Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Альфред Бестер Весь текст 982.3 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 84
ходуном?
     - В-видите ли, сэр... Очевидно, потому, что мы  держим  палату-Т  под
замком.
     - Почему?
     - Чтобы удержать там пациентов, генерал.
     - Удержать? Как это понять? Они что, пытаются  сбежать?  Буйные,  что
ли?
     - Никак нет, сэр. Не буйные.
     - Диммок, мне не нравится ваше поведение. Вы все хитрите и ловчите. И
вот что мне еще не нравится. Эта самая классификация. При  чем  тут  Т?  Я
справился в медицинском управлении - в  их  классификации  никакого  Т  не
существует. Что это еще за петрушка?
     - Д-да, сэр... Мы  сами  ввели  этот  индекс.  Они...  Тут...  особый
случай, сэр. Мы не знаем, что  делать  с  этими  больными.  Мы  не  хотели
огласки, пока не найдем способа лечения.  Но  тут  совсем  новая  область,
генерал.  Новая!  -   Здесь   специалист   взял   в   Диммоке   верх   над
дисциплинированным служакой. -  Это  сенсационно!  Это  войдет  в  историю
медицины! Этого еще никто, черт возьми, не видел!
     - Чего этого, Диммок? Точнее!
     - Слушаюсь, сэр. Это  бывает  после  шока.  Полнейшее  безразличие  к
раздражителям. Дыхание чуть заметно. Пульс слабый.
     - Подумаешь! Я видел такое тысячи раз, - проворчал генерал Карпентер.
- Что тут необычного?
     - Да, сэр, пока все  подходит  под  разряд  Q  или  R.  Но  тут  одна
особенность. Они не едят и не спят.
     - Совсем?
     - Некоторые совсем.
     - Почему же они не умирают?
     -  Вот  этого  мы  и  не  знаем.  Метаболический  цикл  нарушен,   но
отсутствует только его анаболический  план.  Катаболический  продолжается.
Иными словами, сэр, они  выделяют  отходы  пищеварения,  но  не  принимают
ничего  внутрь.  Они  изгоняют  из  организма  токсины  и  восстанавливают
изношенные ткани, но все это без еды и сна. Как - один бог знает!
     - Значит, потому вы и запираете их? Значит... Вы полагаете,  что  они
таскают еду и ухитряются вздремнуть где-то на стороне?
     - Н-нет, сэр. - Диммок был явно смущен. - Я не  знаю,  как  объяснить
вам это. Я... Мы запираем их, потому что тут какая-то тайна. Они... Ну,  в
общем, они исчезают.
     - Чего-чего?..
     - Исчезают, сэр. Пропадают. Прямо на глазах.
     - Что за бред!
     - Но это так, сэр. Смотришь, сидят на койках  или  стоят  поблизости.
Проходит какая-то минута - и их уже нет. Иногда в палате-Т их две  дюжины.
Иногда - ни одного. То исчезают, то появляются - ни  с  того  ни  с  сего.
Поэтому-то мы и держим палату под замком, генерал. За всю историю  военной
медицины такого еще не бывало. Мы не знаем, как быть.
     - А  ну,  подать  мне  троих  таких  пациентов,  -  приказал  генерал
Карпентер.


     Натан Райли съел хлеб, поджаренный на французский манер, с парой  яиц
по-бенедиктински, запил все это двумя квартами коричневого  пива,  закурил
сигару "Джон Дрю", благопристойно рыгнул и встал из-за стола. Он  дружески
кивнул Джиму Корбетту Джентльмену, который прервал беседу с  Джимом  Брэди
Алмазом, чтобы перехватить его на полпути.
     - Кто, по-твоему, возьмет в этом  году  приз,  Нат?  -  спросил  Джим
Джентльмен.
     - Доджерсы, - ответил Натан Райли.
     - А что они могут выставить?
     - У них есть "Подделка", "Фурилло" и "Кампанелла". Вот они и  возьмут
приз в этом году, Джим. Тринадцатого сентября. Запиши. Увидишь, ошибся  ли
я.
     - Ну, ты никогда не ошибаешься, Нат, - сказал Корбетт.
     Райли улыбнулся, расплатился, фланирующей походкой вышел на  улицу  и
взял экипаж возле Мэдисон-сквер гарден. На углу 50-й улицы и 8-й авеню  он
поднялся в маклерскую контору, находящуюся над мастерской радиоприемников.
Букмекер взглянул на него, достал  конверт  и  отсчитал  пятнадцать  тысяч
долларов.
     - Рокки Марчиано техническим нокаутом положил  Роланда  Ла  Старца  в
одиннадцатом раунде. И как это вы угадываете, Нат?
     - Тем и живу, - улыбнулся  Райли.  -  На  результаты  выборов  ставки
принимаете?
     - Эйзенхауэр - двенадцать к пяти. Стивенсон...
     - Ну, Эдлай не в счет, - и Райли положил на стойку  двенадцать  тысяч
долларов. - Ставлю на Айка.
     Он покинул маклерскую контору и направился в свои апартаменты в отеле
"Уолдорф", где его уже нетерпеливо поджидал  высокий  и  стройный  молодой
человек.
     - Ах да! Вы ведь Форд? Гарольд Форд?
     - Генри Форд, мистер Райли.
     - И вы хотели бы, чтобы я финансировал производство  машины  в  вашей
велосипедной мастерской. Как, бишь, она называется?
     - Я назвал ее имсомобиль, мистер Райли.
     - Хм-м... Не сказал бы, что название мне очень нравится. А почему  бы
не назвать ее "автомобиль"?
     - Чудесное предложение, мистер Райли. Я так и сделаю.
     - Вы мне нравитесь, Генри. Вы молоды,  энергичны,  сообразительны.  Я
верю в ваше будущее и в ваш автомобиль. Вкладываю двести тысяч долларов.
     Райли выписал чек и проводил Генри Форда к выходу. Потом посмотрел на
часы и неожиданно  почувствовал,  что  его  потянуло  обратно,  захотелось
взглянуть, как там и что. Он прошел в  спальню,  разделся,  потом  натянул
серую рубашку и серые широкие брюки. На кармане рубашки виднелись  большие
синие буквы: "Госп. США".
     Он закрыл дверь спальни и исчез.
     Объявился он уже в палате-Т Сент-Олбанского  госпиталя.  И  не  успел
перевести дух, как его схватили три пары  рук.  Шприц  ввел  ему  в  кровь
полтора кубика тиоморфата натрия.
     - Один есть, - сказал кто-то.
     - Не уходи, - откликнулся другой. - Генерал Карпентер сказал, что ему
нужны трое.


     После того как Марк Юний Брут покинул ее ложе, Лела Мэчен хлопнула  в
ладоши. В покой вошли рабыни. Она приняла  ванну,  оделась,  надушилась  и
позавтракала смирненскими фигами, розовыми апельсинами и графином "Лакрима
Кристи". Потом закурила сигарету и приказала подать носилки.
     У ворот дома, как обычно, толпились полчища обожателей из  Двадцатого
легиона. Два центуриона оттолкнули носильщиков от ручек носилок и  понесли
ее на своих широких плечах. Лела Мэчен улыбалась. Какой-то юноша в  синем,
как сапфир, плаще пробился сквозь толпу и  подбежал  к  ней.  В  руке  его
сверкнул нож. Лела собралась с духом, чтобы мужественно встретить смерть.
     - Лела! - воскликнул он. - Повелительница!
     И полоснул по своей левой руке ножом так,  что  алая  кровь  обагрила
одежды Лелы.
     - Кровь моя - вот все, что я могу тебе отдать! - воскликнул он.
     Лела мягко коснулась его лба.
     - Глупый мальчик, - проворковала она. - Ну, зачем же так?
     - Из любви к тебе, моя госпожа!
     - Тебя пустят сегодня ко мне, - прошептала Лела. Он  смотрел  на  нее
так, что она засмеялась. - Я обещаю. Как тебя зовут, красавчик?
     - Бен Гур.
     - Сегодня в девять, Бен Гур.
     Носилки двинулись дальше. Мимо форума как раз проходил  Юлий  Цезарь,
занятый жарким спором с Марком Антонием.  Увидев  ее  носилки,  он  сделал
резкий знак центурионам, которые немедленно остановились.  Цезарь  откинул
занавески и взглянул на Лелу. Лицо Цезаря передернулось.
     - Ну почему? - хрипло спросил  он.  -  Я  просил,  умолял,  подкупал,
плакал - и никакого снисхождения. Почему, Лела? Ну почему?
     - Помнишь ли ты Боадицею? - промурлыкала Лела.
     - Боадицею? Королеву бриттов? Боже милостивый, Лела, какое она  имеет
отношение к налей любви? Я не любил ее. Я только разбил ее в сражении.
     - И убил ее, Цезарь.
     - Она же отравилась, Лела.
     - Это была моя мать, Цезарь!  Убийца!  Ты  будешь  наказан.  Берегись
мартовских ид, Цезарь!
     Цезарь  в  ужасе  отпрянул.  Толпа  поклонников,   окружавшая   Лелу,
одобрительно загудела. Осыпаемая дождем розовых лепестков и фиалок на всем
пути, она проследовала от форума к храму Весты.
     Перед  алтарем  она  преклонила  колени,  вознесла  молитву,  бросила
крупинку ладана в пламя на алтаре и  скинула  одежды.  Она  оглядела  свое
прекрасное тело, отражающееся в серебряном зеркале, и вдруг  почувствовала
мимолетный приступ ностальгии. Лела надела серую блузу и серые  брюки.  На
кармане блузы виднелись буквы: "Госп. США".
     Она еще раз улыбнулась алтарю и исчезла.
     Появилась она в палате-Т армейского госпиталя, где ей тут же  вкатили
полтора кубика тиоморфата натрия.
     - Вот и вторая, - сказал кто-то.
     - Надо еще одного.


     Джордж Хэнмер сделал драматическую  паузу  и  скользнул  взглядом  по
скамьям оппозиции, по спикеру, по серебряному молотку на бархатной подушке
перед  спикером.  Весь  парламент,  загипнотизированный  страстной   речью
Хэнмера, затаив дыхание ожидал его дальнейших слов.
     - Мне больше нечего добавить, - произнес, наконец, Хэнмер. Голос  его
дрогнул. Лицо было бледным и суровым. - Я буду сражаться за этот  билль  в
городах, в полях и деревнях. Я буду сражаться за этот билль до  смерти,  а
если бог допустит, то и после смерти. Вызов это или мольба,  пусть  решает
совесть благородных джентльменов, но в одном я  решителен  и  непреклонен:
Суэцкий канал должен принадлежать Англии.
     Хэнмер уселся. Овация! Под гул одобрения он  протиснулся  в  кулуары,
где Гладстон, Каннинг и Пит останавливали его, чтобы пожать ему руку. Лорд
Пальмерстон холодно взглянул на Хэнмера, но Пэма  оттолкнул  подковылявший
Дизраэли - этот был сплошной энтузиазм, сплошной восторг.
     - Мы завтракаем в Тэттерсоле, - сказал Диззи. - Машина ждет внизу.
     Леди Биконсфильд сидела в своем "роллс-ройсе" возле  парламента.  Она
приколола к лацкану Дизраэли первоцвет и одобрительно потрепала Хэнмера по
щеке.
     - Вы, Джорджи, проделали большой путь с тех пор, как  были  школяром,
которому нравилось задирать Диззи.
     Хэнмер рассмеялся. Диззи запел "Гаудеамус игитур", и Хэнмер подхватил
этот древний гимн школяров. Распевая  его,  они  подъехали  к  Тэттерсолу.
Здесь Диззи заказал пиво и жареные ребрышки, тогда как Хэнмер  поднялся  в
клуб переодеться.
     Почему-то вдруг он почувствовал тягу вернуться, взглянуть  на  все  в
последний раз. Возможно, потому, что ему не хотелось окончательно порывать
с прошлым. Он снял сюртук, нанковый  жилет,  крапчатые  брюки,  лоснящиеся
ботфорты и шелковое белье. Затем надел серую рубашку, серые брюки и исчез.
     Объявился он в палате-Т Сент-Олбанского госпиталя, где тут же получил
свои полтора кубика тиоморфата натрия.
     - Вот и третий, - сказал кто-то.
     - Давай их к Карпентеру.


     И вот они в штабе генерала Карпентера - рядовой первого класса  Натан
Райли, мастер-сержант Лела Мэчен и капрал второго  класса  Джордж  Хэнмер.
Все  трое  в  серой  госпитальной  одежде,   оглушенные   изрядной   дозой
усыпляющего.
     В  помещении  не  было  посторонних.  Здесь  находились  эксперты  из
общевойсковой разведки, контрразведки, службы безопасности и  центрального
разведывательного  управления.  Увидев  безжалостно-стальные   лица   этой
братии,  поджидавшей  пациентов  и  его  самого,  капитан  Эдсель   Диммок
вздрогнул. Генерал Карпентер мрачно усмехнулся.
     - А вы что думали, так мы и клюнем на эту сказочку об  исчезновениях,
а, Диммок?
     - В-виноват, сэр?
     - Я ведь тоже специалист своего дела, Диммок. И раскусил  вас.  Война
идет плохо. Очень плохо. Где-то к противнику просачивается  информация.  И
вся эта Сент-Олбанская история говорит не в вашу пользу.
     - Но они действительно исчезают, сэр. Я...
     - Вот мои специалисты и хотят поговорить с вами и  вашими  пациентами
насчет этих исчезновений. И начнут они с вас, Диммок.
     Специалисты взялись за Диммока, пустив  в  ход  эффективные  средства
ослабления психического сопротивления и устройства, выключающие волю. Были
испробованы все известные в литературе реакции на искренность и  все  виды
физического и психического давления. Отчаянно вопящий  Диммок  был  трижды
сломлен, хотя и ломать-то, собственно, было нечего.
     - Пусть отдышится, - сказал Карпентер. - Переходите к пациентам.
     Специалисты замялись: ведь эти клиенты были больны.
     - О господи, давайте не миндальничать!  -  вскипел  Карпентер.  -  Мы
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 84
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама