Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Альфред Бестер Весь текст 982.3 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 84
олимпийском  водоеме  или   старомодном   пруде.   Система   патентованных
очистительных насосов позволяет фирме "Выкачивай" выкачивать грязь, песок,
ил, алкоголь, сор, помои...
     Вновь ударил бронзовый гонг, и на  звон  гонга  снова  отозвался  бой
барабанов.
     - О! На этот раз, наверное, Луи! - вскричала мисс Тарзан. - Я  знала,
что он сдержит слово.
     Мисс Тарзан побежала к парадным дверям. Мисс Дуган спрятала  лицо  за
водолазной маской и нырнула  в  Конго.  Она  вынырнула  на  поверхность  у
противоположного берега  среди  зарослей  бамбука,  неподалеку  от  весьма
реалистического  на  вид  аллигатора.  Ткнув  его  в  голову  рукой,   она
убедилась, что это  чучело.  Затем  Вайолет  быстро  обернулась  и  успела
разглядеть Сэма Бауэра, который не спеша прошел в пальмовый сад под  ручку
с Джейн Тарзан.
     Запрятавшись  в  телефонную   будку,   имевшую   форму   телефона   и
расположенную через дорогу  от  Земляничной  горы,  Вайолет  Дуган  горячо
пререкалась с мисс Гарбо.
     - Фам не следофало фысыфать полицию, Одри.
     - Нет, следовало, мисс Гарбо.
     - Инспектор Робинсон  шурует  ф  доме  уже  десять  минут.  Он  опять
натфорит глупостей.
     - Я на это и рассчитываю, мисс Гарбо.
     - Сначит, я была прафа. Фы не хотите,  штопы  этот  Луи  Тшурден  был
арестофан.
     - Нет, хочу,  мисс  Гарбо.  Очень  хочу.  Только  позвольте  вам  все
объяснить.
     - Он уфлек фаше фоображение сфоими непристойными предлошениями.
     - Да прошу вас, выслушайте вы меня, мисс Гарбо. Для  нас  ведь  самое
важное не схватить его, а узнать, где он запрятал краденое. Разве не так?
     - Отгофорки! Отгофорки!
     - Если его арестуют сейчас, мы никогда не узнаем, где ваза.
     - Што ше фы предлагаете?
     - Я предлагаю сделать так, чтобы он сам привел нас туда,  где  прячет
вазу.
     - Как фы этого допьетесь?
     - Используя его же  оружие.  Помните,  как  он  подсунул  полицейским
подставное лицо?
     - Этого турня Пендикса?
     - На этот раз  в  роли  Бендикса  выступил  инспектор  Робинсон.  Ой,
постойте! Там что-то случилось.
     На Земляничной горе началось сущее столпотворение. Шимпанзе с  визгом
перепархивали с ветки на ветку. Появились ватуси, они неслись во весь дух,
преследуемые инспектором Робинсоном.  Затрубил  слон.  Огромный  аллигатор
быстро вполз в густую траву. Затем промчалась Джейн Тарзан, ее преследовал
инспектор Робинсон. Барабаны гудели вовсю.
     - Я могла бы поклясться, что этот аллигатор - чучело, -  пробормотала
Вайолет.
     - О шем фы, Одри?
     - Да о крокодиле... Так и есть! Извините, мисс Гарбо. Я побежала.
     Крокодил встал на задние  лапы  и  неторопливо  шел  по  Земляничному
проезду. Вайолет вышла из будки и небрежной ленивой походкой  пошла  вслед
за ним. Прогуливающийся по улице аллигатор и неторопливо следующий за  ним
аквалангист не вызывали особого интереса у прохожих Голливуд Ист.
     Аллигатор оглянулся через плечо и наконец  заметил  аквалангиста.  Он
пошел  быстрее.  Аквалангист  тоже   ускорил   шаг.   Аллигатор   побежал.
Аквалангист побежал за ним следом, но немного отстал. Тогда  он  подключил
кислородный баллон, и расстояние начало сокращаться. Аллигатор  с  разбегу
ухватился за ремень подвесной дороги. Болтающегося на канате, его повлекло
на восток. Аквалангист подозвал проезжавшего мимо робота-рикшу.
     - Следовать за  этим  аллигатором!  -  крикнула  Вайолет  в  слуховое
приспособление робота.
     В зоопарке аллигатор выпустил  из  рук  ремень  и  скрылся  в  толпе.
Аквалангист соскочил с рикши и как сумасшедший пробежал  через  Берлинский
дом, Московский дом и Лондонский. В Римском доме, где  посетители  швыряли
pizzas  помещенным  за  оградой  существам,  Вайолет   увидела   раздетого
римлянина, который лежал без сознания в углу клетки. Рядом с ним  валялась
шкура аллигатора. Вайолет быстро огляделась и успела  заметить  удиравшего
Бауэра в полосатом костюме.
     Она бросилась за ним. Бауэр столкнул какого-то  мальчугана  со  спины
пони на электрической карусели, сам вскочил на место  мальчика  и  галопом
помчался на запад. Вайолет вспрыгнула на спину проходившей мимо ламы.
     - Догони это пони! - крикнула она.
     Лама побежала, жалобно мыча:
     - Чиао хси-фу нан цо мей ми чу (мне этого еще никогда не удавалось).
     На конечной станции Гудзон  Бауэр  спрыгнул  с  пони,  закупорился  в
капсулу и перемахнул через реку. Вайолет влетела в восьмивесельную лодку и
пристроилась на сиденье рулевого.
     - Следовать за этой капсулой! - крикнула она. На  джерсейском  берегу
(Невада  Ист)  Вайолет  продолжала  преследовать  Бауэра   на   движущейся
мостовой, а затем на каре фирмы "Улепетывай" к старому Ньюарку, где  Бауэр
вскочил на трамполин и  катапультировался  в  первый  вагон  монорельсовой
дороги Блокайленд-Нантакет.
     Вайолет подождала, пока монорельс тронется  в  путь,  и  в  последнюю
секунду успела вскочить в задний вагон.
     Оказавшись  в  вагоне,  она  направила  острие  гарпуна   в   сторону
находившейся там же расфуфыренной девчонки и заставила ее обменяться с ней
одеждой. В бальных туфельках, черных  ажурных  чулках,  клетчатой  юбке  и
шелковой блузке, Вайолет вышвырнула разлютовавшуюся дамочку из  вагона  на
остановке Ист Вайн-стрит  и  уже  более  открыто  принялась  наблюдать  за
передним вагоном. На Монтауке - крайний восточный  пункт  Каталина  Ист  -
Бауэр выскользнул из вагона.
     Вайолет снова  подождала,  пока  двинется  монорельс,  и  лишь  тогда
продолжила  погоню.  На  нижней   платформе   Бауэр   забрался   в   жерло
коммутированной пушки и взлетел в пространство. Вайолет бросилась вслед за
ним к той же пушке и осторожно, чтобы не изменить  наводку,  установленную
Бауэром, скользнула в пушечное жерло.  Она  взлетела  в  воздух  всего  на
полминуты позже Бауэра и брякнулась на посадочную площадку в  тот  момент,
когда Сэм спускался по веревочной лестнице.
     - Вы?! - воскликнул он.
     - Да, я.
     - А в черном скафандре тоже были вы?
     - Опять же я.
     - И думал, что отделался от вас в Ньюарке.
     - Нет, этот номер не прошел, - угрюмо сказала она. - Я вас приперла к
стенке, Кид.
     И в эту секунду Вайолет увидела дом.
     Он был похож на те дома, которые в двадцатом веке рисовали дети:  два
этажа,  остроконечная  крыша,  крытая  рваным  толем,  стены  из   грязных
коричневых  дранок,  державшихся  на  честном  слове,   двойные   рамы   с
крестообразным  переплетом,  кирпичная  труба,   увитая   плющом;   шаткое
крылечко.  Справа  проржавевшие  руины  рассчитанного  на  две  автомашины
гаража; слева заросли чахлых сорняков. В вечернем сумраке казалось, что  в
этом доме наверняка должны водиться привидения.
     - Ох, Сэм! - охнула Вайолет. - Как здесь красиво!
     - Это дом, - сказал он просто.
     - А внутри?
     - Зайдите и поглядите.
     Внутри дом был словно склад, заставленный  товарами,  заказанными  по
почте; все здесь  было  бросовое  -  дешевое,  второсортное,  подержанное,
уцененное, купленное на распродаже.
     - Здесь как в раю, - сказала Вайолет. Она нежно прильнула к  пылесосу
типа канистры с виниловым амортизатором. - Здесь так покойно, уютно. Я уже
много лет не была так счастлива.
     - Постойте, постойте, - сказал Бауэр, которого распирало от гордости.
     Встав на колени перед камином, он разжег березовые дрова.  Охваченные
желтым и красноватым пламенем, поленья весело потрескивали.
     - Смотри, - сказал он. - Дрова настоящие, и огонь настоящий. А еще  я
знаю музей, где есть пара железных подставок для дров в камине.
     - Правда? Честное слово?
     Он кивнул.
     - Музей Пибоди в Высшем Йельском.
     Вайолет наконец решилась.
     - Сэм, я помогу вам.
     Он удивленно на нее взглянул.
     - Я помогу вам их украсть, - сказала Вайолет. -  Я...  я  помогу  вам
украсть все, что вы захотите, Сэм.
     - Вы шутите, Вайолет?
     - Я была дурой. Я не понимала. Я... Вы были правы, Сэм. Я вела  себя,
как последняя идиотка.
     - Вайолет, вы серьезно  это  говорите,  или  хотите  меня  во  что-то
втравить?
     - Я говорю серьезно, Сэм. Честное слово.
     - Вам так понравился мой дом?
     - Конечно, мне понравился ваш дом, но причина не только в этом.
     - Значит, мы действуем вместе?
     - Да, Сэм, теперь мы вместе.
     - Дайте руку.
     Вместо этого она обняла его за шею и крепко  к  нему  прижалась.  Бог
весть, сколько минут просидели они на раскладном кресле  из  пенопласта...
затем Вайолет тихо шепнула ему на ухо:
     - Мы с тобой - против всех остальных, Сэм.
     - И пусть они поберегутся: им придется несладко.
     - Да, пусть они поберегутся, и они и эти бабы по имени Джейн.
     - Вайолет, клянусь, ни к одной из них я не относился  серьезно.  Если
бы ты их видела...
     - Я видела их.
     - Видела? Где? Каким образом?
     - Я тебе как-нибудь расскажу.
     - Но...
     - Ну перестань!
     После длительной паузы он сказал:
     -  Если  мы  не  врежем  замок  в  дверь  спальни,  может   случиться
неприятность.
     - К черту замок! - сказала Вайолет.
     - ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН! - раздался резкий оглушительный голос.
     Сэм и Вайолет  вскочили  с  кресла.  В  окно  ворвался  ослепительный
сине-белый свет. Слышался ропот  толпы,  уже  готовой  приступить  к  суду
Линча,  гремела  галопирующим  крещендо  увертюра  к  "Вильгельму  Теллю",
раздавались звуки, напоминающие о кентуккийском дерби, локомотивах  4-6-4,
о таранах и о внезапных налетах индейцев племени саскачеван.
     - ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН! - вновь раздался резкий оглушительный голос.
     Они подбежали к окну и осторожно выглянули. Дом был окружен слепящими
прожекторами. В толпе смутно можно было  различить  повстанцев  Жакерии  с
гильотиной, теле- и кинокамеры, большой симфонический оркестр, целую  роту
звукооператоров в наушниках, режиссера со шпорами и мегафоном,  инспектора
Робинсона с микрофоном, а вокруг на парусиновых шезлонгах сидело с полтора
десятка загримированных мужчин и женщин.
     - ВНИМАНИЕ,  ЛУИ  ЖУРДЕН.  С  ВАМИ  ГОВОРИТ  ИНСПЕКТОР  РОБИНСОН.  ВЫ
ОКРУЖЕНЫ, МЫ... ЧТО? АХ, ВРЕМЯ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ? ХОРОШО, ВАЛЯЙТЕ.
     Бауэр свирепо посмотрел на Вайолет.
     - Значит, ты обманула меня?
     - Нет, Сэм, клянусь.
     - Тогда как здесь очутились все эти люди?
     - Не знаю.
     - Это ты их привела.
     - Нет, нет, Сэм, нет! Я... может быть, я оказалась не  такой  умелой,
как предполагала. Может быть, пока я гналась  за  тобой,  они  следили  за
мной. Но, клянусь тебе, я их не видела.
     - Врешь.
     - Нет, Сэм.
     Она заплакала.
     - Ты меня продала.
     - ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН, ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН.  НЕМЕДЛЕННО  ОСВОБОДИТЕ
ОДРИ ХЭПБЕРН.
     - Кого? - ошеломленно спросил Бауэр.
     - Эт-то ме-еня, - всхлипнула Вайолет. - Я взяла себе другое имя,  так
же как ты. Одри Хэпберн и Вайолет Дуган одно и то же лицо. Они думают, что
ты меня удерживаешь как заложницу, но я тебя  не  выдавала,  С-Сэм.  Я  не
шпионка.
     - Ты говоришь мне правду?
     - Чистую правду.
     - ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН. НАМ ОТЛИЧНО ИЗВЕСТНО, ЧТО  ТЫ  ИСКУСНИК  КИД.
ВЫХОДИ, ПОДНЯВ РУКИ ВВЕРХ. ОСВОБОДИ ОДРИ ХЭПБЕРН И ВЫХОДИ И3 ДОМА,  ПОДНЯВ
РУКИ ВВЕРХ.
     Бауэр распахнул окно.
     - Войди и арестуй меня, дурила! - гаркнул он.
     - ПОГОДИ, ПОКА МЫ НЕ ПОДКЛЮЧИМСЯ К СЕТИ, УМНИК.


     Десять секунд, в течение которых производилось подключение, прошли  в
полном молчании. Затем прогремели выстрелы. Удлиненные  грибовидные  дымки
вспыхнули там, куда ударили  пули.  Вайолет  взвизгнула.  Бауэр  захлопнул
окно.
     - Эффективность всех боеприпасов  у  них  снижена  до  самой  крайней
степени, - заметил он. - Боятся повредить мои сокровища. Может, мы  еще  и
выкарабкаемся отсюда, Вайолет.
     - Нет, не надо. Миленький, прошу тебя, не надо с ними сражаться.
     - Сражаться я не могу. Чем бы я стал с ними сражаться?
     Выстрелы теперь гремели не смолкая. Со стены упала картина.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 84
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама