Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - БиН Жуковы Весь текст 151.86 Kb

Экскурсия

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13
но сам себя устыдился. Тогда я стал рассуждать вслух на тему, где
бы я спрятался, "если бы Голлумом был я". Тут Келеборн как-то не-
добро хихикнул -- совершенно не по-эльфийски, как мне показалось.
-- А ведь это мы утонули,-- сообщил он.  Я уставился на него, по-
том взглянул на берег.  Там шухер был уже нешуточный.  Все  турье
повылезало,  кто одевался,  кто прыгал, кто вопил какие-то указа-
ния.  Я вспомнил,  что сказать -то я сказал, что мы не играем, да
ответа не услышал. Наверно, "дунаданец
 проигнорировал мое обращение, и теперь платился за это.
-- Тогда еще посидим,-- сказал я довольно.-- Вы не замерзли?
-- Нет,  что вы,-- ответил Келеборн.  -- Только комары появились.
Мы сидели на одинаковой глубине,  но я при этом был  погружен  до
подбородка, а эльф торчал из воды больше чем на фут. Конечно, его
начали кусать раньше. -- Интересно, какой у них приз в этой игре?
-- мечтательно проговорил я.  -- Золотой Голлум, что ли? Келеборн
вместо ответа хлопнул себя по щеке.  Тут над прудом врубили  ава-
рийное  освещение.  Что нас заметили,  я понял сразу -- беготня и
визг замерли, все как бы повисли в воздухе так, как застал их мо-
мент  включения  света.  Потом над Итилиэном пронесся облегченный
мат.  Экскурсовод, однако, помнил, что он при исполнении, в отли-
чие от голлумов которые,  шлепая  ластами  по  камню,  вдохновен-
но-визгливо крыли нас, перегнувшись через балюстраду. -- Господа,
мы вас чуть не потеряли,-- сказал он, прикрывая приторно-вежливой
интонацией желание нас растерзать. -- Не угодно ли проследовать в
отель?  -- Угодно,-- сказал я. -- Только лампочку погасите, пожа-
луйста.  Это вызвало новый шквал брани, причем к спасателям доба-
вились "внучата". Тогда Келеборн встал -- воды ему было чуть выше
колена -- отряхнулся по-собачьи,  вышел на берег к шумящей публи-
ке, что-то негромко сказал, щелкнул пальцами -- и лампа в прожек-
то е со звоном разлетелась.  Наступила тишина, какой здесь не бы-
ло,  наверное,  со времени Пробуждения Людей.  Я быстро  вылез  и
оделся,  после чего все взяли курс на гостиницу.  Экскурсовод не-
добро поглядывал то на меня,  то на Келеборна, но молчал. Молчали
и се остальные. На ужин в отеле "Хеннет Аннун" подавали фирменно-
го "кролика тушеного с травами" и фиш.  Кролик  был  выше  всяких
похвал,  свидетельствую как Гэмджи.  Что же касается фиш-ш-ша, то
пусть его едят такие голлумы,  как Оле Тук. Я спросил у официанта
фирменный п астиковый конверт,  похоронил там останки, а на надг-
робье начертал тиритский адрес советника Тука.  Заодно  проверим,
как работает почта, и не подвергается ли корреспонденция его пре-
восходительства перлюстрации. Келеборн явно не понимал, чем это я
заним юсь,  но смотрел одобрительно. Гостиница ему нравилась, ни-
каких особых следов Мордора в ней не было,  все окна были, понят-
ное дело,  на Запад.  Андуин в лунном свете был весьма живописен.
Конверт я бросил на столе и отвлекся на чудесное ежевичное  вино.
Келеборн  рассеянно  вертел в пальцах вилку,  пока она не улетела
под стол.  Он машинально проводил ее туманным взором -- и  уперся
оным в конверт.  -- У вас друзья в Гондорском королевском совете,
Рэнди? -- с некоторым изумлением спросил он. -- Так получилось,--
сказал я.  И от нечего делать изложил Келеборну историю советника
Тука.  Оле еще в Шире показал свои финансовые таланты  по  добыче
денег из ниоткуда, провернув знаменитую операцию "Матом". Как из-
вестно, вход в Ширский Музей ненужных вещей -- по-старому Матома-
рий -- всегда был бесплатным. Оле напечатал по знакомству несколь
о сотен билетов обычного образца и  посадил  свою  очаровательную
кузину  Уртику  Тук продавать их у входа в музей.  Если кто-то из
желающих пройти спрашивал,  разве нельзя,  мол,  войти бесплатно,
кассирша включала свое обаяние на полный накал и отвечала, чт
 можно, сколько угодно.  Посетители,  не желая прослыть  скрягами
или тугодумами,  не переспрашивали, а платили и проходили. Власти
Удела спохватились только через месяц.  Местный ширриф  ворчал  и
пытался привлечь Оле к суду,  но не тут-то было. Во-первых, аконы
были известны Туку гораздо лучше, чем ширрифу. Во-вторых, Оле тут
же  свернул  бизнес  и объявил,  что устраивает на всю полученную
сумму Обжорную вечеринку -- просто так,  без повода. И в качестве
полагающихся в таких случаях подарков гостям накупил таких жутких
матомов,  что вскоре  экспозиция  Матомария  сильно  пополнилась.
В-третьих,  выяснилось, что в дни, когда Уртика торговала билета-
ми,  число посетителей непрерывно росло,  и в последний  день  их
явилось втрое больше,  чем бесплатно бывало в неделю. Тогда Тан и
старосты, посовещавшись, решили пригласить мисс Тук на постоянную
работу в том же качестве,  но оказалось,  что,  пока суд да дело,
она успела выйти замуж за одного из посетителей,  а  тот  заявил,
что  "такой матом не отдаст никому даже напро ат".  В общем,  эта
комбинация не принесла Оле денежной прибыли,  зато вскоре  пришло
приглашение  на работу в казначейство Гондора.  Келеборн,  хотя и
развлекся моим рассказом,  все же заметно думал о чем-то своем, а
интересовал его не сюжет,  а я как рассказчик. Видимо, загадочная
эльфийская душа плохо воспринимает  сугубо  материальную  сторону
жизни. Зато от повышенного внимания к мо й скромной персоне я ра-
зошелся и был готов на дальнейшее хулиганство. Но по здравом раз-
мышлении  я  ограничился все же отправкой рыбьего скотомогильника
Туку, а сам пошел спать в номер.

Ночью, после всей этой жары и духоты, разразилась гроза. Меня это
нисколько  не встревожило:  пусть погремит,  дождичком польет.  В
комнату дождь не попадал,  так что окна прикрывать  не  понадоби-
лось. Какая-то мысль бродила на дне моего сонного и сытого со на-
ния,  что-то было плохо,  и связано это было именно  с  тем,  что
дождь не хлещет по стеклам,  не заливает паркет и ковры... Совсем
я что-то сдурел, подумал я. Неужели мелкие стычки с экскурсоводом
заставляют меня подсознательно желать ущерба отелю?  Глуп сти ка-
кие... Тут я, видимо, вырубился, потому что подскочил от близкого
и  сильного  разряда.  И в голове моей высветилась,  как молнией,
причина тревоги и недовольства.  Окна -- на Запад.  А ветер --  с
Востока. Из Мордора! Гроза из Мордора!! Келеборн!!! Я выскочил из
постели и бросился к телефону. Линия не работала -- то ли она бы-
ла местной, то ли гроза сделала свое черное дело. Пришлось одеть-
ся,  то есть впрыгнуть в шорты и майку.  Вдруг по коридору  носит
кого-нибудь, хватит с меня нудизма на сегодня
..
Я проскакал коридор до лифта,  взлетел на седьмой этаж. Расселили
нас,  надо сказать, учитывая склонности клиентов, неплохо: я ока-
зался на первом этаже, не заглубленном, правда -- на здешнем кам-
не это сложно,-- но окнами в цветничок. Эльфа же, хотя ник о и не
имел такого слова в виду,  вознесли на последний этаж,  что также
отвечало его потребностям.  Но в результате установившаяся  между
нами связь несколько ослабла, и поэтому час или полтора были упу-
щены.  Номер Келеборна был рядом с лифтом  --  далеко  бежать  не
пришлось. Я ломанулся в дверь без стука. Она открылась легче, чем
можно было предположить.  Внутри мне показалось  как-то  особенно
темно.  Пошарив по стене, я зажег верхний свет. Келеборн лежал на
здоровенной пятиспальной кровати лицом вниз.  Он казался  не  су-
ществом,  а складкой покрывала или тенью.  "Умер он,  что ли?" --
закралось мне в голову.  Но тут же я вспомнил,  что эльфы  просто
так  не  мрут.  Тогда я сосредоточился на своих щущениях и опять,
как в начале нашего путешествия,  полетел в пропасть.  Только те-
перь она была горячей,  и со дна ее подымались не то языки пламе-
ни,  не то ищущие, злобные пальцы. Я затряс головой, ущипнул себя
за ляжку.  Наваждение отступило,  но никуда е делось.  И чего его
туда понесло,  в который раз задался я вопросом. Впрочем, это ли-
рика, а делать-то что? Не фельдшера же к нему звать... Стой-стой,
что такое говорил Оле?  Ацелас...  Ну-ка,  где аптечка... Аптечка
нашлась в ванной,  и там был флакон с насадкой, на котором значи-
лось: "Ацелас. При головокружениях, обмороках, мигренях распылить
в  1  футе  от лица".  Если поможет -- засажу все междурядья этим
сорняком, поклялся я. Легко сказать -- в футе от лица, а если это
лицо закрыто руками,  волосами и вжато в подушку?  Я потряс Келе-
борна за плечо -- никакого ответа.  Подергал за волосы -- то  же.
Перевернуть,  надо перевернуть. Но ведь он футов семи ростом, как
же я его...  Я з лез на кроватищу,  ухватил эльфа за локоть и  за
рубаху на боку -- и неожиданно легко перекатил на спину.  Вот это
да,  подумал я.  То-то говорят, что эльфы ходят по канату, как по
дороге,  а снег держит их даже без наста. Так, теперь ацелас. Ух,
ну и дух!  Смотрим... Лицо Келеборна было одного цвета с рубахой.
Полузакрытые  глаза  слабо  светились,  и  выглядел  этот отблеск
из-под век жутковато. Я не мог сидеть просто так, потому что было
очень страшно. Вспомнилось, как в Шире моя матушка вытаскивает из
обмороков (час о притворных) свою тетю Камелию.  Может, рискнуть?
И  --  раз-два!  -- влепил эльфу пару пощечин.  Тот погасил глаза
совсем и что-то заговорил на непонятном языке.  Это явно  был  не
тот  эльфийский,  которым  пижоны  пользуются в Арноре и Гондоре.
Ладно,  продолжим. Ацелас в упор на виски и тереть, тереть -- вот
уже у самого пальцы горят,  а толку... Нет, есть толк. Эльф вдруг
как-то сразу очнулся.  Гроза уходила.  Снаружи чернота  сменилась
синевой:  близился летний рассвет. -- Рэнди? -- как-то неуверенно
сказал Келеборн. -- Что с вами, почему вы плачете? Тут я осознал,
что  с меня потоком льется соленая смесь -- пот со лба и слезы из
глаз. И такое снизошло на меня облегчение, что я захохотал, и ни-
чего не мог ни сказать,  ни объяснить, досмеялся до икоты, но ос-
тановиться не мог. Эльф озадаченно глядел н
 все это,  потом взял меня,  как куль,  деловито отнес в ванную и
сунул головой под холодный кран.  Потом,  когда мы сидели на лод-
жии,  проветривались и сохли,  глядя в хвост ушедшей грозе, Келе-
борн сказал,  что чуть было не отправился к Мандосу вместо Лориэ-
на,  и благодарен мне за то, что я вернул ему надежду свидеться с
семьей.  Что за Мандос такой,  я разу не сообразил, и что у Келе-
борна еще и семья какая-то есть,  очень удивился. Но потом вспом-
нил кое-что из Трофиных сказаний,  и по спине у меня забегали та-
кие  мурашки,  что  захотелось  пустить за шиворот "любимчика" из
"Уютного Унголка". Чтобы не пос ать эльфа снова в нокаут, я решил
помолчать. И помолчал -- часиков шесть, пока он не растолкал меня
и не повел завтракать.  Выехали на этот раз довольно рано, причем
обед загрузили сухим пайком. Мокрый Итилиэн блистал тысячами луж,
ручейков и листьев.  Над Андуином висела  мощная  радуга.  Солнце
властно гнало мордорские тени. Экскурсовод вещал, пассажиры шуме-
ли. Все как умел
 радовались жизни.  Эльф  вертел  косматой головой по сторонам --
Итилиэн ему нравился не меньше,  чем мне. День прошел вполне при-
лично.  Несколько  раз  "Инканус" останавливался в самых красивых
местах,  мы обозревали виды,  лопали раннюю землянику и абрикосы.
Сухой  паек  оказался  не таким уж и сухим -- саморазогревающиеся
консервы, шоколад, банки разного пива, вина Южного Гондора. Я от-
дал всему должное, осоловел и взмок. Келеборн пренебрег консерва-
ми и пивом, но с интересом отведал шоколад. Оказывается, он рань-
ше никогда его не ел -- просто потому, что никогда не ходил в ма-
газины.  В одном из живописных уголков случился легкий  скандаль-
чик,  и причиной на сей раз даже был не я. Гномы, обычно тихо си-
девшие на своих местах, вылезли поразмяться, и, осматривая скалы,
складным  карманным  кайлом отгрызли щетку каких-то кристаллов --
не о хрусталя,  не то аметиста.  Экскурсовод заметил это и поднял
хай.  Пожалуй, с ним согласился не только я, но и Келеборн. Щетку
у гномов отняли, экскурсовод извлек из багажника "Инкануса" эпок-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама