Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Элизабет Бойе Весь текст 554.72 Kb

Меч и сума

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 48
увидел вдали свет, приближающийся к нему, и услышал топот  множества  ног.
Темные альфары! Приготовив меч, он ждал.



                                    15

     Человек с факелом вбежал в комнату и тут же  отскочил  назад,  увидев
Килгора с мечом.
     - Это же варвар! - крикнул он тем, кто шел за ним.
     - Сам варвар, - огрызнулся Килгор. - Отойди в  сторону,  а  не  то  я
проткну тебя насквозь вместе с дверью, а также любого, кто встанет у  меня
на пути. - Он замахал мечом и пошел  на  тех,  что  стояли  у  двери.  Они
попятились, но не разбежались.
     - Это колдун, - сказал один из них.
     - Нет, я не колдун, я - смертный, -  сказал  Килгор.  -  Но  мой  меч
обладает могуществом. Он поет от радости, предчувствуя, что ему  предстоит
напиться крови темных альфаров и прочих прихвостней Сурта!
     - Мир, мир! - вскричал чей-то голос. - Мы не желаем тебе вреда.  Меня
зовут Горм, и я даю слово, что  мы  не  причиним  тебе  зла.  Спрячь  свой
ужасный меч, чтобы мы могли поговорить, как интеллигентные существа.
     - Нам не о чем говорить, - сказал Килгор. - Я ухожу,  даже  если  для
этого мне придется убить вас всех. Если вы хотите жить, пропустите меня! -
И он снова поднял меч.
     - О, совершенно нет необходимости  грозить  нам,  -  тревожно  сказал
Горм, выходя на свет и поднимая руки к лысой голове. Это было  безобразное
маленькое существо. Все лицо и руки у него были усыпаны красными  пятнами.
Огромные зубы вылезали изо рта, маленькие глазки поблескивали на  огромном
лице. Он скорчил гримасу и сказал:
     - Может, мы пройдем ко мне и обсудим наши разногласия?
     - Я не собираюсь идти с тобой, - сказал Килгор. -  Я  знаю,  кто  ты.
Темный Альфар. Мой враг и враг Эльбегаста.
     Горм вздохнул и нервно потер руки:
     - Меня очень  огорчает,  что  ты  называешь  меня  врагом,  но  этого
следовало ожидать. Думаю, мне удастся убедить тебя в  обратном.  Я  прошу,
спрячь свой ужасный меч и пойдем со мной мирно. Клянусь  тебе,  что  я  не
желаю зла.
     Килгор покачал головой:
     - Я могу выйти отсюда в любое время,  когда  пожелаю.  Ты  не  можешь
остановить меня. Или ты думаешь, что я дурак?
     Темный альфар усмехнулся и вздохнул:
     - Боюсь, что да. - Он вынул из рукава небольшую палочку и  поднял  ее
вверх. - Ты знаешь, что это?
     Мгновенно сияние меча угасло, и он стал невыносимо тяжелым. Килгор  в
ужасе посмотрел на Горма:
     - Что ты сделал?
     Горм похлопал палочкой по ладони:
     - Волшебное дерево. Ты, наверное, знаешь, что Вальдура, бога света  и
красоты, убил его слепой брат  Год  стрелой  из  этого  дерева.  Ты  очень
удивлен, ведь это величайшая тайна Эльбегаста, но мы выведали ее с помощью
наших лучших шпионов. Ты знаешь  нашего  шпиона.  Это  Графгримр,  который
привел тебя сюда. Эльдарн хотел  предупредить  тебя,  благослови  бог  его
честную душу, но ты и твои друзья не захотели поверить ему. Графгримр стал
темным альфаром много лет назад. Теперь он уже занимает высокий пост. Даже
ходят слухи, что Сурт хочет включить его в свои  двенадцать.  Если  бы  ты
спросил кого-нибудь о нем здесь, на  другой  стороне  Трайдента,  тебе  бы
сказали, что он ледяной колдун.
     Килгор был ошарашен. Дрожащими руками он  вложил  меч  в  ножны.  Его
можно было использовать как обычный, но теперь он стал таким тяжелым,  что
Килгор не смог  бы  противостоять  двадцати  хорошо  тренированным  темным
альфарам. Глубоко дыша, он затравленно посмотрел на Горма и сказал:
     - Хорошо, чего же ты хочешь? Только не нужно болтать о том, что ты не
желаешь мне зла. Я знаю, что ничего хорошего от тебя ждать не  приходится,
иначе бы ты не был темным альфаром.
     Горм пожал плечами и развел руки:
     - Давай поговорим, юноша. Мы делаем только  то,  что  нам  предписано
самой природой. Как только ты поймешь это, тебе будет  легче  понять  все.
Следуй за мной, пожалуйста. Я уверен, что Свартгейм покажется  тебе  очень
любопытным.
     Килгор молча пошел за ним по низкому подземному ходу, который  вскоре
привел их в огромный подземный зал. Каменный балкон опоясывал его, и когда
Килгор посмотрел вниз с балкона, у него захватило  дух.  Бездонная  темная
дыра уходила вниз, к самому центру земли. Туда вела  спиральная  лестница.
Факелы,  установленные  с  небольшими   интервалами,   освещали   лестницу
призрачным багровым светом. Тысячи альфаров поднимались  по  ступенькам  с
полными корзинами и тысячи спускались  вниз  с  пустыми.  Килгор,  как  ни
всматривался, так и не мог увидеть дна.
     - Мы всегда были хорошими шахтерами, - сказал Горм с удовольствием. -
Мы ведь очень любим драгоценности. Это не самая  богатая  наша  шахта.  Мы
добываем здесь все меньше и меньше. Если на этот раз план  Сурта  удастся,
он обещал нам привилегии для добычи минералов на поверхности  земли.  Ведь
внизу ужасно жарко. В одном месте  мы  достигли  огня  в  котле  Муспелла.
Некоторые альфары смогли приспособиться к  жаре,  но  остальные  не  могут
спускаться ниже двести шестидесятой спирали. И, конечно, никто из  нас  не
может приблизиться к расплавленному камню на дне самой глубокой  шахты.  Я
покажу тебе ее завтра.
     - Хэлло, Горм, еще варвары и колдуны!  -  к  ним  подбежал  посыльный
альфар с факелом. - И с ними в  Свартгейм  вернулся  Графгримр.  Он  хочет
немедленно видеть тебя.
     - Пришли его сюда, -  сказал  Горм  с  широкой  улыбкой.  Он  захочет
пообщаться со своими друзьями, и они, без сомнения, захотят увидеть его  в
последний раз.
     Килгор не мог вымолвить ни слова. В зал ввели  Асни  и  Скандерберга.
Отряд темных альфаров сопровождал их. Скандерберг  был  крепко  связан,  а
Асни была без своего неразлучного молота. Графгримр следовал  чуть  сзади,
укрываясь в тени.
     - Так вот  куда  привели  нас  дружба  и  доверие!  -  злобно  сказал
Скандерберг. -  Теперь  мы  в  руках  темных  альфаров.  Эльдарн  старался
предупредить нас. Килгор, это я во всем  виноват.  Если  бы  я  был  более
осторожен, я бы мог все это предвидеть. Но меня обманул великий обманщик.
     Горм улыбнулся почти сочувственно:
     - Тебе не за что ругать себя, Скандерберг.  Графгримр  мастер  лжи  и
притворства. Боюсь, что он может обмануть даже меня. Однако,  удивительно,
что он одурачил тебя, Скандерберг. Я всегда восхищался тобой,  даже  когда
ты еще не был огненным колдуном.
     - Представляю себе, - фыркнул Скандерберг.
     - Это правда, - настаивал Горм. - Все темные альфары помнят,  как  ты
повернул течение реки Ранг так, что  она  залила  наши  шахты.  А  как  ты
уничтожил наши укрепления в Рангохольде? И еще тысячи других  наших  шахт?
Если бы не ты, наше государство было бы теперь более могучим и большим.  И
поэтому мы очень рады принять тебя и твоих друзей в Свартгейме. Кто бы  из
нас мог даже мечтать о такой чести?!
     - Действительно, кто? - саркастически  усмехнулся  Скандерберг.  -  Я
пришел бы раньше, но вы меня не приглашали. И прежде, чем я  уйду  отсюда,
мне бы очень хотелось видеть, как тебя поджарят на огне Муспелла.
     - Я запомню твои слова, - сказал Горм, кланяясь и улыбаясь. - Если  я
не ошибаюсь, то мы увидим тот огонь, о котором ты упомянул. И  я  надеюсь,
что жар этого огня тебя побеспокоит. Меч Эльбегаста  будет  рад  вернуться
туда, где он родился.
     - Значит, ты собираешься расплавить его в огне  Муспелла?  -  спросил
Килгор, хватаясь за холодную безмолвную рукоятку.
     Горм потер руки, словно извиняясь.
     - Разве другой огонь может уничтожить  его?  Ну,  хватит  говорить  о
неприятных вещах. Идем,  вам  нужно  немного  освежиться  перед  тем,  как
начнутся празднества. Сегодня вы почетные гости в  Свартгейме.  Не  каждый
день мы имеем удовольствие принимать у себя самого  знаменитого  огненного
колдуна, владельца меча Эльбегаста и самую благородную женщину Гардара.  -
Он кланялся каждому, о ком говорил.
     - Пока еще не самая благородная, -  резко  сказала  Асни.  -  Я  буду
королевой только после того, как меня коронуют. Но  тогда  вы  все  будете
пищей для ворон.
     - Кто знает? Может быть, - задумчиво сказал Горм. - Никто  не  знает,
что судьба уготовила ему. Это очень  интересная  тема  для  разговора.  Мы
обсудим ее за обедом.
     Помещение, куда их привели,  оказалось  личными  покоями  Горма.  Два
охранника взяли меч у Килгора и положили его на стол рядом с молотом  Асни
и разодранной сумой Скандерберга.  Килгор  посмотрел  на  стол,  оценивая,
сможет ли он быстро прыгнуть к нему и схватить меч, но затем вспомнил, что
меч утратил свое могущество после магии темных альфаров. Волшебная палочка
тоже легла на стол рядом с оружием, когда развязали узлы Скандерберга.
     Килгора не поразила мрачная роскошь обстановки в покоях короля.  Горм
и Скандерберг присели у огня, беседуя, как старые  добрые  друзья.  Килгор
был слишком возбужден, чтобы присоединиться к их беседе. Он не мог  думать
ни о чем, кроме предательства Графгримра.
     - Как он мог сделать такое? - спросил он у Асни,  присевшей  рядом  с
ним.
     - У меня все время были подозрения, - сказала девушка. - И  я  ничего
не сделала, это только моя ошибка. Я сразу поняла, что здесь что-то не то,
когда заметила, что он слишком хорошо знает Вольфинген. Теперь  мы  знаем,
почему.
     Если бы я не сунулся в этот подземный ход, сказал Килгор, - то нас бы
здесь не было сейчас. Мы бы сейчас шли дальше, как и намечали, - продолжал
он несчастным голосом. - Я думаю, что после того, как они  схватили  меня,
они напали на вас.
     - Да. Они приветствовали Графгримра, как товарища и не связали его. -
Асни вздохнула и в гневе стиснула руки. - О,  если  бы  у  меня  появилась
возможность, в Свартгейме было бы на одного предателя меньше.
     Горм, услышав ее слова, сказал:
     - Ты говоришь, предатель? Разве это не слишком грубое слово для того,
кто выполнил свой долг, как он видит его? Графгримр очень ценная фигура  в
этой игре. В наши дни трудно найти за приемлемую цену хорошего шпиона.  Но
он мне добыл нечто такое, что не может сравниться по ценности с тем, что я
плачу ему.
     Скандерберг попыхивал трубкой, пуская вверх кольца дыма  и  наблюдая,
как они распутываются в воздухе.
     - Я думаю, ты в чем-то ошибаешься, Горм. Почему ты думаешь,  что  это
единственная палочка в Скарпсее? Ведь светлые альфары твои родичи, хотя ты
никогда и не хотел признавать этого. Ты не считаешь, что лучше всего  было
бы бросить палочку в огненную преисподнюю прежде, чем  она  причинит  вред
Свартгейму?
     Горм отвернулся с гримасой. Он долго рассматривал ласточку.
     - Я принял все меры предосторожности. Не думаешь  же  ты,  что  я  не
обдумал все заранее?
     - Нет, конечно.  Я  уверен,  что  ты  понимаешь,  что  о  ней  нельзя
распространяться, иначе твои добровольные  помощники  решат  работать  для
себя и будут брать всю добычу себе.
     Горм, казалось, раздулся от негодования.
     - Этого не будет никогда. Только Графгримр, Эльбегаст и я знаем тайну
палочки.  И  я  имею  некоторые  намерения   относительно   Эльбегаста   и
Графгримра. Можешь быть уверен в этом. -  Он  со  злости  швырнул  на  пол
чашку, которая разлетелась на мелкие осколки.
     - Твое могущество уже покидает тебя? - поддразнил его Скандерберг.  -
Ведь это волшебная палочка, да? Она на тебя очень быстро подействовала,  и
каждый знает, что обрести  могущество  снова  невозможно.  Не  слишком  ли
большая цена за сотрудничество с Суртом? Сурт не будет ценить тех, кто  не
имеет волшебного могущества.
     Горм  попытался  улыбнуться,  но  улыбка  перешла  в   отвратительную
гримасу.
     - Тогда я избавлюсь от палочки. Сразу же после того, как уничтожу вас
троих и этот отвратительный меч.
     Килгор подумал про  себя:  "Интересно,  на  чьей  стороне  Графгримр?
Кажется, он плетет заговор и против Горма, и против Эльбегаста".
     Горм вскочил на ноги и пошел к двери:
     - Я должен кое за  чем  присмотреть.  -  Он  закрыл  дверь  и  вызвал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама