Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Питер Бенчли Весь текст 460.43 Kb

Челюсти

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 40
нас будет  так  много  безработных,  что  город  превратится  в  подобие
Гарлема. - Он усмехнулся. - Гарлем на берегу океана.
   - Я бы много отдал, чтобы  узнать,  -  сказал  Броди,  -  почему  это
случилось  именно  снами?  Почему  Эмити?  Почему  не   Истгемптон   или
Саутгемптон?
   - Этого, - заметил Хупер, - мы никогда не узнаем.
   - Почему? - спросил Уитмен.
   - Мне не хочется, чтобы вы думали, будто я оправдываюсь,  потому  что
не сумел точно предсказать, как поведет себя акула, - сказал Хупер. - Но
грань между естественным и сверхъестественным очень зыбкая. Естественные
явления, как правило, имеют логическое обоснование. Однако многое просто
невозможно научно объяснить. Скажем, плывут друг за другом двое  юношей,
акула появляется сзади, минует  отставшего  и  набрасывается  на  парня,
который вырвался вперед. Почему? Может, они  пахнут  по-разному.  Может,
первый шумно бьет по воде руками. Предположим, второй  парень,  тот,  на
которого не напала акула, бросается на помощь товарищу.  Рыба  может  не
тронуть его, даже отплыть в сторону,  не  переставая  при  этом  терзать
жертву. Считается, что белые акулы предпочитают более  прохладную  воду.
Тогда почему одну такую тварь, подавившуюся человеческим трупом, нашли у
берегов Мексики?  В  некотором  смысле  акулы  подобны  смерчу,  который
обрушивается на определенное место. Он  сносит  один  дом,  но  внезапно
меняет направление и не трогает  соседний.  Владелец  разрушенного  дома
удивляется: "Почему досталось именно  мне?"  Хозяин,  которому  повезло,
благодарит судьбу: "Слава богу".
   - Хорошо, - сказал Уитмен. - Однако я все же не могу  понять,  почему
эту акулу нельзя поймать.
   - Наверное, можно, - задумчиво ответил Хупер, - но вряд  ли  удастся.
Во всяком случае, при нашем снаряжении. Мы  могли  бы  снова  попытаться
привадить ее.
   - Вот-вот, - сказал Броди. - Бен Гарднер может рассказать нам  все  о
приманке.
   - Вы слышали что-нибудь о Куинте? - спросил Уитмен.
   - Слышал, - ответил Броди. - А ты, Гарри?
   - Читал о нем, кое-что появлялось в газетах. Насколько мне  известно,
он не совершал ничего противозаконного.
   - Хорошо, - сказал Броди, - может, стоит ему позвонить?
   - Вы шутите, - заметил Хупер. - Вы действительно хотите  связаться  с
этим человеком?
   - Вот что я вам скажу, молодой человек. Сейчас  я  готов  иметь  дело
хоть с самим дьяволом, лишь бы он заставил акулу уйти отсюда.
   - Да, но...
   - Послушай, Гарри, - прервал ихтиолога Броди, - как  ты  думаешь,  он
числится в телефонной книге?
   - Вы это серьезно? - спросил Хупер.
   - Может быть, вы предложите что-нибудь получше?
   - Нет, просто... Не знаю. Вы уверены, что он не жулик, не  алкоголик,
не обыкновенный шарлатан?
   - Мы не можем судить о Куинте, пока не познакомимся с ним.
   Броди достал из верхнего ящика стола телефонную книгу и открыл ее  на
букве "К". Провел пальцем сверху вниз до конца страницы.
   - Нашел.
   Куинт. Только фамилия. Имени здесь нет. Но  других  Куинтов  тоже  не
видно. Наверное, это он.
   Броди набрал номер.
   - Куинт, - ответил голоса трубке.
   - Мистер Куинт, говорит Мартин Броди. Я - шеф полиции  Эмити.  У  нас
неприятности.
   - Слышал.
   - Акула сегодня появилась снова.
   - Опять кого-нибудь слопала?
   - Нет, чуть не хватанула.
   - Такая огромная рыбина вечно голодна, - заметил Куинт.
   - Вы видели ее?
   - Нет. Несколько раз пробовал обнаружить, но у меня было слишком мало
времени. Мои клиенты не выбрасывают деньги даром. Они  требуют  побольше
развлечений.
   - Откуда вы знаете, что акула огромная?
   - Из рассказов. Я прикинул в среднем ее размеры, а затем отнял  футов
восемь. Даже без них это та еще рыбка.
   - Знаю. Вы можете нам помочь?
   - Понятно. Я ждал вашего звонка.
   - Ну так как?
   - Надо подумать.
   - Думайте.
   - Сколько я заработаю?
   - Сколько вы обычно берете в сутки? Мы оплатим каждый день,  пока  вы
не убьете эту тварь.
   - Не пойдет, - сказал Куинт. - За такую работенку надо платить особо.
   - Что это значит?
   - Как правило, я получаю  двести  долларов  в  день.  Но  тут  редкий
случай. Я соглашусь заняться акулой только за двойную плату:
   - Ну нет.
   - Пока.
   - Подождите! Слушайте. Это просто грабеж.
   - У вас нет иного выхода.
   - Найдутся еще рыбаки.
   Броди услышал, как Куинт расхохотался коротким, лающим смехом.
   - Конечно, найдутся, - сказал Куинт. - Один уже  наловчился.  Пошлите
другого. Пошлите полдюжины. Потом, когда снова  вспомните  обо  мне,  я,
пожалуй, запрошу тройную цену. Время работает на меня.
   - Речь идет не о простом одолжении, - сказал Броди. - Я знаю, что вам
нужно зарабатывать на жизнь. Но акула убивает людей. Надо положить этому
конец, спасти человеческие жизни. И вы можете нам помочь. Возьмите  хотя
бы свою обычную плату.
   - Вы растрогали меня, - сказал Куинт. - Вам нужно убить  акулу,  и  я
попытаюсь убить ее ради вас. Никакой гарантии  не  даю,  но  сделаю  все
возможное. А "все возможное" стоит четыреста долларов в день.
   Броди вздохнул:
   - Неуверен, что муниципалитет даст такие деньги.
   - Добудьте где-нибудь.
   - Когда вы сумеете поймать акулу?
   - Через день, через неделю, через месяц... Кто знает? Может, никогда.
Может, она уже ушла.
   - Дай-то бог, - заметил Броди. Он помолчал. - Ладно, - сказал наконец
Броди. - У нас выхода не"т.
   - Это уж точно.
   - Вы сможете выйти завтра?
   - Нет. Не раньше понедельника. У меня завтра гости.
   - Гости? У вас что - званый обед?
   Куинт рассмеялся все тем же отрывистым, лающим смехом.
   - Гости - это те, кто нанимает судно, - ответил он. - Видно,  что  вы
не часто занимаетесь рыбной ловлей.
   Броди покраснел.
   - Что верно, то верно. А вы не можете отказать своим гостям? Ведь  мы
все-таки платим больше, у нас преимущество перед другими.
   - Нет. Это постоянные клиенты. Я не могу так поступить, иначе потеряю
их. А вы случайные клиенты.
   - Предположим, что вы уже завтра встретите акулу. Вы  попытаетесь  ее
поймать?
   - Это сберегло бы вам кучу денег, правда?  Но  мы  не  встретим  вашу
рыбку. Мы пойдем  прямо  на  восток.  Там  прекрасно  клюет.  Вам  стоит
попробовать как-нибудь.
   - Кроме денег, вам ничего не нужно?
   - Да, вот еще что, - сказал Куинт. - Мне понадобится человек.  Теперь
у меня нет помощника, а без него трудно вытащить такую здоровую рыбину.
   - Куда же он подевался? Утонул?
   - Нет, ушел. Сдали  нервы.  На  нашей  работе  рано  или  поздно  это
случается почти с каждым. Просто ум за разум заходит.
   - Но вы-то пока держитесь.
   - Конечно. Я знаю, что умнее рыбы.
   - И этого достаточно: просто-напросто быть умнее?
   - До сих пор выручало. Я ведь  все  еще  жив.  Ну  что?  Найдете  мне
человека?
   - А вы сами не можете отыскать помощника?
   - Не так быстро и не для такой работы.
   - А с кем вы едете завтра?
   - С одним парнишкой. Но я не возьму его на большую акулу.
   - Понятно, - сказал Броди, он уже сомневался, нужно ли  было  звонить
Куинту. - Я буду вашим помощником, - неожиданно вырвалось  у  Броди.  Он
сам удивился своей смелости и пришел в  ужас  оттого,  что  связал  себя
таким обещанием.
   -Вы? Ха-ха-ха!
   Броди задела насмешка Куинта.
   - На меня можно положиться, - сказал он.
   - Вероятно. Я вас не знаю. Но вы не справитесь с акулой, если  ничего
не смыслите в рыбной ловле. Вы умеете плавать?
   - Конечно. А что?
   - Просто, если кто-то падает за борт, нужно время,.
   Чтобы развернуться и подобрать беднягу. - За меня не беспокойтесь.
   - Дело  ваше.  Но  все  равно  мне  нужен  человек,  который  смыслит
что-нибудь в рыбной ловле. Или хотя бы умеет управлять катером.
   Броди взглянул через  стол  на  Хупера.  Меньше  всего  ему  хотелось
мотаться за акулой с молодым ихтиологом - ведь  на  катере  Хупер  будет
превосходить его в знаниях. Броди мог  отправить  Хупера  на  схватку  с
акулой одного, а сам остаться на берегу. Но  он  чувствовал,  что  такое
решение  означало  бы  капитуляцию:  он  словно  признавал,  что  боится
встретиться лицом к лицу  со  злобной  тварью  и  не  способен  победить
необычного врага, который воюете его городом.
   К тому же не исключено, что  за  целый  день  охоты  на  лодке  Хупер
проговорится, и Броди узнает,  где  провел  ихтиолог  прошлую  дождливую
среду. Броди прямо-таки с ума сходил  от  желания  выяснить,  что  делал
Хупер в тот день, и, всякий раз думая об этом, терзался от одной  и  той
же тревожной мысли.
   Броди хотелось верить, что Хупер был в кино или играл  в  триктрак  в
клубе "Филд", или курил марихуану  с  каким-нибудь  хиппи,  или  спал  с
девчонкой. Ему было все равно, чем занимался ихтиолог,  лишь  бы  знать,
что Хупер не встречался с Эллен. Или, наоборот, был с ней  тогда?  Мысль
об этом была невыносима.
   Броди прикрыл телефонную трубку ладонью и обратился к Хуперу:
   - Может быть, вы поедете с нами? Куинту нужен помощник.
   - У него даже нет помощника? Ну и лавочка!
   - Неважно. Вы согласны или нет?
   - Да, - ответил Хупер. - Наверное, я всю жизнь буду жалеть  об  этом,
но ладно, пойду с вами. Хочу увидеть эту акулу своими глазами, и другого
пути у меня нет.
   Т- Хорошо, я нашел вам помощника, - сказал Броди Куинту.
   - Он справится с катером?
   - Справится.
   -  Встретимся  в  понедельник  в  шесть  утра.  Прихватите  с   собой
чего-нибудь поесть. Вы знаете, как сюда проехать?
   - Автострада номер двадцать семь,  потом  повернуть  на  Промистлэнд,
так?
   - Да. По шоссе Крэнберри-Хол. Доедете  до  города.  Приблизительно  в
сотне ярдов от последних домов свернете налево, на проселочную дорогу.
   - Есть какой-нибудь указатель?
   - Нет, но это единственная дорога ко мне. Упирается прямо в причал.
   - Там только ваш катер?
   - Да. Он называется "Орка".
   - Хорошо. До понедельника.
   - Да, вот еще что, - сказал Куинт, - будете платить наличными  каждый
день и вперед.
   - Ладно, но почему вперед?
   - Я всегда беру заранее. Не хочу, чтобы  вы  пошли  ко  дну  с  моими
деньгами, если свалитесь за борт.
   - Идет, - согласился Броди. - Вы их получите. - Он повесил  трубку  и
сказал Хуперу: - Понедельник, шесть утра, устраивает?
   - Устраивает.
   - Я правильно понял, ты тоже едешь, Мартин? - спросил Медоуз.
   Броди кивнул:
   - Это моя работа.
   - Мне кажется, что ты вовсе не обязан болтаться на катере.
   - Ну, это уже решено.
   - Как называется его катер? - спросил Хупер.
   - По-моему, "Орка", - ответил Броди.
   Медоуз, Хупер и Уитмен собрались уходить.
   - Желаю удачи, - сказал Уитмен. - Я даже завидую вам. Наверное, будут
увлекательные поиски.
   - Лучше уж без этой увлекательности, - заметил Броди. - Просто я хочу
покончить с проклятой тварью.
   В дверях Хупер обернулся.
   - Я тут кое-что вспомнит, - сказал  он.  -  Знаете,  как  австралийцы
называют белых акул?
   - Нет, - ответил Броди без всякого интереса. - Как?
   - Белая смерть.
   - Вы нарочно сказали мне об этом, а? - спросил Броди, закрывая за ним
дверь.
   У выхода из здания управления ночной дежурный остановил Броди:
   - Вам звонили, шеф, когда вы были у себя. Я решил, что не  стоит  вас
беспокоить.
   - Кто звонил?
   - Миссис Вогэн.
   - Миссис Вогэн!
   Броди не помнил, чтобы  он  хоть  раз  разговаривал  с  Элеонорой  по
телефону.
   - Она просила передать вам, что это не к спеху.
   - Сейчас позвоню ей. Она очень стесняется, даже если бы ее дом горел,
она, вызывая пожарных, стала бы извиняться за  беспокойство  и  спросила
бы: не заедут ли они к ней, когда окажутся где-нибудь рядом.
   Возвращаясь в свой кабинет, Броди вспомнил, что Вогэн однажды  сказал
об Элеоноре: "Всякий раз, когда  жена  выписывает  чек  на  доллар,  она
оставляет чистой графу, где указывается сумма в центах, боясь  оскорбить
получателя  своим  недоверием:  вдруг  он  подумает,  что  его   считают
способным приписать несколько центов".
   Броди набрал номер телефона Вогэнов, и Элеонора тут же сняла  трубку.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама