- О, боги, я же тебе ничего не сказал, - проговорил свинопас. - Это
очень интересно. Ты, наверное, колдун, раз умеешь читать мои мысли.
- Нет. Я не колдун. Я не могу прочесть твои мысли, даже если захочу.
Просто, я слышал ту же самую историю о Вальсидуре, его сыне и таинственном
мече.
- Я ни о чем подобном не хотел говорить, - с торжеством сказал
Шиммельпфиннинг. - Я даже не думал ни о юноше, ни о мече. Почему ты так
боишься говорить об этом? Ты прямо испугался, когда я упомянул о
Шильдброде. А ты прячешь меч у себя под плащом. Я бы сказал, что он похож
на меч альфаров, если бы когда-нибудь видел его. - И он подмигнул с видом
заговорщика.
- Я сомневаюсь, что ты его когда-нибудь увидишь, если ты просто
свинопас. Смотри! Шим... Шмеллинг... как там тебя... Твое мясо горит!
- О! Да. А я и не заметил, - сказал благодарно Шиммельпфиннинг. - Но
это ничего. Вернемся к нашему разговору. Должен сказать, что именно такой
меч нужен тому, кто хочет сразиться с Суртом и его колдунами. Многие
жители здесь заперлись в своих домах и не высовывают носа. Но если кто-то
захочет выступить против Сурта, ему следует идти на старую Вольфингенскую
дорогу. Там он может найти себе помощь. Если бы я был на твоем месте, я бы
постарался убраться из этого леса подальше от серых холмов. Потому что
каждый из них может оказаться спящим великаном. Ледяные великаны любят для
забавы охотиться в лесу, как мы охотимся за кроликами. Только они охотятся
не за кроликами, а за людьми. Не бойся идти в Свартгейм. Так темные
альфары называют Вольфинген. Там ты можешь найти подкрепление, если оно
тебе понадобится. Оттуда прямая дорога в Гримшлаг. Войти туда не
представит для тебя трудности, и ты найдешь там друзей даже среди врагов.
Отвечай Сурту ударом на удар. Только будь честен. Как у всех колдунов, у
него обостренное чувство справедливости, так что не пытайся обмануть его.
Постарайся ударить первым, иначе ты погибнешь.
Килгор слушал, открыв от изумления рот, и не мог сказать ни слова.
Шиммельпфиннинг вытер пальцы о полу и спрятал остатки мяса в сумку.
- Ну, мне пора. Дела ждут. Прости, но я должен идти. Счастья тебе,
Килгор, сын Вальсидура. Мы еще встретимся.
- Что? - воскликнул Килгор. - Откуда ты знаешь?
- Я слышу, что идут твои друзья. Мне не нужно больше беспокоиться о
тебе. У тебя великолепные товарищи. - Он подмигнул и натянул украшенную
перьями шляпу. - Будь осторожен с людьми, которых будешь встречать в
Гардаре. Многие из них не те, кем они кажутся. Ты должен остерегаться их и
не судить поспешно. Прощай.
Он пожал руку Килгору, который не мог ничего сказать, кроме:
- Подожди, Шмиллинг... Шмельц...
- Прощай, - сказал свинопас с опушки леса. Но он вернулся, хотя
Килгор не успел вспомнить его имя. - Я кое-что забыл.
- Он снял с пояса серебряный рог и повесил его на шею Килгору:
- Это тебе подарок от меня. Я взял его в одном доме и пообещал
хозяину, что передам тому, кому он действительно нужен. Прощай, Килгор.
- Прощай! - Килгор сел, качая в изумлении головой. Но Шиммельпфиннинг
снова вернулся:
- Если тебе понадобится помощь, протруби в рог, и я окажусь рядом с
тобой, с мечом в руке и щитом.
Глядя в замешательстве на старый рог, Килгор сказал:
- Прощай.
Он ждал, что последует дальнейшее объяснение, но старик больше не
появлялся. Килгор подождал, затем уселся снова и стал доедать мясо,
разглядывая старый рог. На нем были начертаны письмена - на чем их только
нет?! Он решил, что Скандерберг сможет их прочесть. Рог был весь заляпан
грязью. Поэтому Килгор решил, что Шиммельпфиннинг выкопал его из какого-то
старого кургана-могилы. Вздрогнув, Килгор зашвырнул рог подальше в кусты.
Он не хотел иметь ничего общего с мертвецами. Ведь они могли выйти из
могилы и бродить за ним, чтобы забрать свою собственность. А кроме того,
кто он такой, чтобы забирать рог погибшего воина, ведь он мог понадобиться
хозяину в царстве мертвых.
Он услышал, как рог шмякнулся в траву в чаще леса. Он покатился,
ударяясь о корни, и внезапно выкатился обратно на поляну и лежал в свете
костра. Килгор подумал, что если он бросит его снова, то рог несомненно
вернется обратно. Он неохотно подошел и поднял его. Засохшая грязь
отвалилась с него во время падения, и Килгор, очистив остатки грязи,
повесил его себе на шею. Очевидно, ему не избавиться от этого рога, так
что пусть он остается.
Когда Килгор покончил с едой, он услышал вдали голос Скандерберга и
звук его шагов.
- Черт побери! - ругался колдун. - Никак не могу найти дорожный
указатель. Килгор тоже потерялся, а ведь скоро ночь!
- Хэлло! - крикнул Килгор, хватая горящую ветку и размахивая ею,
чтобы показать, где он.
- Ха! - воскликнул Скандерберг. - На нас нападают огненные
саламандры!
- Скандерберг! - крикнул Килгор.
- Кто это? Назови себя, или я сделаю из тебя лягушку!
- Это я, Килгор. А ты Скандерберг. С тобой Графгримр, Асни.
Поторопись. Я приготовил вам на ужин свинину.
Они появились из-за кустов с большой подозрительностью. Увидев, что
это действительно Килгор, они бросились к огню и с жадностью накинулись на
еду.
- Как это ты все устроил, Килгор? - спросил Графгримр, обсасывая
огромную кость.
- И где же ты взял этот старый рог? - добавила Асни.
- Как ты умудрился так быстро спуститься? - спросил Скандерберг. - Мы
мучились полдня, пока оказались внизу. А по тебе не видно...
- Вы не поверите, - сказал со смехом Килгор. - Я съехал вниз на змее
Мидград. Она была похожа на полосу скользящей земли.
- Змея? Чепуха! - фыркнул Скандерберг.
- Но это правда! - сказал Килгор и рассказал о своих приключениях, о
свинье, о смешном маленьком старом свинопасе - странно, но он снова забыл
его имя, - и о роге, и о том, что он должен протрубить в рог, если ему
будет угрожать страшная опасность, чтобы вызвать на помощь свинопаса.
Остальные расхохотались при этом. Затем он рассказал о тех советах и
предупреждениях, которые дал ему старик, и показал Графгримру и
Скандербергу письмена. Они внимательно осмотрели рог и примолкли.
- Хорошо, - сказал Скандерберг. - Рог действительно выкопан из
могилы. Храни его. На нем письмена эльфов. А что касается старика, то он,
вероятно, получил о нас сообщение. Может быть, от Эльдарна. Но во всяком
случае, осторожность никогда не повредит. Теперь мы пойдем к
Вольфингенсгейт, но с большой осторожностью. Это вполне согласуется с
нашими планами.
- Но мне не нравится то, что наш путь известен, - сказала Асни. - Мы
не знаем, что там подготовлено для нас. Может, мы пойдем другим путем,
придерживаясь основного направления?
- Хорошая идея, - сказал Графгримр, расстилая карту и осматривая ее.
- Между нами и Вольфингеном много лесов, холмов и рек. Нам нужно их пройти
и побыстрее, чтобы закончить дело в Гардаре до наступления зимы и зимних
бурь. Килгор, ты думаешь, что свинопас не вернется? Он мог провести нас в
Вольфинген, ведь он, наверное, хорошо знает леса.
- Думаю, что мы не увидим его, разве что наткнемся случайно. Он очень
занятый человек, время поджимало его.
- Может быть, - сказала Асни, как бы про себя, глядя в глубь леса, -
он может собрать крестьян для борьбы. Может быть, мы можем получить помощь
от них.
- Будем надеяться, что он на нашей стороне, - хмуро сказал
Скандерберг.
- Конечно, крестьяне против Сурта, - сказал Асни. - Если, конечно,
они есть. Но если этот свинопас выжил, то почему бы не выжить и другим. И
Сурт не может уследить за всеми.
- Но не все же здесь уничтожено, - сказал Скандерберг.
Асни покачала головой:
- Видел бы ты прежний Гардар! Он соперничал с теплыми прибрежными
странами по богатству лесов и лугов. А теперь посмотри, что сделали Сурт и
его колдуны с прекрасной страной. Все черно, безобразно, сплошные ядовитые
колючки. Даже воздух какой-то враждебный. Там, где поработал Сурт, не
может быть ничего хорошего. Тысячу болезней на него! Из всех его
преступлений самое худшее - уничтожение прекрасной страны. - И девушка
погрузилась в глубокие горькие раздумья.
Ее меланхолия передалась остальным, и в полумраке наступающего вечера
все сидели тихо и задумчиво.
После того, как колдуны сверили карты и посоветовались о дальнейшем
маршруте, наложили защитные заклятия, все попытались уснуть. Совы ухали в
ночи, и Килгор каждый раз просыпался и хватался за оружие, полагая, что на
них нападают враги. Он боялся даже подумать о том, что завтра придется
идти по этому угрюмому и зловещему лесу.
И когда утром они стали собирать пожитки, он все еще с содроганием
думал о предстоящем пути. Буквально через несколько шагов они все были
исколоты и исцарапаны. Раны невыносимо жгло, они мгновенно загноились.
Вероятно, это были ядовитые кусты и деревья. Они продвигались чрезвычайно
медленно, и их терпение истощилось очень быстро. Они прошли всего лишь
лигу за полдня.
- Так мы доберемся до Вольфингена на следующей неделе, - сказал
Скандерберг, вытягивая из плаща и бороды колючки.
Графгримр вздохнул. Асни предложила прорубать путь мечами. Килгор
посмотрел на израненные и горящие руки и сказал:
- Я предлагаю, идти по дороге. Мы сможем идти в четыре раза быстрее.
А если мы пойдем здесь, то всем станет известно, что мы идем, а после нас
останется такой след, что нас будет нетрудно найти. А если мы наткнемся на
ледяного великана? Я не знаю, какая разница между замерзшим зимой на улице
и замороженным ледяным великаном.
Подавленное молчание было ответом на его слова. Затем Графгримр
кивнул:
- Я тоже предлагаю идти по дороге.
- Хорошо, - согласился Скандерберг. - По крайней мере, мы будем
знать, что идем в нужном направлении. Будем надеяться, что свинопас -
настоящий свинопас, а не что-то другое.
- Мне кажется, что он нам друг, - сказала Асни. - Я уверена, что он
посылал нас по дороге в Вольфинген.
К всеобщему удивлению и облегчению они нашли дорогу без затруднений.
Идти стало значительно легче. Однако ядовитые колючки досаждали им и тут.
Кусты словно специально были посажены здесь, чтобы мешать
путешественникам. Но никто не жаловался. Радость от того, что они шли по
дороге, сделанной людьми, пусть даже заросшей и запущенной, перевешивала
все неудобства.
Они шли быстро весь остаток дня, и вскоре туманный мрак леса
сомкнулся вокруг них. Черные и серые сучья сплетались над их головами в
сплошную сеть. В тех местах, где деревья росли пореже, было очень приятно
увидеть свинцово-серое небо вместо уродливых корявых сучьев.
Эту ночь им пришлось провести под деревьями. Оба колдуна сплели
тщательную защитную сеть заклинаний. И тем не менее ночь была беспокойной.
Кто-то прорывался к ним в лагерь, деревья непрерывно шумели, хотя ветра не
было, а уханье сов не прекращалось ни на секунду. Скрипы, трески, странные
звуки все время держали путешественников в напряжении. Жгучий сок сочился
из веток и капал на них. И вдобавок ко всему пошел дождь.
- Будет ли конец этому проклятому лесу? - ругался Графгримр, который
до этого был самым терпеливым из них. - Клянусь, что земля под нами
жестче, сучья горят хуже, чем где-нибудь в другом месте, и даже еда
кажется совсем безвкусной.
- Я согласен, - буркнул Килгор.
Он чувствовал себя так, как будто его всю ночь колотили палками.
Они, наконец, собрались и шли до полудня. Дождь не прекращался, но и
не усиливался до такой степени, чтобы остановить их. Жалея самих себя, они