Сержант охраны поймал взгляд шефа.
- Знаете, сэр, по-моему, мы можем удовлетворить его желание.
Начальник службы безопасности блаженно улыбнулся, словно перед ним
предстало прекрасное видение:
- Да...
Майлз надеялся, что ему ничего не сломают. Завернув руки за спину,
его повели по лабиринту коридоров и подъемников. Наконец они спустились в
самый низ - в пыльный подвал, заставленный старыми приборами и ящиками, и
пробрались к заделанному в пол люку. Под ним оказалась металлическая
лесенка, отвесно уходившая о темноту.
- Последнее, что мы туда кинули, - это крысу, - сердечно сообщил
Майлзу сержант. - Чудище моментально откусило ей голову. Девятая модель
очень хочет есть. У нее обмен веществ, как у домны.
Охранник пихнул Майлза на лестницу и заставил спуститься на
метр-другой, колотя его дубинкой по пальцам. Остановившись вне пределов
досягаемости дубинки, Майлз рассмотрел тускло освещенный каменный пол.
Дальше виднелся только хаос теней.
- Девять! - крикнул сержант в гулкую темноту. - Эй! Девять! Обед! Иди
лови!
Начальник службы безопасности рассмеялся, но тут же обхватил руками
голову и застонал.
Риоваль сказал, что утром сам займется Майлзом; значит, эти подонки
должны были понять, что их шефу нужен живой пленник. Поняли ли они? Нужен
ли?
Майлз сплюнул кровавую слюну и огляделся.
- Это что, темница?
- Нет-нет, всего лишь подвал, - жизнерадостно заверил его сержант. -
Темница - это для тех, кто может заплатить за постой. Ха, ха, ха!
Все еще посмеиваясь, он захлопнул крышку люка. Лязгнул запирающий
механизм, прозвучали удаляющиеся шаги, потом все стихло.
Майлз был в одних носках, и ноги быстро замерзли на металлических
перекладинах лестницы. Зацепившись за перекладину одной рукой, он сунул
вторую в рукав футболки, чтобы хоть немного ее согреть. В карманах не
осталось ничего, кроме плитки рациона да носового платка.
Он долго стоял на лестнице. Подниматься было бесполезно, спускаться -
удивительно не хотелось. Постепенно боль от побоев стала утихать, нервная
дрожь прошла. "Все могло бы обернуться гораздо хуже", - решил Майлз.
Сержант и шестеро его горилл могли бы затеять с ним какую-нибудь
исключительно неприятную игру - например, в Лоуренса Аравийского и
шестерых турок. Начальник штаба дендарийцев, коммодор Танг, в последнее
время усиленно пичкал Майлза военными мемуарами. Так как же полковник
Лоуренс выбрался из затруднительного положения? Ах, да, прикинулся
идиотом. Наверное, Танг давал эту книгу и Марко.
Постепенно глаза Майлза привыкли к полумраку. Редкие, слабо
светящиеся плафоны отбрасывали пятна мертвящего желтого света.
Он представил себе срочный выпуск новостей на Барраяре: "Тело
имперского офицера найдено в подвале сказочного дворца Царя Плоти. Смерть
от истощения?" Черт подери, как это непохоже на картинное
самопожертвование во имя императора, пойти на которое он когда-то клялся!
Просто стыд и срам. Одна надежда, что бхарапутрское чудище съест улики.
С таким мрачным утешением Майлз спустился вниз и начал хромать от
колонны к колонне, то и дело останавливаясь, прислушиваясь, оглядываясь.
Может, где-нибудь окажется еще одна лестница? Может, там есть люк, который
забыли запереть? Может, еще осталась какая-нибудь лазейка?
Может, что-то движется во мраке вон за той колонной!
У Майлза захватило дух. Потом снова отпустило: движущийся предмет
оказался толстой крысой-альбиносом. При виде человека она отпрянула и
засеменила прочь, постукивая коготками о камни пола. Всего лишь сбежавшая
лабораторная крыса. Чертовски крупная - но все равно всего лишь крыса.
Гигантская тень с невероятной быстротой появилась из ниоткуда. Поймав
крысу за хвост, она ударила взвизгнувшего зверька о колонну и с хрустом
размозжила ему голову. Мелькнул толстый ноготь-коготь, располосовавший
белую шкуру от горла до хвоста; отчаянно спешащие пальцы, разбрызгивая
кровь, мгновенно ободрали тушку. Клыки Майлз заметил только тогда, когда
они вонзились в крысиное мясо, разрывая его на части. Это были настоящие
клыки, а не декоративное украшение, и росли они на выдвинутой вперед
челюсти с длинными губами и большим ртом, но впечатление создавалось не
обезьянье, а волчье. Плоский нос, мощные надбровные дуги, волосы - темные,
грязные и спутанные. И... да, полные восемь футов роста: высокое,
длиннокостное, мускулистое тело.
Карабкаться обратно на лестницу бесполезно: это чудовище моментально
схватит его и прихлопнет, как ту крысу. Взлететь вверх по колонне? Ах,
если бы на его руках и ногах были присоски! Как жаль, что барраярские
инженеры об этом не подумали... Замереть на месте и притвориться камнем?
Майлз невольно остановился именно на этом способе защиты: он оцепенел от
ужаса.
Ногти на здоровенных ступнях, босых на ледяном полу, тоже напоминали
когти. Но существо это не было голым, оно носило сшитую из зеленой
лабораторной ткани одежду - свободную куртку, перехваченную ремнем, и
широкие брюки. Однако самым поразительным было другое...
"Мне не говорили, что это женщина!"
Кошмарное создание почти закончило свою трапезу, когда подняло глаза
и увидело человека. С окровавленными руками, окровавленным лицом оно
застыло так же неподвижно, как дендариец.
Судорожным движением Майлз вытащил из заднего кармана раздавленную
плитку рациона и протянул чудовищу.
- На сладкое? - предложил он с истерическим смешком.
Уронив обглоданный скелет крысы, Девятая выхватила плитку из его
руки, сорвала обертку и сожрала четырьмя глотками. Потом шагнула вперед,
ухватила Майлза за плечо и приподняла так, чтобы оказаться с ним лицом к
лицу. Когтистые пальцы впились в его тело, ноги беспомощно болтались над
полом. Из клыкастой пасти разило именно так, как и ожидал Майлз. Глаза
ужасной твари были воспалены и пылали.
- Воды! - прохрипела она.
"Мне не говорили, что она разговаривает!"
- Э-э... воды, - пискнул Майлз. - Точно. Здесь должна быть вода...
Посмотри, там на потолке столько всяких труб. Если ты... э-э... поставишь
меня на пол, милая моя, я попробую найти трубу с водой или еще что...
Она медленно опустила его и разжала когти. Майлз осторожно попятился,
держа руки по швам ладонями наружу. Откашлявшись, он постарался заставить
свой голос звучать низко и успокаивающе.
- Попробуем-ка вон там. Потолок идет вниз, или, вернее, скала идет
вверх... Вон там, видишь - освещенная трубка... Белый цвет обычно
обозначает воду. Серый нам ни к чему, это канализация, а красный -
оптические кабели... - Неизвестно, насколько она понимает речь, но тон для
животных значит все. - Если бы ты... э-э... согласилась поставить меня
себе на плечи, как делал младший лейтенант Марко, я попробовал бы
открутить вон тот переходник...
Майлз сопровождал свои слова пантомимой, не зная, доходит ли
что-нибудь до разума, который скрывается за этими ужасными глазами.
Окровавленные руки, в два раза больше человеческих, резко схватили
его за бедра и подняли вверх. Майлз уцепился за белую трубу и передвинулся
к навинчивающемуся переходнику. Мощные плечи под его ногами двинулись
вместе с ним. Муфта была тугой, но Майлз старался изо всех сил, почти
ломая свои хрупкие кости. Наконец пластик скрипнул, поддаваясь, и между
пальцами начала брызгать вода. Еще один поворот - и сверкающая струя
ударила в камни пола.
Девятая так спешила, что чуть не уронила Майлза. Широко раскрыв рот,
она начала пить, захлебываясь, кашляя и глотая воду с еще большей
жадностью, чем сырое мясо. Она пила, и пила, и пила, обливала водой руки,
лицо и голову, смывая с себя кровь, и снова принималась пить. Майлз уже
решил было, что она никогда не напьется, но, в этот миг Девятая
попятилась, откинула с лица мокрые волосы и уставилась на него. Смотрела
она чуть ли не целую минуту, а потом вдруг взревела:
- Холодно!
Майлз подскочил.
- А... холодно... да. Мне тоже, и носки у меня промокли. Тепло, тебе
нужно тепло. Ну-ка, посмотрим. Э-э... давай попробуем вон там, где потолок
ниже. Здесь бессмысленно, все тепло будет собираться наверху, нам не
достанется...
Девятая шла за ним с напряженным вниманием фокстерьера,
выслеживающего... э-э... ну да, крысу. А Майлз петлял вокруг колонн -
туда, где до потолка оставалось чуть больше метра.
- Хорошо бы открыть вот эту, - он указал на широкую трубу под
потолком. - По ней нагнетается горячий воздух. Но я не вижу здесь удобных
переходников.
Он нахмурился, пытаясь найти решение. Композитный пластик необычайно
прочен.
Девятая нагнулась и дернула трубу, потом легла на спину и несколько
раз ударила по ней ногами... Это ни к чему не привело, и на ее лице
отразилось глубочайшее разочарование.
- Попробуй вот так.
Дендариец с опаской взял чудовище за руку и провел ее твердыми
ногтями по всей окружности. Она царапала и царапала, а потом снова
посмотрела на него, словно хотела сказать: "Не получается!"
- А теперь снова попробуй лягать и тянуть, - посоветовал Майлз.
Веса в Девятой было, наверное, не меньше полутора центнеров, и она
налегла всем телом, упершись ногами в потолок и выгибаясь. Труба треснула
по линии царапин, и наружу с шипением начал выходить горячий воздух.
Девятая подставляла ему руки, лицо - чуть ли не обернулась вокруг этой
трубы; потом встала на колени, обдуваемая жарким ветром. А Майлз стянул с
себя носки и бросил их на теплую трубу сушиться. Вот подходящий момент
бежать - если бы было куда. Кроме того, Майлзу не хотелось выпускать из
вида свою добычу. Он напомнил себе о невообразимой стоимости мышцы левой
икры Девятой, а она уселась на камень и уткнулась лицом в колени.
"Мне не говорили, что она умеет плакать!"
Майлз вытащил из кармана форменный носовой платок (вот и нашлось
применение этому бесполезному куску материи) и протянул его Девятой.
- На, утри слезы вот этим.
Девятая взяла, высморкала плоский носище и попыталась вернуть ему
платок.
- Оставь себе, - сказал Майлз. - Э-э... Скажи, как тебя зовут?
- Девятая. - Ее хриплый, низкий голос был странно напряженным. - А
как зовут тебя?
"Боже, целое предложение!" - Майлз изумленно моргнул и представился:
- Адмирал Майлз Нейсмит.
Девятая подняла на него потрясенный взгляд:
- Военный?! Настоящий офицер?!! - И с сомнением добавила, словно
впервые как следует его рассмотрела: - Ты?
Майлз решительно кашлянул.
- Самый что ни на есть настоящий. Но только сейчас немного не в
форме, - признался он.
- Я тоже, - уныло проговорила Девятая и шмыгнула носом. - Не знаю,
сколько я уже сижу в этом подвале, но попила я в первый раз.
- По-моему, три дня, - сказал Майлз. - А... э-э... еды тебе тоже не
давали?
- Нет. - Она нахмурилась. В сочетании с клыками это производило
потрясающее впечатление. - Это хуже того, что они делали со мной в
лаборатории. А я-то думала, что там плохо!
Да уж. Как говорится, лучше ошибиться, чем обмануться...
Майлз вспомнил свою карту и представил себе, как берет столь
тщательно разработанный план всего этого предприятия и аккуратно спускает
его в мусоропровод. Вентиляционное отверстие на потолке не давало ему
покоя. Девятая ни за что в него не пролезет...
Великанша отбросила с лица мокрые волосы и снова уставилась на
Майлза. Глаза у нее были светлые, золотисто-зеленые, отчего она еще больше
походила на волчицу.