Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#2| And again the factory
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Питер Бенчли Весь текст 460.43 Kb

Челюсти

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 40
предоставлялись курортникам, а кому именно -  это  зависело  от  прихоти
начальницы  почтового   отделения   Минни   Элдридж.   Те,   кому   она-
симпатизировала, получали разрешение арендовать ящики на летний  период.
Тем, кому она не симпатизировала, приходилось  стоять  в  очереди  у  ее
стойки. Поскольку никто из приезжающих на лето не мог арендовать ящик на
круглый год, курортники никогда не знали, будет ли у них  почтовый  ящик
на следующий сезон, когда они приедут в июне, или нет.
   Ни у кого не было сомнений относительно того, что Минни  Элдридж  уже
перевалило за семьдесят, но ей каким-то образом удалось убедить власти в
Вашингтоне, что она еще не достигла того возраста, когда человек  обязан
уйти на пенсию. Она была маленькой и щуплой на вид, но довольно  сильной
и управлялась с пакетами и картонками почти так же быстро,  как  и  двое
молодых мужчин, работавших  на  почте  вместе  с  рей.  Она  никогда  не
говорила о своем прошлом или о своей личной жизни. Знали о  ней  только,
что родилась она на острове Нантакет и покинула его вскоре  после  того,
как началась первая мировая война. Она так долго жила  в  Эмити,  что  в
городе не было человека, который бы ее не знал.  Минни  Элдридж  считала
себя не только коренной жительницей, но и знатоком истории  города.  Она
охотно рассказывала о том, почему город назвали Эмити,  рассказывала  об
Эмити Хоупвелл, жившей в XVII веке и приговоренной к смертной  казни  за
колдовство. Минни доставляло удовольствие  порассуждать  о  значительных
событиях из прошлого города: о высадке британских войск во  время  войны
за  независимость  (англичане  попытались   обойти   с   фланга   отряды
колонистов, но сбились с пути и без  толку  бродили  взад  и  вперед  по
Лонг-Айленду); о пожаре 1823 года, во время которого сгорели  все  дома,
кроме церкви; о крушении судна с контрабандными  спиртными  напитками  в
1921 году (судно в конечном счете подняли на поверхность, но весь  груз,
снятый с парохода для того, чтобы  легче  было  его  поднимать,  куда-то
исчез); об урагане 1938 года и о  широко  освещавшейся  в  прессе  (хотя
полностью и не подтвержденной) высадке трех немецких  шпионов  на  пляже
вдоль Скотч-роуд в 1942 году.
   Эллени Минни отнюдь не симпатизировали друг другу. Эллен чувствовала,
что Минни ее не любит. Минни испытывала неловкость в присутствии  Эллен,
так как не могла отнести ее ни к какой определенной категории. Эллен  не
принадлежала ни к курортникам, ни к местным жителям. Право на постоянное
пользование почтовым ящиком она получила как бы вместе с замужеством.
   Минни была на почте одна, она разбирала корреспонденцию, когда  вошла
Эллен.
   - Доброе утро, Минни, - сказала Эллен.
   Минни взглянула на стенные часы над  стойкой  и  только  после  этого
ответила:
   - Добрый день.
   - Могу я получить  у  вас  книжечку  восьмицентовых  марок?  -  Эллен
положила на стойку одну пятидолларовую бумажку и три по одному доллару.
   Минни опустила в ящики несколько писем, отложила оставшуюся  пачку  и
подошла к стойке. Она дала Эллен набор почтовых марок и смахнула  деньги
в выдвижной ящик.
   - Что Мартин собирается делать с этой акулой? - спросила она.
   - Не знаю. Наверное, они попытаются поймать ее.
   - А может ли кто поймать на крючок левиафана?
   - Простите, что вы сказали?
   - Книга Иова, - ответила Минни. - Ни один  смертный  не  поймает  эту
рыбу.
   - Почему вы так думаете?
   - Нам не суждено поймать ее, вот почему. На то есть высшая воля.
   - На что - на то?
   - Об этом узнаем в свое время.
   - Понимаю. - Эллен положила марки в сумочку. - Что  ж,  может,  вы  и
правы. Спасибо, Минни. - Она повернулась и пошла к двери.
   - В моих словах вы можете не сомневаться, - сказала  Минни,  глядя  в
спину Эллен.
   Эллен вышла на Мейн-стрит, свернула  направо,  прошла  мимо  магазина
женской одежды и антикварной лавки. Она остановилась у магазина скобяных
изделий и открыла дверь. Но на звяканье колокольчика никто не вышел. Она
подождала немного, потом позвала:
   - Альберт?
   Эллен прошла к распахнутой двери, ведущей в подвальное помещение.  До
нее донесся разговор двух мужчин.
   - Сейчас иду, - подал  голос  Альберт  Моррис.  -  У  меня  их  целая
коробка, - сказал он мужчине, который было ним. - Поройтесь, может, вы и
найдете то, что вам нужно.
   Моррис  появился  у  нижней  ступеньки  лестницы  и  начал  не  спеша
подниматься, осторожно, ступенька за ступенькой, держась за перила.  Ему
перевалило за шестьдесят, и два года назад  у  него  уже  был  сердечный
приступ.
   - Крепительные утки, - сказал он, поднимаясь.
   - Что? - не поняла Эллен.
   - Крепительные утки. Они нужны этому парню. Он, должно быть,  капитан
какого-нибудь линкора, потому  что  ищет  крепительные  утки  гигантских
размеров. Итак, что бы вы хотели?
   - Резиновый наконечник для крана на кухне  пришел  в  негодность.  Вы
знаете, такой, с рассекателем. Мне нужен новый.
   - Ничего нет проще. Они вон там. - Моррис подвел Эллен к полке. -  Вы
это имели в виду? - Он достал резиновый наконечник.
   - Да, именно его.
   - Восемьдесят центов. В кредит или наличными?
   - Наличными.
   Я не хочу, чтобы вы занимались писаниной из-за каких-то  восьмидесяти
центов.
   - Мне приходится записывать в  кредит  и  меньшую  сумму,  -  заметил
Моррис. - Я мог бы вам многое  порассказать.  -  Они  прошли  по  узкому
магазину к кассе, и, выбивая чек, Моррис сказал:
   - Многие обеспокоены этой историей с акулой.
   - Я знаю. Их можно понять.
   - Они считают, что пляжи надо снова открыть.
   -Ну, я...
   - На мой взгляд, головы у этих людей набиты соломой. Я уверен: Мартин
поступает правильно.
   - Я рада это слышать, Альберт.
   - Может быть, этот новый парень поможет нам выпутаться.
   - Какой парень?
   - Специалист по рыбам из Массачусетса.
   - Ах да. Я слышала, что он в городе.
   - Более того, он здесь.
   Эллен огляделась вокруг, но никого не увидела.
   - Где это здесь?
   - Внизу, в подвале. Это ему нужны крепительные утки.
   Эллен услышала шаги по лестнице. Она обернулась и увидела Хупера.  Ее
вдруг  охватило  такое  сильное  волнение,  точно  перед  ней   предстал
возлюбленный, которого она не видела много лет. Она не  была  знакома  с
ним, и в то же время в нем было что-то очень знакомое.
   - Я нашел их, - сказал  Хупер,  в  руках  у  него  были  две  большие
крепительные утки из нержавеющей стали. Он  подошел  к  стойке,  вежливо
улыбнулся Эллен. - Эти вполне подойдут, -  сказал  он  Моррису,  положил
товар на прилавок и протянул двадцать долларов.
   Эллен смотрела на Хупера, пытаясь вспомнить, кого он  ей  напоминает.
Она надеялась, что Альберт Моррис  познакомит  их,  но  он,  похоже,  не
собирался этого делать.
   - Извините, - обратилась она к Хуперу, - но мне  нужно  спросить  вас
кое о чем.
   Хупер взглянул на  нее  и  снова  улыбнулся  -  приятная  дружелюбная
улыбка, от которой смягчились резкие черты лица,  а  его  светло-голубые
глаза засветились.
   - Пожалуйста, - сказал он. - Спрашивайте.
   - Вы случайно не родственник Дэвида Хупера?
   - Он мой старший брат. Вы знаете Дэвида?
   - Да, - сказала Эллен. - Вернее, знала. Он ухаживал за мной  когда-то
давным-давно. Я Эллен Броди. А раньше меня звали Эллен Шеперд. Я имею  в
виду те времена.
   - О, конечно. Я помню вас.
   - Не может быть.
   - Помню.
   Я не шучу. И докажу вам это. Дайте подумать... Прическа у  вас  тогда
была, как у пажа. И вы всегда носили браслет с брелоками. Я  помню  один
большой брелок с изображением Эйфелевой башни. И вы часто напевали  одну
песню.., как она называлась? "Шибум" или что-то в этом роде. Верно?
   Эллен рассмеялась.
   - С ума сойти, ну и память у вас. Я уже забыла эту песню.
   - Поразительно, какие мелочи  производят  на  ребят  впечатление.  Вы
встречались с Дэвидом сколько.., два года?
   - Два лета, - сказала Эллен. - Это было чудесное время.
   - Вы помните меня?
   - Смутно. Помню только, что у Дэвида был младший брат. Вам, вероятно,
было тогда лет девять или десять.
   - Около того. Дэвид на десять лет старше меня. Еще я помню: все звали
меня Мэт, как будто бы я был взрослым, - и мне это очень нравилось. А вы
называли меня Мэтью.
   Вы говорили, что Мэтью звучит благороднее. Я, наверно, был влюблен  в
вас.
   - В самом деле? - Эллен покраснела, а Альберт Моррис засмеялся.
   - Я влюблялся во всех девушек, с которыми встречался Дэвид, -  сказал
Хупер.
   - Не может быть!
   Моррис протянул Хуперу сдачу, а Хупер сказал Эллен:
   - Я еду в порт. Подвезти вас?
   - Спасибо. Я на машине. - Она поблагодарила Морриса и  направилась  к
выходу. Хупер последовал за ней. - Так,  значит,  вы  теперь  ученый?  -
спросила она, когда они вышли на улицу.
   - По воле случая. Я начал было специализироваться в английском языке.
Но  потом  прослушал  курс  по  морской  биологии,  просто   так,   ради
любопытства и - попался на крючок.
   - Это вас океан так увлек?
   - И да и нет. На океане я всегда был  помешан.  Когда  мне  было  лет
двенадцать или тринадцать, для меня не было большего удовольствия,  как,
захватив спальный мешок, отправиться на пляж и там всю  ночь  лежать  на
песке, слушать шум волн и думать о том,  откуда  они  пришли  и  сколько
всего повидали на своем пути. А крючок, на который я попался в колледже,
- это рыбы, а если говорить точнее - акулы.
   Эллен рассмеялась:
   - В них разве можно влюбиться? Какой ужас! Это все равно  что  питать
страсть к крысам.
   - Многие так думают, - заметил Хупер. -  Но  эти  люди  ошибаются.  У
акулы есть все, что может привести в восторг ученого. Они красивы, боже,
как они красивы! Акула - это невероятно четкий,  удивительно  отлаженный
механизм. Они грациозны, как птицы, и непостижимо загадочны, как и любое
другое существо на земле. Никто не знает,  сколько  они  живут  и  каким
инстинктам - за  исключением  голода  -  подчиняются.  Существует  более
двухсот пятидесяти разновидностей акул, и как сильно отличаются друг  от
друга! Бывает, что ученый всю свою  жизнь  бьется  над  разгадкой  тайны
акулы, он уже готов сделать какие-то определенные  обоснованные  выводы,
но тут какой-нибудь новый факт сводит на нет всю его прежнюю  работу.  В
течение двух  тысячелетий  люди  пытались  найти  эффективное  средство,
которое отпугивало бы акул. Но так ничего и не  нашли.  -  Он  замолчал,
взглянул на Эллен и улыбнулся. - Извините. Я не собирался читать лекцию.
Я просто одержимый, как вы, очевидно, могли убедиться.
   - А вы, очевидно, могли убедиться, - сказала Эллен, - что  я  в  этом
деле профан. Вы учились в Йельском университете?
   - Конечно. Где же  еще?  Кроме  моего  дяди,  которого  исключили  из
геологического колледжа в Андовере, и  он  закончил  обучение  не  то  в
Майами, не то в Огайо, все мужчины нашей семьи,  на  протяжении  четырех
поколений,  учились  в  Йельском  университете.  Потом  я   поступил   в
аспирантуру при университете во Флориде. А затем  два  года  гонялся  за
акулами по всему свету.
   - Это, наверно, было интересно?
   - Непередаваемое блаженство. Все  равно  что  алкоголика  пустить  на
винокуренный завод. Я изучал акул в Красном  море  и  нырял  за  ними  у
берегов Австралии. Чем больше я узнавал о них, тем больше понимал, что я
ничего о них не знаю.
   - Вы ныряли за ними?
   Хупер кивнул.
   - Главным образом в клетке, но случалось, и без нее. Я догадываюсь, о
чем вы думаете. Многие считают, моя мать, например, что я ищу смерти. Но
если вы знаете свое дело, то вы себя почти не подвергаете опасности.
   - Вы, должно быть, крупнейший в мире специалист по акулам.
   - Не думаю, - рассмеялся Хупер,  -  но,  хотел  бы  им  стать.  Я  не
участвовал только в одной экспедиции, и чего бы я только не отдал, чтобы
в ней участвовать. Это экспедиция Питера Гимбела.  Они  все  засняли  на
кинопленку, о такой экспедиции можно только мечтать.  Они  находились  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама