Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Бишоф Весь текст 285.74 Kb

Недетские игры

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
конференц-зале. На столе перед ним громоздились горы документов и записей.
Маккитрик с нетерпением поглядывал на  дверь  -  чиновники  из  Вашингтона
должны были появиться с минуты на минуту.
     Этого дня он ждал несколько  лет.  Сегодня  могло  решиться  все.  Он
нервно проверил, заряжена ли в видеомагнитофон кассета с записью беседы  с
капитаном   Халлорхеном,   тем   самым   дежурным   командиром   комплекса
"Минитменов"  в  Северной  Дакоте,  который  отказался  выполнить  учебный
приказ. В конце концов, статистика - это голые цифры. Вот  когда  комиссия
увидит и услышит этого  офицера,  она  неизбежно  осознает  всю  опасность
нынешнего положения. И тут  хитроумный  Джон  А.Маккитрик  предложит  свое
простое элегантное решение.
     Маккитрик подошел к застекленной перегородке и  заглянул  в  соседнее
помещение, где находился операционный зал  НОРАД  -  десятки  компьютерных
пультов и электронных карт. Его недаром прозвали Хрустальным дворцом.  Все
в нем сверкало и искрилось - мигали сигнальные лампочки, светились экраны,
блестели хромированные детали.  Отсюда,  из  командного  центра,  исходили
приказы подводным  лодкам,  межконтинентальным  баллистическим  ракетам  и
стратегическим  бомбардировщикам.  Каждая  установка  имела  по  несколько
боеголовок, а все вместе они были способны не один раз  уничтожить  земной
шар.
     Раньше НОРАД размещался  в  небоскребе,  взметнувшемся  над  соседним
городом Колорадо-Спрингс. Но он  представлял  собой  уязвимую  цель,  и  в
начале 60-х годов центр решено было перебазировать в Шейен. Началось рытье
туннелей. Вскоре в толще горы выстроили комплекс  из  пятнадцати  стальных
бункеров, где установили компьютеры и средства связи; светящиеся точки  на
электронных  табло  под  потолком  зала  показывали  местоположение   всех
самолетов  и  космических  аппаратов;  сюда  же  стекалась  информация   с
рассыпанных по всему свету стационарных и мобильных баз.
     В комплексе помещался также центр оповещения и  космических  операций
НОРАД  и  отделение   метеонаблюдений.   Тысяча   семьсот   военнослужащих
военно-морских,  военно-воздушных  и   сухопутных   сил   США   вместе   с
гражданскими специалистами и офицерами связи канадской армии  несли  здесь
круглосуточное дежурство.
     Для Маккитрика это был родной дом.
     Он участвовал в создании многих компьютерных  систем.  Это  были  его
детища. Его и Фолкена.
     Фолкен. Вспомнив о нем, Маккитрик улыбнулся. "Я покажу тебе,  упрямый
осел, - сказал он возникшему в памяти образу. - Погоди немного".
     Сейчас,  наверно,  вашингтонское  начальство  в  черных  лакированных
"линкольнах", свернув с Колорадского шоссе 115 на отрезок длиной в  три  с
половиной мили, поднималось ко входу в  НОРАД,  расположенному  на  высоте
двух тысяч метров над уровнем моря.
     Пат Хили встретит их у контрольного пункта и прицепит им  к  пиджакам
красные пластмассовые пропуска. Затем  они  пройдут  метров  четыреста  по
выбитому в скале туннелю к искусственной пещере, а оттуда сквозь массивные
двойные двери - в сам  комплекс.  Он  занимал  площадь  в  двадцать  тысяч
квадратных метров. Стены помещений отделяли от скалы мощные гидравлические
амортизаторы.  Взрывоустойчивые  двери  на  бетонных  столбах  были  почти
метровой толщины и весили двадцать пять  тонн  каждая,  но  открывались  и
закрывались за тридцать секунд.  Первая  дверь  была  сделана  вровень  со
скалой, так  что  ударная  волна  от  разорвавшейся  у  входа  боеголовки,
пронесясь по туннелю, вышла бы  на  противоположной  южной  стороне  горы.
Запасы воды, провизии, энергии и воздуха  на  подземном  командном  пункте
позволяли личному составу продержаться тридцать дней, в  случае,  если  он
окажется вдруг отрезанным от поверхности.
     В чреве этого циклопического памятника  войне  Маккитрика  охватывало
разом привычное чувство безопасности и тревоги.
     Пат Хили ввела в зал гостей. Бойкий шарм  брюнетки,  по-видимому,  не
произвел на них впечатления - они были слишком озабочены, и Джон Маккитрик
вполне понимал их.
     Он был знаком с обоими заочно, обмениваясь письмами и с ними, и с  их
подчиненными.  Но  ему  еще  не  приходилось  лично  общаться   со   столь
высокопоставленными особами. Тем более по такому поводу.
     Артур Кэбот тряхнул руку Маккитрика, скользнув сквозь стекло взглядом
по пультам и гигантским картам в операционном зале.
     - Рад наконец познакомиться с вами, Маккитрик. Жаль,  что  приходится
это делать по такому поводу.
     У  визитера  было  морщинистое  лицо,  короткая  стрижка  и   двойной
подбородок. Кожистый - так бы назвал его Маккитрик.  Жесткий  и  кожистый.
Пожалуй, он выглядел скорее как  ветеран  танковых  сражений,  нежели  как
чиновник. Рукопожатие его помощника Лайла Уотсона было  мягким,  холодным,
профессиональным. Тонкий и элегантный человек, намного моложе  Кэбота,  он
гораздо больше подходил для роли дипломата, чем его шеф.
     - Джентльмены, прошу садиться, - проворковала Пат Хили.
     - Да. Генерал Берринджер будет здесь с минуты  на  минуту,  -  сказал
Маккитрик. - Пат, будьте любезны,  включите  видеозапись.  Я  уже  вставил
кассету.
     - Та самая пленка, что мы затребовали? - спросил Кэбот,  заняв  место
за большим столом и наливая стакан воды со льдом.
     - Доставили с нарочным, - уточнил Маккитрик. - Прекрасная иллюстрация
проблемы, которую нам надлежит решить. А вот и генерал.
     Генерал  Джек  Берринджер  и  его  заместитель  Догерти  не  скрывали
недовольства.  Войдя,  грузный  Берринджер  буркнул   нечто   похожее   на
"здрасьте" в сторону Маккитрика, а затем официально представился,  пожимая
руки гостям.
     "Медведь прекрасно знает, чего  я  хочу",  -  подумал  Маккитрик.  Но
теперь уже ничто не остановит его.
     - Доктор Маккитрик, - сообщила Пат Хили, - у меня все готово.
     - Джентльмены, -  начал  Маккитрик,  усаживаясь  во  главе  стола,  -
полагаю, никому не надо объяснять, зачем мы собрались, поэтому  ограничусь
кратким вступлением. Две недели назад во время обычной проверки готовности
дежурных на стартовых установках некий капитан Джерри Халлорхен,  командир
шахтного комплекса "Минитменов" в Северной Дакоте, не сумел повернуть ключ
запуска.  Капитан,  разумеется,  был  отстранен   от   дальнейших   боевых
дежурств... Сейчас мы просмотрим запись беседы с  ним  опытного  психиатра
медслужбы ВВС. - Маккитрик кивнул помощнице. - Начинайте, Пат.
     На экране телевизора возник капитан  Халлорхен,  мускулистый  человек
лет под сорок. Он сидел на стуле спиной  к  стене  голубого  цвета.  Голос
психиатра доносился из-за кадра.
     - Вам приходилось когда-нибудь лично убивать людей?
     Халлорхен облизнул губы.
     - Я был во Вьетнаме, сэр. Участвовал в воздушных налетах.
     - Но вы были тогда моложе... гораздо моложе, - заметил психиатр.
     Халлорхен стал рассматривать носки ботинок.
     -  К  чему  все  это?  Я  -  офицер  и,  согласно   присяге,   обязан
беспрекословно выполнять любые задания. До сих пор, как вы могли  прочесть
в моем личном деле, я выполнял свои обязанности беспрекословно.
     - Что же произошло? Вы не  допускали  мысли,  что  это  была  учебная
тревога?
     - Нет, сэр, - ответил Халлорхен. - Я думал, что  запускаю  ракету.  И
просто не мог заставить себя повернуть ключ.
     Голос психиатра:
     - Быть может,  вы  представили  себе  последствия?..  Чувство  личной
моральной ответственности... вины?
     - Может быть, - произнес Халлорхен. - Может быть...
     Пат Хили приглушила звук монитора.
     - Беседа продолжается  еще  полчаса.  Насколько  можно  судить,  этот
человек в последнюю минуту натолкнулся на  этическую  преграду.  И  он  не
одинок. Были и другие случаи, когда дежурные не смогли повернуть ключ... и
впоследствии  не  могли  дать  этому  объяснений.  Они  застывали,  словно
пораженные столбняком.
     Генерал Берринджер нервно запыхал  сигарой.  Тонкий  дымок  потянулся
вверх, расплываясь голубоватым слоем по комнате.
     -  Типичный  случай,  -  произнес  он  отрывисто-грубым  командирским
голосом. - У  всех  у  них  прекрасные  послужные  списки.  Мы  производим
тщательный отбор. Офицеры считают  за  честь  стать  командиром  ракетного
комплекса.
     Кэбот весь подобрался. Его голос прервал  успокоительные  рассуждения
Берринджера.
     - Генерал, более двадцати процентов ваших ракетчиков,  подобно  этому
капитану, не смогли, хуже того  -  отказались  произвести  пуск  во  время
учебной тревоги. Думается, понятие о воинской  чести  значит  для  них  не
слишком много!
     Уотсон откинулся в кресле.
     - Невыполнение приказа превратилось в широко распространенную болезнь
в наших вооруженных силах, - мягко заговорил он, обращаясь к Маккитрику. -
Но президент озабочен в  первую  очередь  состоянием  боеготовности  наших
баллистических ракет.
     Маккитрик кивнул. "Да-да, я как раз тот человек, который выведет  вас
из прорыва", - подумал он.
     - Мы приехали сюда с  тем,  чтобы  предложить  президенту  решение...
срочное решение, - сказал Кэбот. - Как вам известно,  президент  не  любит
рассусоливать в вопросах обороноспособности страны.
     - Можете передать президенту, - отчеканил Берринджер, - что  я  отдал
приказ _п_о_л_н_о_с_т_ь_ю_ пересмотреть процедуру отбора  личного  состава
ракетчиков. - Он заерзал на сиденье и положил сигару в  пепельницу.  -  Мы
пригласили для  консультации  лучших  специалистов-психологов  из  клиники
Менинджера.
     "Самое время", - подумал Маккитрик.
     - Извините меня, генерал, - произнес он вслух, -  но,  думается,  это
пустая трата времени. Вы подобрали вполне надежных людей.  Проблема  не  в
них, а в том, чего мы от них требуем.
     Кэбот посмотрел на часы.
     - Послушайте, - устало сказал он, - через час, даже меньше, мы должны
уже быть в самолете. И  по  возвращении  я  обязан  объяснить  президенту,
почему двадцать два процента командиров наших ракетных установок не смогли
запустить ракеты. Что я ему скажу, черт  возьми?!  Что  эти  двадцать  два
процента - неплохие ребята? Да он слопает меня с потрохами!
     Берринджер побагровел.
     - Я убежден, что более строгий отбор...
     - Генерал, - перебил его Маккитрик,  вновь  беря  инициативу  в  свои
руки, - нельзя же допустить, чтобы комиссия вернулась в Вашингтон с грузом
первостатейной ерунды. - Он повернулся к  гостям  и  выдержал  театральную
паузу. - Ясно, что  предусмотреть  все  человеческие  реакции  невозможно.
Человек, сидящий за пусковым пультом, знает, что повлечет за собой поворот
его ключа. Нам следует, господа, вообще исключить человеческий  фактор  из
стартового цикла.
     - Вы соображаете, что говорите, Маккитрик! - взорвался Берринджер.
     Но Кэбот уже проглотил наживку. Он был явно заинтригован. "Я  зацепил
его", - мелькнуло у Маккитрика.
     - Вы имеете в виду - убрать людей из стартовых командных  пунктов?  -
спросил он.
     - А почему нет? - вопросом на вопрос ответил Маккитрик.
     Берринджер вскочил, забыв в гневе про  сигару,  и,  уперев  указующий
перст в Маккитрика, загрохотал:
     - Что касается меня, то я спокойно сплю, только когда знаю, что  наши
парни дежурят у кнопок!
     "Какая дубина", - подумал Маккитрик.
     - Генерал, - возразил он нарочито спокойным тоном, - я  не  спорю,  у
вас там сидят прекрасные люди... Но в этом-то вся загвоздка! Ведь все, что
от них требуется -  это  повернуть  ключи,  когда  компьютер  прикажет  им
сделать это.
     - Вы хотите сказать - когда президент прикажет  им  повернуть  их,  -
поправил Уотсон.
     - Разумеется, - согласился Маккитрик. - Когда президент прикажет  нам
привести в действие план, заложенный в ЭВМ.
     - Полагаю, Объединенный комитет начальников штабов внесет свою лепту,
- не без сарказма заметил Уотсон.
     - Да уж можете не сомневаться! - вскрикнул Берринджер.
     -  С  того  момента  как  президент  примет  решение...  -   вмешался
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама