мы присоединимся  к  флоту.  До  той  поры  ты
считаешься нашей гостьей.
     В ее золотые глаза стали возвращаться искры.
     - Значит... До той поры мы не нарушим  никаких  дендарийских  правил,
если вы снова докажете мне, насколько я человек? Еще один раз?
     Майлз почувствовал, как в нем поднимается неудержимая волна  -  смех,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 109 110 111 112 113 114 115  116 117 118 119 120 121 122 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама