Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Бишоф Весь текст 285.74 Kb

Недетские игры

Предыдущая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25
Фолкен.
     - Объединенная программа! - выпучил глаза Маккитрик.
     -  Что-что?  -  спросил  Берринджер,  глядя,  как  варианты  игры   с
нарастающей быстротой сменяют друг друга.
     - Джошуа - это общая сумма всех своих программ,  генерал,  -  ответил
Маккитрик, не  отрываясь  от  экрана.  -  Как  и  человеческий  мозг,  она
представляет единое целое.
     - Я по-прежнему не понимаю, - сердито сказал генерал.
     - Наступив ногой на раскаленный уголь, - ответила Пат, - вы  вряд  ли
после этого возьмете его голыми  руками,  не  так  ли?  Хотя  рука  у  вас
отличается от ноги.
     - Хотелось бы...
     - Это означает, что  у  вашего  центрального  процессора  -  мозга  -
объединенная программа, - закончила Пат Хили. - Дэвид как раз  и  пытается
сейчас заставить Джошуа наступить на уголь.
     - Ну, давай, - шептал Дэвид, нажимая на клавишу "ввод", -  учись  же,
учись!
     Битва крестиков и ноликов на центральном экране становилась все более
ожесточенной, за мельканием фигур уже невозможно было проследить.
     - Сотни игр в секунду, - протянул Маккитрик.
     -  Смотрите!  -  возбужденно  воскликнул  майор  Лем.   -   Случайные
комбинации цифр в кодах запуска... появляются не так часто!
     Блики сигналов отразились в стеклах очков Поля Рихтера.
     - Машина зацикливается, -  с  удовольствием  произнес  он.  -  А  это
отбирает все больше ресурсов у остальных частей системы!
     Присутствующие, затаив дыхание,  следили  за  происходящим.  Мерцание
разноцветных сигнальных лампочек  делало  Хрустальный  дворец  все  больше
похожим на дискотеку в разгар веселья. Дэвид повернулся к Фолкену, как  бы
ища одобрения. В углах рта  профессора  подрагивала  улыбка...  подававшая
надежду.
     Дуэль символов достигла, казалось, немыслимого предела,  когда  экран
вдруг залила ослепительная  вспышка.  Дэвид  и  остальные  прикрыли  глаза
рукой.
     Изображение погасло... Неужели все?
     Нет, экран заполнили гигантские карты полушарий, переливавшиеся всеми
цветами  радуги.  Символические  фигуры  и  точки,  изображающие   ракеты,
бомбардировщики и подводные лодки, зароились во всех направлениях,  словно
электронные насекомые. Темными  пятнами  то  здесь,  то  там  расплывались
атомные грибы.
     Затем  экран  очистился.  Пауза  -  гроздья  ракет  опять   понеслись
навстречу друг другу.  Новый  обмен  термоядерными  ударами,  несмотря  на
перемену стратегии, тоже привел к полному уничтожению обеих сторон.
     - Что он делает? - спросил Берринджер, хватая Маккитрика за локоть.
     - Учится, - повернулся к обоим Дэвид. - Джошуа наконец стал постигать
смысл уроков.
     Обмен ракетными залпами возобновился в еще более  быстром  темпе.  На
экране нельзя уже было уследить за мельканием светодиодов.
     - Та же история, что с крестиками-ноликами, - сказал генерал.
     Неожиданно изображение пропало. Комбинации случайных цифр замерли.
     - Он что, обжегся? - тревожно спросил генерал. - Или  набрел  на  код
запуска...
     В Хрустальном дворце воцарилась  полная  тишина.  Люди  ждали,  когда
погасший экран подаст знак.
     - Никаких следов активности, - сказал Лем, просматривая распечатку. -
Одну секунду, сэр! Пошла запись...
     ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПРОФЕССОР ФОЛКЕН.
     - Привет-привет, злой мальчик, - махнул рукой Фолкен, подходя ближе к
экрану.
     ПРИВЕТ, - набрал Дэвид.
     СТРАННАЯ ИГРА, - сказал Джошуа. - ЕДИНСТВЕННАЯ ВЫИГРЫШНАЯ СТРАТЕГИЯ -
НЕ ИГРАТЬ ВООБЩЕ.
     - Джошуа любит выигрывать, - изогнув бровь, заметил Фолкен. -  А  вы,
генерал?
     - Прошу прощения, - пробурчал Берринджер,  направляясь  к  полковнику
Конли, - мне нужно сделать несколько звонков. - Дойдя  до  полковника,  он
остановился. - Кстати,  Фолкен.  Вам  надо  подумать  о  воскрешении...  -
генерал  в  упор  посмотрел  на  Маккитрика.  -  Ряду  наших   сотрудников
понадобится помощь, чтобы привести все в порядок.
     На экране засветились новые слова.
     НЕ ХОТИТЕ СЫГРАТЬ ПАРТИЮ В ШАХМАТЫ? - спросил Джошуа.
     - Отдай ферзя, тогда посмотрим! - закричал Маккитрик.
     - Дэвид, ты гений! Я люблю  тебя!  -  воскликнула  Дженифер,  обвивая
руками его шею.
     - Осторожней! Джошуа может  приревновать,  он  все  еще  хранит  коды
запуска, - сказал Дэвид.
     Дженифер со смехом заткнула ему ладонями уши.
     - Профессор, - обратился Дэвид к Фолкену. - А  как  Джошуа  играет  в
шахматы?
     - Увы, не блестяще.  Однажды  ему  довелось  сразиться  с  советскими
гроссмейстерами, и он проиграл восемь партий из десяти...
Предыдущая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама