Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Бишоф Весь текст 285.74 Kb

Недетские игры

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25
уединении я успел забыть о величии Скалистых гор. Сколько в них красоты  и
гордости!
     - Я из Луизианы, сэр, - сказал Трэвис. - Вы правильно  говорите.  Сам
так чувствую. - Джим Трэвис, долговязый парень с короткой стрижкой, был  в
приподнятом настроении и гнал джип во  весь  опор  -  слишком  быстро,  по
мнению Дэвида.
     - Как можно любоваться пейзажем в такой момент! -  сказала  Дженифер,
сверля взглядом спину Трэвиса.
     - Педаль газа утоплена до упора, мэм, - по-южному  растягивая  слова,
отозвался Трэвис, - быстрее не получится.
     - Слава богу, хоть хорошая погода, - пробормотал Дэвид.
     - О да, - отозвался Фолкен. - В таком чистом небе особенно  отчетливо
видны летающие объекты.
     Остроты сыпались из Фолкена, как из рога изобилия.
     - Дорогой мой мальчик, - объяснил он Дэвиду, - это просто  проявление
безумной паники. - Однако даже это было сказано с улыбкой.
     -  Вон!  -  крикнула  Дженифер,  указывая  на   комплекс   зданий   с
автостоянкой. - Мы у цели!
     Дэвид заглянул через плечо Фолкена.  Навстречу  им  ехал  грузовик  с
надписью "Военно-воздушные силы США". При виде джипа  он  остановился,  из
кабины выпрыгнул усатый  военный  в  летной  форме  и,  бешено  размахивая
руками, кинулся к ним.
     - Назад! Назад! Всем приказано скрыться в  убежище  номер  четыре!  -
закричал он. - Ракетная тревога!
     - Я обязан доставить этих людей на командный  пункт  ОПРУ,  -  сказал
Трэвис.
     - Пустое, сержант, - покачал головой  летчик.  -  На  главной  дороге
выставлено заграждение. Они закрывают гору.
     Дэвид забыл про то, что его укачало. Трэвис  вопросительно  посмотрел
на пассажиров.
     - Похоже, дело действительно зашло далеко, - сказал  Фолкен,  впервые
за все время с тревогой в голосе.
     - Неужели... - голос Дженифер сорвался. - Вы  думаете,  они  начинают
войну?
     - А нельзя объехать заграждение? - с отчаянием спросил Дэвид.
     - Попробуем! -  залихватски  отозвался  Трэвис,  азартно  поворачивая
ключ. - Сабли наголо... аллюром... марш!


     Подняв хвост пыли, джип рванулся с  места  в  карьер.  Стивен  Фолкен
защелкнул ремень безопасности и ухватился за ручку на передней панели. Его
лицо побелело. Дженифер вцепилась в Дэвида. Тот уперся коленями  в  спинку
переднего сиденья, обхватив девушку обеими руками.
     - Йехууу! - завопил Трэвис, двигая рычагом переключения скоростей.  -
Эта лошадка помчит, только отпусти вожжи!
     Джип скакал по лугу, подминая траву и одуванчики. От тряски Дэвид был
не в силах определить, что перед ним - море  зелени  или  голубой  простор
неба. Все смешалось.
     Вдруг машина резко задрала нос.
     - Мы что - взлетаем? - спросила Дженифер с закрытыми глазами.
     - Еще нет! - ответил Дэвид. - Но похоже...
     На лице Трэвиса застыла  вымученная  улыбка.  Мотор  надсадно  гудел.
Дэвид попытался взглянуть сквозь ветровое стекло. Впереди был перевал.
     - Трэвис! Трэвис, притормозите! - закричал Фолкен.
     - Держитесь крепче! - отозвался безумный сержант.
     Дэвид услышал чей-то вопль и с удивлением сообразил, что это вопит он
сам.


     В Хрустальном дворце лейтенант Рик Холдеман положил телефонную трубку
и повернулся к своему помощнику, сержанту Эду Родригесу.
     - Приказано приступать, - мрачно сказал он.
     - Господи Иисусе, - отозвался сержант, -  надеюсь,  это  только  мера
предосторожности. - Он протянул лейтенанту карту проверок, а сам  пробежал
взглядом по мониторам. На каждом экране была видна часть запретной зоны  и
пути подъезда.
     - Не  знаю,  что  это,  но  генерал  приказал  _з_а_к_р_ы_т_ь_  гору.
Выполняйте, сержант.
     - Слушаюсь, - руки Родригеса легли на пульт.
     - Включить внутренние силовые установки.
     Пальцы сержанта нажали нужные кнопки. Он посмотрел на шкалу.
     - Генераторы действуют.
     - Отключить внешние источники питания.
     Еще несколько щелчков. Проверка показаний приборов.
     - Внешние отключены.
     - Закрыть вентиляционные шахты.
     - Вентиляционные шахты закрыты, - доложил Родригес.  Краем  глаза  он
опять скользнул по мониторам. На главной дороге какое-то движение.  Облако
пыли со стороны перевала. Боже, это джип! Он  передал  сигнал  тревоги  на
КПП.
     - Сэр, кто-то пытается въехать в зону.
     Лейтенант даже не поглядел на экран.
     - Действуйте по инструкции, сержант. - Вы что - не были на учениях?
     - Слушаюсь, сэр, - отозвался Родригес, продолжая нажимать на кнопки и
щелкать тумблерами по мере поступления приказов лейтенанта.


     Джип клюнул носом, чуть не выбросив Дэвида и  Дженифер  через  спинку
сиденья на колени Стивену Фолкену, и заюлил на  спуске.  Трэвис  с  трудом
удержал машину.
     - Йехууу! - снова издал он воинственный клич. - Заграждение объехали!
Остались только ворота!
     Дэвид осторожно высунул голову. Впереди маячили внушительные  ворота.
Они были закрыты.
     Лайтмен считал, что Трэвис затормозит,  но  тот,  наоборот,  прибавил
скорости.
     - Держитесь крепче! - скомандовал сержант.
     Ворота приближались -  две  массивные  рамы  с  металлической  сеткой
внутри. Раздался удар, скрежет покореженного металла.
     - Прорвались! - заорал Трэвис. Но не успел он закрыть рот, как машину
резко занесло. Все закружилось в голове Дэвида. Когда он обрел способность
соображать,  джип  лежал  на  боку,  а  Дженифер  распласталась  на   нем.
Брезентовый верх был порван в клочья, и Трэвис и Фолкен барахтались в них,
пытаясь подняться. Дэвид выполз наружу и помог Дженифер  встать  на  ноги.
Все вокруг еще покачивалось, но пассажиры, похоже, были живы.
     - Цела? - спросил он.
     - Вроде, - ответила она.
     - А как вы? - он повернулся к Трэвису и Фолкену.
     - Герои отделались испугом, - крякнул Трэвис, потирая ушибленный бок.
     - Насколько помнится, вход в пещеру здесь, - деловито сказал  Фолкен,
указывая на туннель. - Давайте поспешим, пока  эти  идиоты  не  замкнулись
изнутри!
     Они бросились к туннелю.
     - Скорей! - крикнула Дженифер, опередившая остальных. -  Там  большая
дверь... Она начинает закрываться!
     Стивен Фолкен хотел было отпустить какое-то едкое замечание, но потом
решил приберечь энергию для бега. Их шаги  гулко  застучали  при  входе  в
подземелье. Дэвид явственно увидел то, о чем говорила Дженифер: толстенная
дверь в середине туннеля медленно поворачивалась.
     - У нас тридцать секунд! - прокричал сержант Трэвис.
     Дэвид Лайтмен остро пожалел, что не занимался бегом раньше.



                                   11

     В ноябре 1979 года кто-то из  операторов  ОПРУ  по  ошибке  вложил  в
главный компьютер не ту ленту.
     Командование ОПРУ увидело на экране классическую картину атаки  -  не
подозревая,  что  это  была  военная   игра.   Все   выглядело   настолько
"натурально", что летающий командный пункт президента  успел  подняться  в
воздух, прежде чем генералы сообразили,  что  видят  перед  собой  учебную
имитацию.
     В июне 1980 года вышедший из строя микрочип  стоимостью  сорок  шесть
центов создал в компьютере иллюзию ракетного нападения.
     После этого случая генерал Джек Берринджер принял командование ОПРУ и
с помощью специалистов группы Маккитрика постарался  застраховать  систему
от повторения подобных ложных сигналов.
     Сейчас,  после  тщательной  проверки,  сомнений  уже  не  оставалось:
Соединенные Штаты подверглись нападению.
     - Все точки сообщают: предстартовая подготовка закончена,  -  доложил
майор Лем. - Ждут кодового сигнала на запуск.
     - Запретить изменения, - скомандовал Берринджер.
     Лем склонился над терминалом и набрал нужную комбинацию.
     Джек  Берринджер  отогнал  от  себя  все  чувства.  Теперь  -  только
действия, ничего более. Люди вокруг него слились воедино  с  машинами.  По
экранам пробежали строчки:
     НАВЕДЕНИЕ НА ЦЕЛИ ЗАКОНЧЕНО.
     ИЗМЕНЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНЫ.


     Телефонный звонок профессора Стивена  Фолкена,  раздавшийся  накануне
вечером, застал на командном мостике у монитора ОПРУ Патрицию  Хили;  Джон
Маккитрик был внизу  в  зале  возле  машин.  Ввиду  отсутствия  начальника
Фолкена соединили с ней.
     - Алло, Джон? - произнес голос с английским акцентом. - Я  слышал,  у
вас там небольшие затруднения.
     - Простите, это не доктор Маккитрик. Вы говорите с  его  ассистенткой
Патрицией Хили, - ровным тоном ответила она. Наконец-то  ей  выпал  случай
поговорить с отступником Фолкеном. - Боюсь,  доктор  Маккитрик  не  сможет
взять трубку, он занят у компьютеров.
     - Ага. Я решил подать знак с того света. Немногие в курсе, что я  еще
копчу небо. И поскольку вы  не  выказываете  удивления,  полагаю,  что  вы
посвящены в тайну, - продолжал голос. - Ладно, раз Джон не может  подойти,
попросите генерала Цеппелина, Берлицера или как там его.
     - Сейчас попытаюсь, - ответила она. Ей пришлось пустить  в  ход  весь
арсенал убеждений, но в конце концов измотанный генерал взял трубку.
     - Фолкен! - угрюмо буркнул он. - А я думал,  вы  померли...  Не  могу
разговаривать, у нас тут запарка... Что?.. Хорошо, тащите этого маленького
проныру сюда. - Долгая пауза. - Мне трудно поверить в это, сэр.  Маккитрик
утверждает, что это не имитация, а он возился с этими  машинами  побольше,
чем вы. - Пауза. - Послушайте, старина,  мне  все  равно,  _к_т_о_  создал
программу Джошуа, - вы или кто другой. Сейчас мы имеем дело с противником,
так что, простите, я должен вернуться к работе.
     Берринджер сунул  трубку  Пат,  предоставив  ей  вести  переговоры  с
Фолкеном.
     - О боже, до чего твердолобый субъект, - вздохнул Фолкен. -  Надеюсь,
вы сможете помочь мне,  Патриция.  То,  что  вы  видите  сейчас  на  своих
экранах, это развернутая военная игра.  Джошуа  всегда  принимал  себя  за
Наполеона и...
     - Подождите, мне  принесли  распечатку...  мы  пропускаем  все  через
центральный процессор, - сказала она. -  Джон...  я  имею  в  виду  доктор
Маккитрик, по общему  мнению,  является  лучшим  в  мире  специалистом  по
оборонным компьютерам, и он не обнаружил никаких неисправностей  в  работе
систем.
     - Ну, Маккитрик всегда был самовлюбленным олухом, - заметил Фолкен. -
Вижу, что звонком я не добьюсь никакого толка. Придется самому  слетать  к
вам в Колорадо. Не затруднитесь, пожалуйста, информировать  Джона  о  моем
приезде и приготовьте для нас пропуска - я имею в виду себя и двух  весьма
настойчивых подростков. Будет прискорбно, если мы явимся на  представление
"Конец света", рассчитывая на места в директорской ложе,  а  окажемся  без
билета. Я знаю, вы умница и  постараетесь  исполнить  все  в  точности.  А
теперь прошу простить, мне надо еще успеть попросить об услуге  штаб  ВВС.
Надеюсь, они не откажут старому знакомому.
     Сейчас Патриция Хили стояла у взрывоустойчивой двери, ожидая прибытия
Фолкена. По внутреннему радио только что объявили о закрытии горы. Где  же
этот чертов Фолкен!
     - Быстрей! - шептала она, часто дыша. - Ну быстрей же!
     Разговор с Фолкеном не  выходил  у  нее  из  головы  в  течение  всей
бессонной ночи. Когда она передала его  содержание  Маккитрику,  тот  лишь
устало вздохнул.
     - Я сам был бы рад убедиться в этом. Пат. Но ты же видишь  -  никаких
указаний на имитацию. - Его глаза вдруг сузились. - А не может Фолкен быть
в сговоре с противником? Знаешь, за несколько лет люди здорово меняются.
     На этом разговор закончился. Когда  Маккитрик  упирался  рогами,  его
нельзя было сдвинуть с места! Между тем он сам не раз говорил, что  Фолкен
придумал систему, так что если и был малейший  шанс  на  надежду,  он  был
связан именно  с  ним.  Кроме  того,  никто  не  сможет  убедить  генерала
Берринджера в возможностях  Джошуа  имитировать  в  полном  объеме  третью
мировую войну.
     Но где же они?!
     У входа в напряженном ожидании застыли  двое  часовых.  Первая  дверь
метровой толщины весом в двадцать пять тонн отделилась от стены.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама