Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Элизабет Бойе Весь текст 554.72 Kb

Меч и сума

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 48
     - О, боги, я же тебе ничего не сказал, - проговорил свинопас.  -  Это
очень интересно. Ты, наверное, колдун, раз умеешь читать мои мысли.
     - Нет. Я не колдун. Я не могу прочесть твои мысли, даже если  захочу.
Просто, я слышал ту же самую историю о Вальсидуре, его сыне и таинственном
мече.
     - Я ни о чем подобном  не  хотел  говорить,  -  с  торжеством  сказал
Шиммельпфиннинг. - Я даже не думал ни о юноше, ни о мече.  Почему  ты  так
боишься  говорить  об  этом?  Ты  прямо  испугался,  когда  я  упомянул  о
Шильдброде. А ты прячешь меч у себя под плащом. Я бы сказал, что он  похож
на меч альфаров, если бы когда-нибудь видел его. - И он подмигнул с  видом
заговорщика.
     - Я сомневаюсь, что ты  его  когда-нибудь  увидишь,  если  ты  просто
свинопас. Смотри! Шим... Шмеллинг... как там тебя... Твое мясо горит!
     - О! Да. А я и не заметил, - сказал благодарно Шиммельпфиннинг. -  Но
это ничего. Вернемся к нашему разговору. Должен сказать, что именно  такой
меч нужен тому, кто хочет сразиться  с  Суртом  и  его  колдунами.  Многие
жители здесь заперлись в своих домах и не высовывают носа. Но если  кто-то
захочет выступить против Сурта, ему следует идти на старую  Вольфингенскую
дорогу. Там он может найти себе помощь. Если бы я был на твоем месте, я бы
постарался убраться из этого леса подальше от  серых  холмов.  Потому  что
каждый из них может оказаться спящим великаном. Ледяные великаны любят для
забавы охотиться в лесу, как мы охотимся за кроликами. Только они охотятся
не за кроликами, а за людьми.  Не  бойся  идти  в  Свартгейм.  Так  темные
альфары называют Вольфинген. Там ты можешь найти  подкрепление,  если  оно
тебе  понадобится.  Оттуда  прямая  дорога  в  Гримшлаг.  Войти  туда   не
представит для тебя трудности, и ты найдешь там друзей даже среди  врагов.
Отвечай Сурту ударом на удар. Только будь честен. Как у всех  колдунов,  у
него обостренное чувство справедливости, так что не пытайся обмануть  его.
Постарайся ударить первым, иначе ты погибнешь.
     Килгор слушал, открыв от изумления рот, и не мог  сказать  ни  слова.
Шиммельпфиннинг вытер пальцы о полу и спрятал остатки мяса в сумку.
     - Ну, мне пора. Дела ждут. Прости, но я должен  идти.  Счастья  тебе,
Килгор, сын Вальсидура. Мы еще встретимся.
     - Что? - воскликнул Килгор. - Откуда ты знаешь?
     - Я слышу, что идут твои друзья. Мне не нужно больше  беспокоиться  о
тебе. У тебя великолепные товарищи. - Он подмигнул  и  натянул  украшенную
перьями шляпу. - Будь осторожен  с  людьми,  которых  будешь  встречать  в
Гардаре. Многие из них не те, кем они кажутся. Ты должен остерегаться их и
не судить поспешно. Прощай.
     Он пожал руку Килгору, который не мог ничего сказать, кроме:
     - Подожди, Шмиллинг... Шмельц...
     - Прощай, - сказал свинопас с  опушки  леса.  Но  он  вернулся,  хотя
Килгор не успел вспомнить его имя. - Я кое-что забыл.
     - Он снял с пояса серебряный рог и повесил его на шею Килгору:
     - Это тебе подарок от меня. Я  взял  его  в  одном  доме  и  пообещал
хозяину, что передам тому, кому он действительно нужен. Прощай, Килгор.
     - Прощай! - Килгор сел, качая в изумлении головой. Но Шиммельпфиннинг
снова вернулся:
     - Если тебе понадобится помощь, протруби в рог, и я окажусь  рядом  с
тобой, с мечом в руке и щитом.
     Глядя в замешательстве на старый рог, Килгор сказал:
     - Прощай.
     Он ждал, что последует дальнейшее объяснение,  но  старик  больше  не
появлялся. Килгор подождал,  затем  уселся  снова  и  стал  доедать  мясо,
разглядывая старый рог. На нем были начертаны письмена - на чем их  только
нет?! Он решил, что Скандерберг сможет их прочесть. Рог был  весь  заляпан
грязью. Поэтому Килгор решил, что Шиммельпфиннинг выкопал его из какого-то
старого кургана-могилы. Вздрогнув, Килгор зашвырнул рог подальше в  кусты.
Он не хотел иметь ничего общего с мертвецами.  Ведь  они  могли  выйти  из
могилы и бродить за ним, чтобы забрать свою собственность. А  кроме  того,
кто он такой, чтобы забирать рог погибшего воина, ведь он мог понадобиться
хозяину в царстве мертвых.
     Он услышал, как рог шмякнулся в траву  в  чаще  леса.  Он  покатился,
ударяясь о корни, и внезапно выкатился обратно на поляну и лежал  в  свете
костра. Килгор подумал, что если он бросит его снова,  то  рог  несомненно
вернется обратно.  Он  неохотно  подошел  и  поднял  его.  Засохшая  грязь
отвалилась с него во время  падения,  и  Килгор,  очистив  остатки  грязи,
повесил его себе на шею. Очевидно, ему не избавиться от  этого  рога,  так
что пусть он остается.
     Когда Килгор покончил с едой, он услышал вдали голос  Скандерберга  и
звук его шагов.
     - Черт побери! - ругался колдун.  -  Никак  не  могу  найти  дорожный
указатель. Килгор тоже потерялся, а ведь скоро ночь!
     - Хэлло! - крикнул Килгор, хватая  горящую  ветку  и  размахивая  ею,
чтобы показать, где он.
     -  Ха!  -  воскликнул  Скандерберг.  -  На  нас   нападают   огненные
саламандры!
     - Скандерберг! - крикнул Килгор.
     - Кто это? Назови себя, или я сделаю из тебя лягушку!
     -  Это  я,  Килгор.  А  ты  Скандерберг.  С  тобой  Графгримр,  Асни.
Поторопись. Я приготовил вам на ужин свинину.
     Они появились из-за кустов с большой подозрительностью.  Увидев,  что
это действительно Килгор, они бросились к огню и с жадностью накинулись на
еду.
     - Как это ты все устроил,  Килгор?  -  спросил  Графгримр,  обсасывая
огромную кость.
     - И где же ты взял этот старый рог? - добавила Асни.
     - Как ты умудрился так быстро спуститься? - спросил Скандерберг. - Мы
мучились полдня, пока оказались внизу. А по тебе не видно...
     - Вы не поверите, - сказал со смехом Килгор. - Я съехал вниз на  змее
Мидград. Она была похожа на полосу скользящей земли.
     - Змея? Чепуха! - фыркнул Скандерберг.
     - Но это правда! - сказал Килгор и рассказал о своих приключениях,  о
свинье, о смешном маленьком старом свинопасе - странно, но он снова  забыл
его имя, - и о роге, и о том, что он должен протрубить  в  рог,  если  ему
будет угрожать страшная опасность,  чтобы  вызвать  на  помощь  свинопаса.
Остальные расхохотались при этом. Затем  он  рассказал  о  тех  советах  и
предупреждениях,  которые  дал  ему  старик,  и   показал   Графгримру   и
Скандербергу письмена. Они внимательно осмотрели рог и примолкли.
     - Хорошо, -  сказал  Скандерберг.  -  Рог  действительно  выкопан  из
могилы. Храни его. На нем письмена эльфов. А что касается старика, то  он,
вероятно, получил о нас сообщение. Может быть, от Эльдарна. Но  во  всяком
случае,  осторожность  никогда   не   повредит.   Теперь   мы   пойдем   к
Вольфингенсгейт, но с большой  осторожностью.  Это  вполне  согласуется  с
нашими планами.
     - Но мне не нравится то, что наш путь известен, - сказала Асни. -  Мы
не знаем, что там подготовлено для нас. Может,  мы  пойдем  другим  путем,
придерживаясь основного направления?
     - Хорошая идея, - сказал Графгримр, расстилая карту и осматривая  ее.
- Между нами и Вольфингеном много лесов, холмов и рек. Нам нужно их пройти
и побыстрее, чтобы закончить дело в Гардаре до наступления зимы  и  зимних
бурь. Килгор, ты думаешь, что свинопас не вернется? Он мог провести нас  в
Вольфинген, ведь он, наверное, хорошо знает леса.
     - Думаю, что мы не увидим его, разве что наткнемся случайно. Он очень
занятый человек, время поджимало его.
     - Может быть, - сказала Асни, как бы про себя, глядя в глубь леса,  -
он может собрать крестьян для борьбы. Может быть, мы можем получить помощь
от них.
     -  Будем  надеяться,  что  он  на  нашей  стороне,  -  хмуро   сказал
Скандерберг.
     - Конечно, крестьяне против Сурта, - сказал Асни.  -  Если,  конечно,
они есть. Но если этот свинопас выжил, то почему бы не выжить и другим.  И
Сурт не может уследить за всеми.
     - Но не все же здесь уничтожено, - сказал Скандерберг.
     Асни покачала головой:
     - Видел бы ты прежний Гардар! Он  соперничал  с  теплыми  прибрежными
странами по богатству лесов и лугов. А теперь посмотри, что сделали Сурт и
его колдуны с прекрасной страной. Все черно, безобразно, сплошные ядовитые
колючки. Даже воздух какой-то враждебный.  Там,  где  поработал  Сурт,  не
может  быть  ничего  хорошего.  Тысячу  болезней  на  него!  Из  всех  его
преступлений самое худшее - уничтожение прекрасной  страны.  -  И  девушка
погрузилась в глубокие горькие раздумья.
     Ее меланхолия передалась остальным, и в полумраке наступающего вечера
все сидели тихо и задумчиво.
     После того, как колдуны сверили карты и посоветовались  о  дальнейшем
маршруте, наложили защитные заклятия, все попытались уснуть. Совы ухали  в
ночи, и Килгор каждый раз просыпался и хватался за оружие, полагая, что на
них нападают враги. Он боялся даже подумать о  том,  что  завтра  придется
идти по этому угрюмому и зловещему лесу.
     И когда утром они стали собирать пожитки, он все  еще  с  содроганием
думал о предстоящем пути. Буквально через несколько  шагов  они  все  были
исколоты и исцарапаны. Раны невыносимо  жгло,  они  мгновенно  загноились.
Вероятно, это были ядовитые кусты и деревья. Они продвигались  чрезвычайно
медленно, и их терпение истощилось очень быстро.  Они  прошли  всего  лишь
лигу за полдня.
     - Так мы доберемся до  Вольфингена  на  следующей  неделе,  -  сказал
Скандерберг, вытягивая из плаща и бороды колючки.
     Графгримр вздохнул. Асни предложила  прорубать  путь  мечами.  Килгор
посмотрел на израненные и горящие руки и сказал:
     - Я предлагаю, идти по дороге. Мы сможем идти в четыре раза  быстрее.
А если мы пойдем здесь, то всем станет известно, что мы идем, а после  нас
останется такой след, что нас будет нетрудно найти. А если мы наткнемся на
ледяного великана? Я не знаю, какая разница между замерзшим зимой на улице
и замороженным ледяным великаном.
     Подавленное молчание было  ответом  на  его  слова.  Затем  Графгримр
кивнул:
     - Я тоже предлагаю идти по дороге.
     - Хорошо, - согласился Скандерберг.  -  По  крайней  мере,  мы  будем
знать, что идем в нужном направлении.  Будем  надеяться,  что  свинопас  -
настоящий свинопас, а не что-то другое.
     - Мне кажется, что он нам друг, - сказала Асни. - Я уверена,  что  он
посылал нас по дороге в Вольфинген.
     К всеобщему удивлению и облегчению они нашли дорогу без  затруднений.
Идти стало значительно легче. Однако ядовитые колючки досаждали им и  тут.
Кусты   словно   специально   были   посажены    здесь,    чтобы    мешать
путешественникам. Но никто не жаловался. Радость от того, что они  шли  по
дороге, сделанной людьми, пусть даже заросшей и  запущенной,  перевешивала
все неудобства.
     Они шли  быстро  весь  остаток  дня,  и  вскоре  туманный  мрак  леса
сомкнулся вокруг них. Черные и серые сучья сплетались над  их  головами  в
сплошную сеть. В тех местах, где деревья росли пореже, было очень  приятно
увидеть свинцово-серое небо вместо уродливых корявых сучьев.
     Эту ночь им пришлось  провести  под  деревьями.  Оба  колдуна  сплели
тщательную защитную сеть заклинаний. И тем не менее ночь была беспокойной.
Кто-то прорывался к ним в лагерь, деревья непрерывно шумели, хотя ветра не
было, а уханье сов не прекращалось ни на секунду. Скрипы, трески, странные
звуки все время держали путешественников в напряжении. Жгучий сок  сочился
из веток и капал на них. И вдобавок ко всему пошел дождь.
     - Будет ли конец этому проклятому лесу? - ругался Графгримр,  который
до этого был самым терпеливым из  них.  -  Клянусь,  что  земля  под  нами
жестче, сучья горят хуже, чем  где-нибудь  в  другом  месте,  и  даже  еда
кажется совсем безвкусной.
     - Я согласен, - буркнул Килгор.
     Он чувствовал себя так, как будто его всю ночь колотили палками.
     Они, наконец, собрались и шли до полудня. Дождь не прекращался, но  и
не усиливался до такой степени, чтобы остановить их. Жалея самих себя, они
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама