Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Берроуз Весь текст 4118.98 Kb

Тарзан 1-13

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 317 318 319 320 321 322 323  324 325 326 327 328 329 330 ... 352
     ошарашенным.
     -- Ты посылал за мной, Поль? -- спросил Тарзан.
     -- Да, но  прежде  всего разреши мне  представить тебе... Мисс Грегори!
Что случилось?
     -- Это Брайен, -- прошептала девушка, -- и все же это не Брайен.
     --  Нет,  --  поспешил  уверить ее  д'Арно,  --  это не  ваш  брат. Это
Тарзан-обезьяна.
     -- Совершенно необыкновенное сходство, --  сказал Грегори, поднимаясь и
протягивая руку человеку-обезьяне.
     ***
     -- Лал Тааск, -- сказала Магра, -- это он. Это Брайен Грегори.
     -- Ты права, -- согласился  Лал  Тааск. --  После того, как мы  все эти
месяцы строили планы, он  сам идет прямо к  нам в руки. Мы должны  доставить
его к Атан Тому, но как?
     --  Оставь  это  для меня,  -- сказала девушка. --  У меня есть план. К
счастью он нас еще не видел. Иначе он никогда бы сюда не пришел, у него ведь
есть причины не доверять нам.
     -- Пойдем! Мы зайдем в отель,  потом  позовем боя [мальчик-слуга],  и я
пошлю ему записку.
     В то время как Тарзан, д'Арно и Грегори беседовали, к ним подошел бой и
передал Тарзану записку. Последний прочел ее.
     -- Здесь, должно быть, какая-то ошибка, -- сказал он. -- Это адресовано
кому-то другому.
     -- Нет, бвана, -- сказал  бой. -- Она сказала, отдай это Большому бване
в львиной шкуре. Никакого другого бваны в львиной шкуре здесь больше нет.
     -- В  записке  сказано, что  она хочет видеть  меня в маленьком  салоне
рядом со входом, -- сказал Тарзан  д'Арно. -- Сказано  также, что это  очень
спешно. Подписано "старый друг". Но, конечно, здесь какая-то ошибка. Я пойду
и объясню.
     --  Будь осторожен, Тарзан, -- усмехнулся д'Арно, -- ты привык только к
коварству джунглей, но не к коварству женщин.
     --  Которое,  кстати,  считается  более опасным, -- улыбаясь,  добавила
Эллен.
     Легкая улыбка  озарила лицо  Владыки джунглей,  когда  он  посмотрел  в
прекрасные глаза девушки.
     --  В  это легко  поверить,  --  сказал  он.  --  Я думаю,  что  должен
предупредить д'Арно.
     --  О, какого  француза нужно  учить, как  обращаться  с женщинами?  --
заявила Эллен.
     -- Тогда женщины нуждаются в защите.
     -- Он очень милый,  --  сказала она д'Арно после того, как Тарзан ушел,
--  но я думаю, что его можно немножечко бояться. Есть что-то жестокое в его
улыбке.
     --  Улыбается он, кстати,  не очень  часто, --  сказал  д'Арно,  -- и я
никогда  не видел,  чтобы он  смеялся. Но ни один честный человек не  должен
бояться Тарзана.
     Войдя  в  маленький  салон, Тарзан  увидел  высокую стройную  брюнетку,
которая стояла  около  стола. Но он не видел глаз Лал Тааска, который следил
за ним через замочную скважину.
     --  Бой  принес мне эту  записку,  -- сказал Тарзан. --  Здесь какая-то
ошибка. Я вас не знаю, да и вы меня тоже.
     -- Здесь нет никакой ошибки, Брайен Грегори, -- сказала Магра. -- Ты не
проведешь такого старого друга, как я.
     Не  улыбаясь,  человек-обезьяна  окинул спокойным  взглядом  девушку  с
головы  до ног и  повернулся, чтобы покинуть  комнату.  Кто-нибудь другой  и
задержался бы, чтобы выяснить эту ошибку, но  не Тарзан.  Он сказал все, что
было необходимо, насколько это касалось его.
     --  Подожди, Брайен Грегори! -- крикнула Магра. -- Ты слишком  неучтив.
Ты не уйдешь сейчас.
     Тарзан обернулся, чувствуя угрозу в ее голосе.
     -- Это почему же? -- спросил он.
     --  Потому,  что это  опасно.  Лал  Тааск прямо за  твоей  спиной.  Его
пистолет почти касается тебя. Ты поднимешься ко мне наверх как  старый друг,
рука об  руку, и Лал Тааск будет идти за тобой. Один неверный шаг -- и... Ты
мертв!
     Тарзан пожал плечами.
     "Почему  бы и не пойти", -- подумал он. Каким-то  образом эти двое были
связаны с делом Грегори, а Грегори  были друзьями д'Арно. Мгновенно симпатии
Тарзана были отданы Грегори. Он взял Магру под руку.
     -- Куда мы идем? -- спросил он.
     -- Встретиться  с другим  старым  другом, Брайен Грегори, -- улыбнулась
Магра.
     Им нужно было пересечь  террасу, чтобы  попасть на лестницу, ведущую на
второй этаж другого крыла отеля. Магра улыбалась и весело болтала, Лал Тааск
шел за ними следом с пистолетом в кармане.
     Д'Арно посмотрел на них удивленно.
     -- Итак, это все-таки был старый друг, -- заметила Эллен.
     Д'Арно покачал головой.
     -- Мне все это не нравится, -- сказал он.
     -- Ты очень изменился, Брайен Грегори, -- сказала Магра улыбаясь, когда
они поднимались по  лестнице. -- И  мне кажется,  что  ты мне нравишься  еще
больше.
     -- Что все это значит? -- спросил Тарзан.
     -- Твою память  скоро освежат, мой друг, -- ответила девушка. -- В этом
зале есть дверь, за дверью человек...
     Около двери они остановились, и Магра постучала.
     -- Кто там? -- раздался голос из комнаты.
     -- Это я, Магра с Лал Тааском и другом, -- ответила девушка.
     Их  попросили войти,  и когда  дверь открылась, Тарзан  увидел полного,
лоснящегося, вкрадчивого  евроазиата,  сидящего  за  столом обычной  комнаты
отеля.
     У мужчины были заплывшие глаза и  жирные губы.  Тарзан окинул  взглядом
всю комнату. Ничего не  ускользнуло от его внимания. В противоположном конце
комнаты  находилось окно,  слева от  мужчины был платяной  шкаф,  около него
закрытая дверь, которая вела, очевидно, в соседнюю комнату.
     -- Наконец я нашла его, Атан Том, -- сказала Магра.
     --  А, Брайен  Грегори! -- воскликнул Том. -- Я рад  видеть вас  снова,
могу я сказать "друг мой"?
     -- Я не Брайен Грегори, --  сказал  Тарзан,  -- и  вы, конечно, об этом
знаете. Скажите мне, чего вы хотите?
     -- Вы Брайен Грегори, и я могу понять, что вы не хотели бы признаваться
в  этом  передо  мной, --  ухмыльнулся  Атан Том, --  и поскольку  вы Брайен
Грегори,  вы знаете, что  я  хочу:  я  хочу  знать  дорогу  в город  Эшер --
запретный город. Вы описали этот путь, вы сделали карту, я знаю это. Мне это
будет стоить десять тысяч фунтов -- это мое предложение.
     -- У меня нет никакой карты. Я никогда не слышал об  Эшере,  -- ответил
Тарзан.
     На  лице Атана  Тома отразилась  почти  маниакальная радость,  когда он
обратился к  Лал  Тааску  на  языке, которого не могли понять  ни Магра,  ни
Тарзан. Индус, стоящий позади Тарзана, вытащил из-под полы длинный нож.
     -- Только не это, Атан Том! -- закричала Магра.
     --  В чем дело? -- изумился Атан Том. --  Ружье  наделает слишком много
шума. Нож Лал Тааска сделает свое дело тихо.  Если Грегори  не хочет  помочь
нам, он не должен жить, чтобы быть нам помехой. Действуй, Лал Тааск!
     II
     ДВОЙНИК
     --  Не  могу  понять, -- говорил  д'Арно, -- почему Тарзан пошел с теми
двумя. Это на него не похоже. Если есть на свете человек, который так боится
незнакомых, это он.
     -- Может быть, это знакомые, -- предположила Эллен. -- Он, по-видимому,
в прекрасных отношениях с женщиной Разве вы не заметили, как она была весела
и дружелюбна?
     -- Да, -- ответил д'Арно. -- Я заметил это. Но я также обратил внимание
и на Тарзана. Происходит что-то странное. Мне это не нравится.
     В  то время  как д'Арно говорил все  это, Тарзан,  быстрый как  молния,
вывернулся  из-под ножа Лал Тааска, схватил его и  поднял над  головой. Атан
Том и Магра отскочили к стене в изумлении. Они застыли в ужасе, когда Тарзан
с силой бросил Лал Тааска на пол. Тарзан остановил свой взгляд на Атан Томе.
     -- Вы следующий, -- сказал он.
     --  Подожди,  Брайен  Грегори,  --  взмолился  Атан  Том,  отступая  от
человека-обезьяны и увлекая за собой Магру. -- Давай договоримся.
     -- Я не договариваюсь с убийцами, -- ответил Тарзан. -- Я их убиваю.
     --  Я только  хотел  напугать тебя, а не убивать, -- объяснил Атан Том,
продвигаясь по комнате вместе с Магрой.
     -- Зачем? -- спросил Тарзан.
     -- Потому  что у тебя есть то, что мне нужно  --  карта пути в Эшер, --
ответил Том.
     --  У меня нет никакой карты, --  сказал  Тарзан, -- и я снова повторяю
вам, что я никогда не слышал об Эшере. Что вам нужно в Эшере?
     -- Зачем  притворяться,  Брайен  Грегори? -- рявкнул  Атан  Том. --  Ты
знаешь  так же хорошо,  как  и я, что  в Эшере нам нужен  Отец  бриллиантов.
Будешь ты помогать мне или будешь продолжать лгать?
     Тарзан пожал плечами.
     -- Не понимаю, о чем вы говорите.
     -- Хорошо  же,  болван,  -- прорычал  Атан  Том.  -- Если ты не  хочешь
работать  со мной, ты не останешься в живых, чтобы мне мешать. -- Он вытащил
пистолет из бокового кармана и направил его на человека-обезьяну. -- Получай
же!
     --  Вы  не сделаете этого! -- закричала  Магра, выбивая пистолет, когда
Том нажал на курок, -- вы не убьете Брайена Грегори!
     Тарзан не мог понять, что заставило  эту странную женщину прийти к нему
на помощь.  Атан Том  тоже  не  мог этого  понять.  Он разразился  страшными
ругательствами и втолкнул  ее  в смежную комнату, прежде чем Тарзан смог ему
помешать.
     При звуке выстрела д'Арно вскочил на ноги.
     -- Я знал, -- вскричал он, -- я знал, что что-то здесь было неладно!
     Грегори и Эллен поднялись, чтобы последовать за ним.
     -- Остановись, Эллен. Оставайся здесь, -- скомандовал Грегори, -- мы не
знаем, что там случилось.
     --  Ну, папа,  -- ответила  девушка, -- я  пойду с вами. Отцовский опыт
научил Грегори, что лучшим способом контролировать дочь  было  позволить  ей
поступать по-своему, так как она все равно сделает по-своему.
     Д'Арно  был  уже  в верхнем  зале и громко звал  Тарзана, когда Грегори
догнал его.
     -- Не могу понять, в какой он комнате, -- проговорил он.
     -- Нужно заглянуть  во  все, --  предложила Эллен.  Снова д'Арно позвал
Тарзана, и на этот раз он ответил. Минуту спустя, все трое вошли в  комнату,
из которой раздавался его голос, и увидели, что он пытается открыть дверь  в
левой стене комнаты.
     -- Что случилось? -- с волнением в голосе спросил д'Арно.
     -- Какой-то  парень  пытался  пристрелить меня, -- объяснил Тарзан.  --
Человек,  пославший мне  записку,  стрелял  из  пистолета, затем  он затащил
девушку в эту комнату и запер дверь.
     -- Что вы собираетесь делать? -- спросил Грегори.
     --   Я  собираюсь  выломать   дверь   и   войти   к   ним,  --  ответил
человек-обезьяна.
     --  Разве  это  не опасно?  -- спросил  Грегори. --  Вы говорите,  этот
человек вооружен.
     Вместо  ответа  Тарзан  навалился  на  дверь  всем  своим весом, и  она
отлетела  к  противоположной  стене  комнаты.   Человек-обезьяна  вскочил  в
образовавшееся отверстие. Комната была пуста.
     -- Они скрылись, -- сказал он.
     -- Ступеньки от веранды ведут к черному ходу, -- сказал д'Арно. -- Если
мы поспешим, то сможем догнать их.
     -- Нет, пусть уходят, -- сказал Тарзан. -- У нас есть еще Лал Тааск. От
него мы узнаем об остальных.
     Они повернулись, чтобы войти в комнату, из которой вышли.
     --  Мы  допросим  его, и  он  ответит.  --  В  его  голосе  была  такая
жестокость, что Эллен подумала о его сходстве со львом.
     -- Если ты не прикончил его, -- заметил д'Арно.
     -- Скорее всего нет, -- ответил человек-обезьяна, -- он исчез!
     -- Как таинственно! -- воскликнула Эллен Грегори. Все четверо вернулись
к  своему столику  на  террасе, все, кроме Тарзана,  взволнованные и немного
расстроенные.  Эллен  Грегори  была захвачена всем  происшедшим.  Здесь были
таинственность и приключения. Она надеялась найти их в Африке, но не сразу с
самого начала. Романтика была тоже рядом с ней, но потягивая напиток, она не
подозревала  об  этом.  Через  край  своего стакана д'Арно уже  в  сотый раз
рассматривал ее профиль.
     -- Как выглядела женщина? -- спросила Эллен Тарзана.
     --  Выше  вас,  очень черные волосы, стройная,  довольно  красивая,  --
ответил Тарзан. Эллен кивнула.
     --  Она сидела за столом в  конце террасы перед тем, как вы  пришли, --
сказала она. -- С ней был какой-то человек, очень похожий на иностранца.
     -- Это, наверное, был Лал Тааск, -- сказал Тарзан.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 317 318 319 320 321 322 323  324 325 326 327 328 329 330 ... 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама